read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы еще раз оговорились, заявив, что в городе Ипфорде якобы собираются
удлинять улицы, соединяя их с окружной...
- Да это так, задумка на будущее, -- ответил майор, изображая
доброжелательную улыбку.
Профессор Болл сухо усмехнулся:
- Пожалуй, даже на весьма отдаленное будущее, поскольку у нас в городе
нет никаких окружных дорог. Кроме того, мне, как председателю комиссии по
дорожному строительству, впервые приходится слышать, что кто-то недоволен
длиной наших улиц. И еще. В теодолитах я разбираюсь весьма неплохо и позволю
себе заметить, вы в него заглядываете не с той стороны. Это весьма странно,
поэтому оставайтесь здесь до приезда полиции. Моя экономка уже вызвала.
- Можно переговорить с вами наедине? -- прошептал майор.
Он стал энергично рыться в сумке в поисках удостоверения. Но профессор
Болл мошенников и самозванцев за километр узнавал и, как и предупреждал
Уилт, на дух не переносил мужчин -- владельцев сумок через плечо; удар
палкой, и многочисленные доказательства майорского статуса вылетели из сумки
и с грохотом рассыпались на дороге. Среди них оказались рация, два
револьвера и граната со слезоточивым газом.
- Ах, твою мать! -- выругался майор, нагнулся и стал лихорадочно
собирать свой арсенал.
Профессор тут же воспользовался случаем. Получив палкой по шее, майор
растянулся в придорожной канаве. Тут на помощь подоспел солдат с теодолитом.
Он бросился на профессора, заломил ему левую руку и приемом каратэ вышиб
палку из правой.
- Теперь поостыньте маленько, сэр! -- велел солдат, но профессор и не
собирался остывать. Эти люди притворяются топографами, а у самих пистолеты,
гранаты... Путь к спасению один -- устроить как можно больше шума. И
дремотную тишину Веллингтон-роуд огласили дикие вопли:
- Спасите!!! Убивают!!! Полиция!!!
- Ради Бога, заткните пасть этому недоноску! -- крикнул майор, который
никак не мог собрать свои револьверы. Однако было уже поздно. Из окошка
мансарды Уилтова дома выглянул человек, за ним другой; и прежде чем
профессор перестал орать, оба спрятались.
Уилт в полной темноте сидел на корточках около водонапорного бака. Он
смутно осознавал, что на улице творится что-то непонятное. Гудрун Шауц
решила принять ванну и внутри бака громко булькало и шипело, но голоса ее
соратников были слышны довольно отчетливо.
- Полиция! -- крикнул один. -- Гудрун, здесь полиция!
- И в саду тоже! Все с винтовками! -- донесся голос другого из ее
комнаты.
- Вниз, быстро! Будем прорываться! По деревянной лестнице рассыпались
шаги. Гудрун Шауц из ванной выкрикивала распоряжения по-немецки и тут же
дублировала их по-английски.
- Дети! -- крикнула она. -- Держите детей!!!
Это было уже слишком. Забыв про сумку, с автоматом в руках, Уилт изо
всех сил рванулся к двери, выкатился на кухню, случайно нажал на спуск и в
потолок врезалась автоматная очередь. Эффект превзошел все ожидания. В
ванной истошно завизжала Гудрун Шауц, внизу террористы принялись палить в
сад и через дорогу по участникам потасовки, затеянной профессором Боллом.
Ответный шквал огня оказался раза в четыре мощнее. По осажденным стреляли из
сада и с улицы. Под градом пуль разлетались стекла в доме, появлялись новые
дырки в листьях Евиного сырного дерева. Превратились в решето стены
гостиной, где миссис Де Фракас и ее подопечные смотрели по телевизору
захватывающий вестерн. Они ничего не замечали, пока на них не свалился со
стены мексиканский ковер.
- Ничего страшного, детки, -- невозмутимо сказала миссис Де Фракас, --
не бойтесь. Давайте просто полежим на полу, пока не прекратится этот шум.
Но близняшки ничуть не испугались. Привыкнув к постоянным
телеперестрелкам, они весьма уютно чувствовали себя и в настоящей.
Чего нельзя было сказать об Уилте. Когда ему на голову посыпалась
штукатурка с пробитого пулями потолка, он плюхнулся на карачки и пополз к
лестнице. Прямо под ним, на лестничной площадке началась беспорядочная
стрельба. Стреляли из окон в сад и на улицу. Ползти дальше Уилту
расхотелось. Не расставаясь с автоматом, он вернулся на кухню и только здесь
понял: эта чертова фрейлейн Шауц находится совсем рядом, в ванной. Вопить
она уже перестала и теперь могла выйти с пистолетом в любой момент. "Надо ее
запереть!" -- подумал было Уилт. Но ванная запиралась только изнутри. Уилт
посмотрел по сторонам в поисках альтернативного варианта. Табуретка! Он
просунул ножку табуретки сквозь дверную ручку ванной. Чтоб было надежнее,
оторвал шнур от настольной лампы в большой комнате и привязал один конец к
дверной ручке, а другой к ножке электроплиты. Обезопасив себе тылы, Уилт
предпринял очередную вылазку в район лестницы. Внизу по-прежнему бушевало
сражение. Он набрался смелости и решил было спуститься вниз, но на лестнице
показалась сначала голова, потом плечи... Человек держал такой же, как у
него, автомат. Уилт среагировал моментально: захлопнул дверь мансарды,
заперся изнутри и, подтащив кровать, забаррикадировал ею дверь. Потом взял
автомат на изготовку. Если что, он откроет огонь.
Бой прекратился так же внезапно, как и начался. На Веллингтон-роуд
вновь воцарилась тишина -- хрупкая, зато благодатная и спасительная. Уилт
стоял посреди комнаты, прислушивался, затаив дыхание, и недоумевал. Из этого
состояния его вывела Гудрун Шауц. Она стала ломиться в запертую дверь
ванной. Уилт бросился в кухню и направил автомат на дверь.
- Еще один звук, и я стреляю! -- крикнул он и не узнал свой голос:
твердый и грозный.
Кто-кто, а Гудрун Шауц хорошо знала: так разговаривают только люди с
оружием. И сразу перестала дергать дверь. С лестничной площадки послышался
шум -- кто-то пытался проникнуть в мансарду. Уилт повернулся и, удивляясь
себе быстро нажал на спуск. Тишину взорвала автоматная очередь. Автомат
прыгал у Уилта в руках, пули летели куда угодно, только не в дверь. Уилту
казалось, что оружие вдруг ожило и больше его не слушается. Насмерть
перепуганный, он наконец убрал палец с пускового крючка и бережно положил
автомат на стол. Тот, кто был за дверью, сиганул вниз, и все стихло. Уилт
присел на табуретку и стал гадать, какие еще сюрпризы ждут его сегодня.
¶12§
Этот же вопрос мучил и Мистерсона.
- Какого черта?! -- допытывался он у изрядно потрепанного майора.
Вместе с майором на угол Веллингтон-роуд и Фаррингтон-авеню прибыли
профессор Болл и два горе-топографа.
- По-моему, вам велели ничего не предпринимать, пока не выведут детишек
из дома.
- Я тут ни при чем, -- возразил майор. -- Все испортил этот старый
кретин.
Он потер ушибленную шею и, обернувшись, метнул на профессора
испепеляющий взгляд.
- А вы кто такой? -- поинтересовался профессор у Мистерсона.
- Полицейский.
- Тогда, пожалуйста, за работу. Арестуйте этих бандюг. А то шляются тут
по улицам со своим дурацким теодолитом, сумки набиты оружием, утверждают,
что из районной технической службы, а сами устроили дикую пальбу на нашей
улице.
- Отдел по, борьбе с терроризмом, сэр, -- отрекомендовался Мистерсон,
протягивая удостоверение. На профессора это не произвело впечатления.
- Так я и поверил! Сначала сами нападают, а потом...
- Уберите отсюда этого идиота!!! -- взревел майор. -- Если б он не
вмешался...
- Вмешался?! А как же! Я воспользовался правом произвести гражданский
арест, когда эти мошенники стали обстреливать самый обычный дом через дорогу
и...
К нему подошли два констебля и повели на улицу в полицейскую машину.
Профессор продолжал возмущаться.
- Ну вот, сами слышали! -- желая упредить вопросы, начал майор. -- Мы
ждали, пока выведут детей. Тут вылазит этот субъект и поднимает шум. Вот и
все. Что было потом, вы знаете: эти бандиты открыли огонь из дома. Судя по
звуку, оружие у них мощное.
- Я понял. Иными словами, дети по-прежнему в доме, Уилт тоже, а
террористы чувствуют себя прекрасно. Правильно?
- Так точно, -- ответил майор.
- И это несмотря на ваше обещание не подвергать опасности жизнь мирных
граждан.
- А что я делал? Я вообще валялся в канаве, когда все началось.
Думаете, мои люди должны спокойно сидеть, пока по ним лупят из
автоматического оружия? Вы слишком много от них хотите.
- Да, пожалуй, -- согласился Мистерсон. -- Что ж, придется устраивать
осаду дома. Как вы думаете, сколько там террористов?
- Да уж больше чем хотелось бы, -- он кивнул своим парням, чтобы те
подтвердили.
- Кто-то из них все время стрелял через крышу, только черепица
разлеталась.
- Видно, патронов у них предостаточно. Стреляют почем зря.
- Хорошо. Теперь главное -- эвакуировать население этой улицы. Не
обязательно всем поголовно участвовать в осаде.
- Похоже, все уже и так участвуют, -- заметил майор. Со стороны дома No
9 долетел приглушенный треск: Уилт произвел второй эксперимент с автоматом.
- И какого хрена надо стрелять в доме?!
- Наверное, за заложников взялись, -- мрачно предположил Мистерсон.
- Вряд ли, старина. Разве что те пытались сбежать. Кстати, не помню,
сказал я или нет, вместе с девчонками в дом зашла еще и какая-то бабуля.
- Ах еще и бабуля?! -- схватился за голову Мистерсон.
Вошел шофер и сообщил, что на связь вышел инспектор Флинт и спрашивает,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.