read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вышли из моды, - буркнул Казначей.
- Положу-ка я себе еще требухи, - вступил в разговор Декан. Капеллан
откинулся на спинку стула и посмотрел на коллег поверх голов.
- В былые времена и недели не проходило, чтобы какой-нибудь бедняга не
решался кончить счеты с жизнью. Когда я только-только стал здесь Капелланом,
я уйму времени проводил на расследованиях. Вы только подумайте, было время,
когда наш колледж называли Трупхаус.
- С тех пор все изменилось к лучшему, - сказал Казначей.
- Чепуха, - возразил Капеллан. - Падение числа самоубийств яснее ясного
указывает на падение морали. Похоже, студенты более не испытывают угрызений
совести, как это было в дни моей молодости.
- А может, это потому, что перешли на природный газ? - предположил
Старший Тьютор.
- Природный газ? Ничего подобного, - вмешался Декан. - Я согласен с
Капелланом. Упадок нравов чудовищный. С точки зрения нынешней молодежи все
рассуждения о морали не стоят выеденного яйца.
- Яйца? - завопил Капеллан. - Всмятку, пожалуйста.
- Я просто хотел сказать... - начал Декан.
- Хорошо хоть, что никто не предположил, что юный Пупсер принимал
наркотики, - перебил Казначей. - Полиция провела очень тщательное
расследование, и, как вы знаете, ничего не обнаружила. Декан поднял брови.
- Ничего? - усомнился он. - Насколько я знаю, они изъяли целый мешок...
мм... резиновых изделий.
- Я имел в виду наркотики, господин Декан. Вы же понимаете, встал
вопрос, каковы мотивы. Полиция склонна думать, что Пупсер был охвачен
противоестественным влечением.
- А я слышал, он был охвачен миссис Слони, - сказал Старший Тьютор. -
Полагаю, что влечение к миссис Слони и впрямь можно назвать
противоестественным. Поразительное отсутствие вкуса. Что до остального,
должен признать, что пристрастие к надутым газом презервативам у меня в
голове не укладывается.
- По данным полиции, их было двести пятьдесят штук, - уточнил Казначей.
- О вкусах не спорят, - сказал Декан. - Хотя мне лично представляется,
что у этого прискорбного происшествия политическая подоплека. Совершенно
ясно, что этот Пупсер был анархистом. В его комнате нашли много литературы
левацкого толка.
- Я так понял, он исследовал вопрос о хлебе из грубой ржаной муки, -
сказал Казначей. - В Германии шестнадцатого века.
- Еще он принадлежал к ряду обществ, занимающихся подрывной
деятельностью, - сообщил Декан.
- Разве ООН - подрывная организация? - запротестовал Казначей.
- А как же, - не уступал Декан. - Все политические общества занимаются
подрывной деятельностью. Наверно, занимаются. По логике вещей. Не хотели бы
что-нибудь подрывать - не создали бы организацию.
- Весьма странное рассуждение, - заметил Казначей. - Но тогда
непонятно, при чем тут миссис Слони.
- Я склонен согласиться с Деканом, - сказал Старший Тьютор. - Чтобы
лечь в постель с миссис Слони, надо или спятить, или проникнуться чувством
долга перед обществом в извращенной форме. А запустить двести пятьдесят
смертоносных презервативов в ничего не подозревающую Вселенную - признак
фанатизма...
- С другой стороны, - возразил Казначей, - он ведь жаловался вам на
свое... мм... увлечение этой милой дамой.
- Да, возможно, - признался Старший Тьютор, - хотя, по-моему, когда
речь идет о миссис Слони, слово "милая" не подходит. Во всяком случае, я
отправил его к Капеллану.
Все вопросительно посмотрели на Капеллана.
- Миссис Слони? Милая? - заорал он. - Еще какая милая. Чудесная
женщина.
- Мы хотим узнать, намекал ли вам Пупсер относительно своих побуждений,
- объяснил Казначей.
- Побуждений? - переспросил Капеллан. - Ясно как божий день. Старая
добрая похоть.
- Так он, по-вашему, из-за похоти взорвался? - недоумевал Старший
Тьютор.
- Ну да. Нельзя же вливать молодое вино в старые мехи, - сказал
Капеллан.
Декан покачал головой.
- Бог с ними, с побуждениями, - сказал он. - Главное - Пупсер всех нас
поставил в крайне неловкое положение. Как тут доказывать, что мы и без
перемен прекрасно проживем, когда учащиеся такие фейерверки закатывают.
Заседание общества Покерхауса отменили.
Преподаватели разинули рты.
- Но, как я понял, генерал согласился его созвать, - сказал Старший
Тьютор. - Неужели он пошел на попятный?
- Оказалось, на него нельзя положиться, - мрачно промолвил Декан. -
Сегодня утром он позвонил и сказал, что лучше подождать, пока уляжется пыль.
Неудачная фраза, но что он имеет в виду, ясно каждому. Еще один скандал нам
ни к чему.
- Проклятый Пупсер, - кинул в сердцах Старший Тьютор.
Преподаватели закончили трапезу молча.
Сэр Богдер и леди Мэри за омлетом тоже скорбили по покойнику, правда,
более сдержанно, нежели члены Совета. Как и всегда в таком случае, трагедия
воодушевила леди Мэри, а странные обстоятельства смерти Пупсера подхлестнули
интерес к психологии.
- Видно, несчастный был фетишистом, - сказала она, очищая банан с
хладнокровным интересом, который напомнил сэру Богдеру об их медовом месяце.
- Ну прямо как - ты помнишь? - тот парнишка, который в уборной поезда
завернулся в полиэтилен.
- Да, нечего сказать, выбрал местечко, - отозвался сэр Богдер,
накладывая себе консервированной малины.
- Конечно, налицо проявление материнского комплекса, - продолжала леди
Мэри. - А полиэтилен, очевидно, заменял плаценту.
Сэр Богдер отодвинул тарелку.
- Скажи еще, что бедняжка надувал презервативы, потому что завидовал
мужчинам с большим членом, - хмыкнул он.
- Юноши этим не страдают, Богдер, - сурово поправила леди Мэри. -
Только девушки.
- Да? Ну так, наверно, это служанка обзавидовалась. Ведь никто же не
доказал, что это Пупсер забил дымоход презервативами. Добыл-то их он, это
точно установлено. Но не исключено, что надула их миссис Слони и она же
запустила вверх по трубе.
- Ах, да, я и про нее хотела -сказать, - вспомнила леди Мэри. - Декан
очень нелестно отзывался о миссис Слони. Он, кажется, считает, что если у
молодого человека был роман со служанкой, значит, он потерял рассудок.
Ярчайший пример классовых предрассудков. Впрочем, я всегда считала Декана
исключительным ничтожеством.
Сэр Богдер посмотрел на жену с нескрываемым восхищением. Ее
противоречивость никогда не переставала удивлять его. Демократизм леди Мэри
происходил от врожденного чувства превосходства, которое ничуть не
уменьшилось даже после замужества. Временами он думал о том, что она
согласилась отдать ему руку и сердце не без задней мысли. Уж не вздумала ли
она таким образом щегольнуть своими либеральными взглядами? Он отмел мысли
личного характера и подумал о последствиях смерти Пупсера.
- Теперь сладить с Деканом будет очень трудно, - сказал он задумчиво. -
Он уже твердит, что всему виной сексуальная вседозволенность.
Леди Мэри фыркнула.
- Полная чушь, - бросила она неуверенно. - Если бы в колледже были
женщины, такого бы никогда не случилось.
- А Декан считает, что как раз присутствие миссис Слони в комнате
Пупсера и вызвало катастрофу.
- Декан, - в сердцах сказала леди Мэри, - закоренелый женоненавистник.
Гибкая политика совместного обучения поможет избежать сексуального
подавления, следствием которого и является фетишизм. Постарайся внушить это
членам Совета на следующем заседании.
- Дорогая, - устало отозвался сэр Богдер. - Ты, кажется, не понимаешь
всю трудность моего положения. Теперь я едва ли могу уйти в отставку. Это
будет выглядеть так, будто я взял на себя ответственность за случившееся. К
тому же у меня теперь появится забота посерьезнее - сбор средств на
восстановление здания. Ремонт башни встанет в четверть миллиона.
Леди Мэри кинула на него строгий взгляд.
- Богдер, - сказала она. - Ты не должен сдаваться. Не поступайся
принципами. Не бросай оружие.
- Оружие, дорогая?
- Оружие, Богдер, оружие.
В устах убежденной пацифистки такая метафора звучала по меньшей мере
неуместно. А что касается оружия, то происшествие с Пупсером выбило из рук
сэра Богдера последнее оружие.
- Не знаю, что и делать, - сказал он.
- Ну, прежде всего, распорядись, чтобы в колледже продавались
презервативы.
- О чем, о чем?! - закричал сэр Богдер.
- О чем слышал, - огрызнулась его жена. - В уборной Кингз-колледжа даже
торговый автомат стоит. И еще кое в каких колледжах. Весьма здравая
предосторожность.
Ректор содрогнулся:
- В Кингз-колледже, говоришь? Ну, им полагаю, нужно. Еще бы: притон
гомосексуализма.
- Богдер, - предупредила леди Мэри.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.