дотронулась.
словари, - ответил Мак.
Кариньосо" горной цепью Мансанитас и Карлсбадом, Неплохие колебания почвы
предвидятся через денек-другой. Он заведует в своей команде отделом
землетрясений. А заодно из кожи вон лезет" пытаясь перенести испытания.
Первая задержка случилась только благодаря ему, сегодня объект опять
вцепился в Ренненкампфа" но старик явил непреклонность.
Это противоречит официальным утверждениям: газеты непрерывно пишут о полной
безопасности подземного взрыва. По мнению объекта, драгоценным
достопримечательностям Карлсбада грозит погибель.
произнес. - Увы, ни одно из них не имеет отношения к поставленной задаче.
большого размаха - пускай, для разнообразия, займутся другие, Эрик. Убежден:
в этой области национальные интересы вполне защищены родственными нам
службами. Приказываю плюнуть на сейсмолога Нальди, а заодно и на
карлсбадские гроты. Вам поручено обезвредить человека по кличке Ковбой.
сошка! Разумеется, он участвует в затее, по уши увяз! Да вот беда: ежели
местным парадом командует Ковбой, то Гунтер, извините великодушно, в лучшем
случае сапоги ему чистит! Это разные люди, сэр.
свыше. Я привык исполнять приказы. И вам желаю того же.
совести объекта - человекоубийство. А ежели невзначай повстречаете
настоящего Ковбоя, кой-кому доведется долго просить меня о содействии. Но
личность потребуется установить безошибочно... Вы ясно поняли, Эрик?
что вы пожелаете уведомить о них кого следует.
обязан уведомить кого следует. Но сделаю это без малейшего желания.
отсюда. Я сощурился в глаза физионономии, которую тускло отражала стеклянная
стенка.
заботятся друг о друге...
оставить названную парочку в покое?
привычки раздавать приметы своих людей. Особенно если агент выполняет
опасное задание.
высматривать?
Великого Инквизитора... Но едва подметил женщину и пикап, сотворил, поворот
на сто восемьдесят градусов и вежливо раскланялся.
невнимательны, как токующий глухарь, Связываться с Пейтоном не следовало.
налететь на комитет по встрече.
потеплел:
Эрик. Я не хотел... Просто нынешнее положение на Олимпе немного раздражает.
Не поймут, что политика в нашем деле особой роли не играет, а от агента
совершенно иные качества требуются.
расхлебывать... Никаких сведений ниоткуда, ты доложил первым. Постарайся
работать осторожно, мягко, без пальбы и кинжалов: дорожные катастрофы,
падения из окон, сердечные приступы - ограничься этим, сделай милость...
Прощальный подарок получил?
отчет и пожелания. Фольгу снимешь как обычно. Желаю удачи...
нужно предоставить удобную возможность, и...
людей работать наживкой, да выхода нет. И времени мало...
кабины.
колонки с бензином призывно зазвенел колокольчик. Хозяин допил кофе, открыл
дверь, вышел наружу. Имя его крупными буквами значилось прямо над входом:
солдатик. Наитие сразило меня отнюдь не сразу. Оно возникало постепенно,
сначала копошилось на дне сознания, развивалось, крепло, но по-настоящему
запело в мозгу, лишь когда я вышел за пределы освещенной заправочной
станции.
остановился и не обернулся - удостовериться, но это было бы уж совсем
любительским занятием. И без того оскандалился, Пейтону в лапы угодил... О
каковой глупости Мак отозвался со справедливым ехидством.
поворотом. Лишь тогда вынул я полученную утром квитанцию, разгладил и
разглядел как следует при свете уличного фонаря.
привык - видимо, без достаточных оснований - именовать своим головным
мозгом, происходили мятежи, перевороты и катаклизмы.
шалаш, вигвам, а вигвама не было! Вигвам - Вегманн... Могло оказаться
простым совпадением.
отмахнулась от прочих городских бензоколонок и старательно вывела меня
именно сюда. Сказала: "какое чистое, опрятное место!"
станции были ничуть не менее опрятны.
Глава 17
свершенного зверства, Гейл оставила настольную лампу включенной. Говоря
строго, это было психологическим просчетом, ибо полный мрак и неизбежное
первоначальное недоумение действуют на нервы куда сильнее.
руке, тоже выглядел небольшим преувеличением. Однако в целом драму
разыгрывали на пятерку с минусом. Ибо, свалившись поперек постели, Гейл
блистательно позабыла скинуть измызганные туфли.
привскочила.
женщину и совершенно искренне жалел. Она хорошо работала - по-настоящему
хорошо; но все же оставалась любительницей. Рано или поздно столкнется с
положением, выпутаться из которого уже не сумеет.
огорчает вашу неотразимость? Вынужденное расставание с незаменимым
господином Хелмом?
на просто... хорошего... доброго мужчину? Хоть капельку доброты можно у
вашей породы сыскать? Неужто многого прошу?
извинения - единственно доступного безмозглому похотливому самцу, - я обнял
женщину и весьма основательно расцеловал. Потянулся к застежкам на юбке.
займемся любовью по-настоящему.