как вы знаете, уведомляют губернатора штата, а тот в свою очередь
обращается к военным или гражданским властям, чтобы те обеспечили надежную
охрану. На этот раз Фэрчайлд не известил ни тех, ни других. Вместо этого
он известил О'Брайена, который передал известие Пирсу. Пирс сообщил
Кэлхауну, а тот нанял пайутов, пообещав им определенное вознаграждение. Не
правда ли, все чрезвычайно просто?
способ для транспортировки такого груза? Никому не придет в голову
вскрывать гробы, тем более гробы с трупами людей, умерших от холеры. При
необходимости, эти "золотые" гробы можно было бы даже предать земле с
воинскими почестями, чтобы потом вырыть их в удобное время.
близок к отчаянию.
у нас за спиной. Кэлхаун с бандой, поджидающие нас в форте Гумбольдт...
почти вертикальной стеной утесов, а с другой стороны, довольно пологим
склоном, спускавшимся к давно уже пересохшему руслу рукава реки, густо
усеянному обломками скал, которые представляли собой великолепное укрытие
для людей, но не для лошадей. Другим укрытием в этой каменистой горной
долине могла служить густая сосновая роща, находившаяся в миле от железной
дороги. Именно в этой роще Белая Рука отдал приказ остановиться.
идти туда пешком, - он повернулся к двум индейцам. - Поручаю вам лошадей.
Держите из здесь или уведите подальше в лес. Их никто не должен заметить
О'Брайен и Пирс расположились за столиками, положив головы на руки. Они
спали или делали вид, что спали. В кабине машиниста Дикин, высунувшись в
окно, вглядывался в снежную мглу.
мили. Видите вон ту сосновую рощу справа от полотна? - Клэрмонт
утвердительно кивнул. - Там они наверняка прячут своих лошадей. - Он
кивнул на ружье Рэфферти, которое полковник держал в руках. - Не давайте
им никаких шансов на сопротивление. Ни мгновения, чтобы они могли что-то
сообразить!
сосредоточенным и решительным, как у Дикина.
прикованы к восточному входу в ущелье. Внезапно один из индейцев вытянул
руку и тронул вождя за плечо. Оба повернули головы в ту сторону и
внимательно прислушались. Где-то далеко и едва слышно различалось тяжелое
пыхтение паровоза. Белая Рука взглянул на своего помощника и кивнул.
еще раньше захватил из багажного вагона.
повернулся к Пирсу.
У входа в Ущелье Разбитых Надежд!
подошел к окну. В его голосе прозвучала тревога, когда он спросил:
поджег шнур от взрывчатки, выждал нужное, с его точки зрения, время, а
потом швырнул ее через правую дверь кабины. В тот же момент Клэрмонт вышел
на площадку локомотива с левой стороны. Пирс, О'Брайен, Фэрчайлд и Генри
невольно отшатнулись и закрыли лицо руками, когда снаружи неожиданно
вспыхнул ослепительный свет и раздался резкий грохот взрыва. Через
одну-две минуты они снова приникли к окну, но Клэрмонт уже успел соскочить
с подножки, скатиться с насыпи и притаиться внизу. Облаченный в
маскировочный халат, сделанный из простыней, он был практически не виден,
тем более, что был неподвижен. Дикин вновь прибавил скорость.
офицерском купе. Вождь неуверенно произнес:
приближении? Смотрите они снова поехали быстрее.
ноги. - Вагоны с солдатами! Ведь их нет!
Он был совершенно озадачен и сбит с толку, обнаружив, что весь состав
состоит всего лишь из локомотива и трех вагонов.
сумасшедший!
осторожно взглянул в щель.
выше головы губернатора. Он быстро отпрыгнул и захлопнул дверь. В купе он
вернулся явно потрясенным.
бутылку виски.
дымящийся кольт в руке.
в темноту, но пока не обнаружил ничего подозрительного. Другого он и не
ожидал: Белая Рука был слишком опытен, чтобы преждевременно обнаружить
свое присутствие. Он посмотрел на видневшуюся вдали сосновую рощу. Если
Дикин прав и у индейцев есть лошади, то они укрылись именно в этой роще.
Теперь уже Клэрмонт не сомневался в правильности суждений Дикина. Ползком,
опираясь на колени и локти, он продолжил путь к роще.
стенки тендера, кинула на него быстрый взгляд.
в кабину.
на ноги и начал махать руками, но поезд полз вперед, не останавливаясь.
повыскакивали из укрытий и, скользя и спотыкаясь, побежали вверх по
склону. Дикин увеличил скорость.
окон.
бросился к выходу на заднюю площадку. Когда они там собрались, поезд опять
сбросил скорость.