жидкой тушью. В небе мерцали сложные иероглифы звезд, и от этого ночь на
земле казалась еще темнее.
огонькам, которые вспыхивали светлячками в их трубках, вдоль стен сидело
человек десять. Они называли себя Красными Мечами. Старшим, вероятно, был
Ма-пинь. Он сказал, что арестованных собираются казнить через два дня, -
значит, не позже как завтра надо напасть на тюрьму. Спросил, сколько
имеется оружия. Кто-то ответил из темноты:
вооружены мечами и пиками. Кроме того, бондарь сделал две деревянные пушки.
стрелять камнями и кусками железа.
Ма-пипь. - Нападаем одновременно на тюрьму и уездный ямынь
Но выступление Красных Мечей не состоялось - арестованных казнили на
другой день у городских ворот. С тех пор Чан не встречался с Ма-пинем.
толпе перед казарменными воротами. Теперь Ма-пинь глядел на Чана
застывшими, неузнающими глазами.
фанзе, казарменный двор. В углу двора на столе из неструганых досок, на
котором обычно чистили оружие, несколько солдат, разложив стопки цветной
бумаги, клеили фонарики, веера, цветы, трещотки, которые сбывали потом
мелким торговцам. Это был добавочный заработок к солдатскому жалованью.
им от обеда, - за холодную чумизу, сдобренную бобовым маслом. Потом легли
отдохнуть на матрацах, из которых торчала перетертая старая солома.
Наступил вечер. Солдаты потянулись в помещение, одни садились играть в
карты, другие укладывались спать. Зажглось электричество - три лампочки на
всю длинную казарму, уставленную солдатскими топчанами. Чан спросил Ян
Си-паня:
спать, скоро гиринский пройдет.
поездами - утром, после рассвета, их будил поезд, проходивший на север, в
десять вечера из Гирина в Мукден и дальше на юг грохотал скорый. Северные
казармы находились в нескольких километрах от города, совсем рядом с
полотном железной дороги.
рассеять густой темноты. Вдруг ночную тишину разорвал глухой взрыв где-то
недалеко от казармы. Солдаты прислушались. Все стихло, но вскоре раздались
редкие винтовочные выстрелы, будто кто-то колотил в запертую дверь.
но, когда поезд прошел, выстрелы послышались снова, и тут оглушительный
грохот потряс казарму. Взрыв сопровождался багровой вспышкой - тяжелый
снаряд упал во дворе, и несколько осколков влетело в казарму.
Полураздетые, босые солдаты кинулись к выходу, не успев даже захватить
винтовок. На улице свистели пули, летящие из темноты со стороны железной
дороги. Затараторили пулеметы. С криками "Банзай!" к казармам приближались
японские солдаты.
года. Но события эти объяснялись потом по-разному, в зависимости от того,
кто их излагал.
тысяч штыков. Командовал ею генерал Ван И-чжо. Когда началась стрельба,
дежурный по штабу позвонил генералу и доложил, что рядом с казармами
происходит что-то неладное.
снаряда подкрепил его слова.
сказал, что немедленно явится в штаб сам. Но генерал так и не добрался до
штаба. Захваченный толпой бегущих солдат, он вместе с ними все дальше
откатывался от казармы. Генерал что-то кричал, но в темноте его не
узнавали, и он, затерявшись в обезумевшей от паники толпе солдат, вскоре
оказался в соседней деревне Пей Тей-ин, расположенной в нескольких
километрах от Северных казарм. Только утром, когда огненно-багровый шар
солнца, будто скатившийся с японского флага, поднялся над холодной землей,
адъютант нашел своего генерала, и они вдвоем, конфисковав крестьянскую
подводу, переодетые в крестьянскую одежду, глухими дорогами стали
выбираться из района боевых действий. Они держали путь на север, где
находилась ставка маршала Чжан Сюэ-ляна.
только об этом стало известно, штабной офицер Квантунской армии полковник
Итагаки направил в Порт-Артур тревожную телеграмму по поводу возникшего
инцидента. Полковник проявил похвальную оперативность - взрыв произошел в
начале одиннадцатого часа, а в 11 часов 46 минут ушла по военному проводу
служебная телеграмма с пометкой "Ри сын ман" - секретно.
что китайские войска разрушили полотно железной дороги Гирин - Пекин в
районе Больших Северных казарм. Они атаковали нашу охрану и сейчас ведут
бой с пехотным батальоном мукденского особого гарнизона. Итагаки".
телеграмма, более пространно сообщающая об инциденте:
железной дороги. Их силы составляют три-четыре роты. Наша рота с
одиннадцати часов вечера ведет огневой бой с превосходящими силами
противника. Противник наращивает свои силы, получает подкрепление главным
образом в виде пулеметов и полевых орудий. Командир роты старший лейтенант
Нади тяжело ранен. Боевые действия возглавляет подполковник Кавамота".
только прочитал эти телеграммы, немедленно отбыл в Мукден. Поезд его стоял
наготове, и генерал будто только и ждал сигнала, чтобы тронуться в путь.
На другой день Хондзио был в Мукдене, где обосновал свой командный пункт
на городском вокзале. Вскоре весь штаб Квантунской армии переехал в Мукден.
Полковник вынул из бокового кармана запечатанный пакет и передал генералу
Хондзио.
он просил передать, что официально пакет не был доставлен и затерялся в
пути. Тетекава предупредил, что он ничего не знает об этом пакете.
чтение. Итагаки почтительно ждал, стоя напротив Хондзио.
несколько минут с закрытыми глазами. Письмо возлагало на него громадную
ответственность.
поднес огонь к только что прочитанному письму. Спичка-фитиль горела
медленно, как свеча. Хондзио бросил пепел в высокую фарфоровую вазу,
расписанную голубыми павлинами, и, послюнявив пальцы, загасил восковую
спичку.
платье и сразу проследовал в отель. Весь день провел с гейшами. Никто не
знает о его приезде в Мукден.
районе инцидента? - спросил Хондзио.
северу от Мукдена. Насчитывала в своем составе более десяти тысяч человек.
Противник имел двадцатикратное превосходство. Наши силы составляли около
пятисот солдат. Используя внезапность, мы все же решили нанести удар.
Бригада противника разгромлена полностью. Китайские потери - триста
пятьдесят убитых. Мы потеряли убитыми семь человек, ранено двенадцать.
идем по императорскому пути, - торжественно продолжал он. - Я приказываю
начать боевые действия. Войска из Фушуня прибудут сегодня к вечеру. Они
погружены в эшелон и ждут сигнала. Войска из Кореи завтра начнут
переправляться через Ялу и вступят в Маньчжурию.
не знает правительственный кабинет. Наконец-то армия начинает решать
судьбу Японии...
из Порт-Артура в Мукден.
района Северных казарм. Он сидел в японской военной миссии, превращенной
на эту ночь в штаб-квартиру военного гарнизона. Вместе с ним был полковник
Доихара Кендези, возглавлявший в Мукдене специальную японскую миссию. В
переводе на обычный язык это означало, что Доихара руководит в Мукдене
шпионажем. Доихара тоже недавно приехал в Маньчжурию, задержавшись по
дороге в Тяньцзине, где у него оказались неотложные и, конечно,
секретнейшие дела.
в любой точке азиатского континента уже говорило о многом. Оба они или