судьбы, трагически вздрагивал, кашлял и твердил замогильным голосом:
Не беспокойся обо мне. Даже если я простудился, это, право, не имеет
значения. Сейчас война!
напряжена. Миссис Перенна разжала губы только для того, чтобы отпустить
несколько едких замечаний, после чего не вышла, а прямо-таки вылетела из
комнаты. Блетчли, намазывавший на хлеб толстый слой повидла, негромко
усмехнулся.
ожидать.
радостных предвкушений, вытянула вперед тонкую шею.
Бленкенсоп, миссис Кейли и миссис О'Рорк. Миссис Спрот и Бетти уже вышли.
Пожалуй, можно рассказать.
пор не вернулся.
естественно, злится.
поделаешь! Мужчина - всегда мужчина.
Минтон. - Вдруг он угодил под автомобиль?
машина, сбила его, и бедняга пришел в себя только утром.
оскорбленного достоинства встала и вышла из комнаты.
за ней затворилась. - Его отлучка не по вкусу прелестной вдовушке. Она уже
думала, что подцепила его.
"Остерегайся вдовушек, Сэмми!"
попыталась успокоить себя. Вероятно, он кое-что разузнал и пошел по горячим
следам. Понимая, как в их условиях трудно поддерживать связь,
одному из них придется отлучиться, не Предупредив другого. Договорились они
и о некоторых уловках, к которым будут прибегать в подобных случаях. По
словам миссис Спрот, миссис Перенна вчера вечером куда-то уходила. А так лак
сама хозяйка категорически отрицает этот факт, ее отлучка становится
особенно интересным поводом для размышлений. Возможно, Томми выследил ее и
обнаружил нечто такое, что требует его неустанного наблюдения. Тогда он, без
сомнения, либо свяжется с Таппенс одним из условных способов, либо скоро
вернется.
что роль миссис Бленкенсоп вполне позволяет ей проявить известное
любопытство и даже беспокойство, и без долгих размышлений отправилась на
поиски миссис Перенны.
сразу же дала понять, что подобное поведение ее постояльца нельзя ни
извинить, ни обойти молчанием.
настояниям обитателей "Сан-Суси", хозяйка крайне неохотно согласилась
наконец позвонить в полицию. Пришел сержант и занес в записную книжку
обстоятельства дела. При этом выяснились некоторые факты. Мистер Медоуз
вышел из дома капитана Хейдока в половине одиннадцатого. Оттуда он вместе с
неким мистером Уолтерсом и доктором Кэртисом дошел до самых ворот
"Сан-Суси", где распрощался со спутниками и свернул в аллею. С этой минуты
мистер Медоуз как бы растаял в пространстве.
а затем пойти за ней по пятам. Если у нее было с кем-то свидание, он,
вероятно, последовал за этим человеком, а она вернулась в "Сан-Суси". В
таком случае он, видимо, цел и невредим, и чем старательнее полиция будет
его искать, тем больше затруднений доставит ему. Вторая версия была куда
менее приятной. Наглядно она представлялась Таппенс либо в образе миссис
Перенны, которая "с растрепанными волосами и вся запыхавшись" возвращается в
"Сан-Суси", либо в образе миссис О'Рорк, появляющейся в дверях веранды с
тяжелым молотком в руке.
свойства. В самом деле, как он очутился в аллее? Кому и зачем он там
понадобился? На второй вопрос ответить было куда труднее, чем на первый. Тут
многое зависело от того, когда именно вернулась домой миссис Перенна. Это
произошло, несомненно, около половины одиннадцатого, но, к сожалению, ни
одна из дам, игравших в бридж, не взглянула на часы. Миссис Перенна сердито
заявила, что выходила только посмотреть, какая на улице погода. Но человек,
вышедший на минуточку за двери дома, не может запыхаться. Хозяйка была явно
раздражена тем, что ей не повезло и миссис Спрот увидела ее: она
рассчитывала, что все четыре дамы поглощены бриджем.-
этот счет крайне неопределенно. Если время совпадает, наиболее
подозрительной фигурой становится миссис Перенна. Но возможны и другие
варианты. В момент возвращения Томми отсутствовало еще трое обитателей
"Сан-Суси". Майор Блетчли был в кино, но он ходил туда один. Кроме того, он
так настойчиво и с такими подробностями пересказывал содержание фильма, что
подозрительный человек мог бы усмотреть в этой настойчивости желание
установить свое алиби. Затем есть еще мистер Кейли, который, несмотря на
свою мнительность, ни с того ни с сего отправился один гулять по саду. Не
забеспокойся миссис Кейли о состоянии своего супруга, никто не узнал бы об
этой прогулке и все считали бы, что мистер Кейли, укутанный в плед,
покоится, как мумия, в кресле на террасе. Кстати, идти на такой риск, как
длительное пребывание ночью на воздухе, - это на него очень непохоже.
молотком...
перед девушкой, сочувственно глядя на нее карими глазами, стоял Тони
Марсден. Тони ей нравился. Умный парень и считается в шифровальном отделе
восходящей звездой, хотя работает недавно.
такое.
она выжила из ума и совершенно невыносима.
подавлена - ей, видите ли, не дают работать на победу, никто не нуждается в
ее услугах, В прошлую войну она была сестрой в госпитале и занималась еще
всякой всячиной, но теперь, разумеется, другое дело. Так вот, маму все это
так расстроило, что она решила пожить в Корнуолле у тети Грейси, покопаться
в саду и так далее.
энергии! - снисходительно сказала Дебора. - Значит, все в порядке?
счастлива за нее. Что же тебя беспокоит?
навестить маму. Он заехал к ней, а ее там не оказалось,
э-э... отец?
министерств, где только и делают, что подшивают бумаги да снимают с них
копии.
пришел в замешательство - особенно потому, что Дебора не сводила с него
больших грустных глаз, в которых застыла тревога.
о тете Грейси, саде и прочем.
думала... Но в наше время... Словом, я хочу сказать, что человеку нужно
иногда проветриться.