Темплетт был немного смущен, рассказывая о миссис Росс. Грим мисс Коупленд
находится в картонной коробке, на которой написано ее имя. Грима
использовано довольно много. Грим миссис Росс в совершенно новой
лакированной жестяной коробочке, и, судя по всему, куплен совсем недавно, из
чего, вдохновленный глотком дорсетского, я заключаю, что мисс Коупленд может
быть профессиональной актрисой, но миссис Росс, без сомнения, нет. В новой
жестяной коробочке есть карточка. "Желаю удачи сегодня вечером, Б." Подарок,
однако! Интересно, кто такой Б. Теперь идем в уборную мужчин.
твидовый пиджак.
лекарств. Очевидно, этот черный пиджак иностранного производства. Я полагаю,
в суматохе он не переоделся и ушел домой в костюме француза из комической
оперы. Должно быть, он...
отрываясь, разглядывает какой-то клочок бумаги.
строчек, написанных заглавными буквами:
ЧЕЛОВЕК, КОТОРОГО ВЫ ЛЮБИТЕ, ПОСТРАДАЕТ".
сказал Аллен.
Глава 11
ЧТО РАССКАЗАЛ РОУПЕР
паузы.
женщине или мужчине?
написано для его любовницы, или, может быть, кто-то третий, кому угрожают,
показал ему эту записку, чтобы посоветоваться.
например. Или фраза, получившаяся во время игры, когда из ряда букв вам надо
составить предложение. Но вряд ли он носил бы это, как говорится, ближе к
сердцу, правда? Проклятье! Боюсь, Фоке, что нам предстоит раскопать какую-то
отвратительную историю.
впечатление. Говорил без умолку.
спохватится раньше, чем мы придем к нему с этим?
выстрелом в голову. У нас есть оружие и есть пуля. Вскрытие вряд ли откроет
для нас что-либо новое. Эй, Бейли, что случилось?
оружие. Господин Басгейт свозил его в участок, и они сверили номер.
гордится собой. Он хочет сам рассказать вам.
на отпечатки пальцев. Сделайте это сразу же, хорошо? И когда закончите,
положите ее между стеклами. И, Бейли, сделай снимки чайника. Внутри и
снаружи.
абсолютно несущественно, но это странно, поэтому лучше не упустить ни одной
мелочи.
выражением, какое обычно бывает у умных охотничьих собак.
разузнали для нас.
друг, я держал тебя в руках". А затем я вспомнил. Это было шесть месяцев
назад, когда мы проверяли права на владение огнестрельным оружием. С тех пор
через мои руки прошли сотни различных видов оружия, так как у нас одно из
самых благодатных мест для охоты, поэтому, я считаю, неудивительно, что я не
опознал его с первого взгляда. Однако этот кольт с самого начала показался
мне знакомым. Вы понимаете?
является собственностью Джоуслина Джернигэма, эсквайра из Пен Куко.
минут, чтобы просмотреть бумаги. Вы можете сами на них взглянуть, сэр, и...
несколько четких ответов? Коротких и по существу. Когда вы видели этот
револьвер? Вы можете назвать дату?
первого мая текущего года.
которой выходят на долину.
достаточно много, - а затем эсквайр провел меня в свой кабинет, сказал:
"Есть еще", - и положил руки на деревянную коробку, лежавшую на столе, а
затем откинул крышку. Там был этот смертоносный шедевр, лежавший на боку, и
была надпись большими печатными буквами: "ЗАРЯЖЕН". "Все нормально, - сказал
господин Джернигэм, увидев, что я отступил немного в сторону, когда он вынул
кольт из коробки. - Он поставлен на предохранитель". И потом показал мне. И
сказал: "Он прошел со мной всю войну, и в нем еще осталась половина обоймы.
Я выстрелил из него всего дважды, а потом был ранен, вернулся на родину и с
тех пор так его и храню. Пусть будет известно, что в Пен Куко есть
заряженное автоматическое оружие, ожидающее всех, кто захочет там быть
незваным гостем". В то время у нас в округе были случаи воровства, похожие
на тот, что произошел сейчас. Эсквайр сказал мне, что это оружие двадцать
лет пролежало в коробке.
улыбалась своей обычной кошачьей улыбкой.
посещает Женский институт, а мисс Прентайс является его президентом.
полицейского. Затем он, видимо, вспомнил, что находится в обществе более
высоких чинов, и принял позу предупредительного внимания.
приехала сюда три года назад, когда умерла миссис Джернигэм. Мне кажется,
что последняя миссис Джернигэм была самой приятной леди в этой части
Дорсета. Она родилась и воспитывалась в Дорсете и была истинной леди. Мисс
Прентайс лишь наполовину Джернигэм, можно сказать, чужестранка, и не знает
здешних обычаев. Миссис Джернигэм были рады везде, в коттеджах и больших
домах, и куда бы она ни пришла, она везде была сама собой. Никогда не
задавала вопросов, а если и делала это, то очень мило, и не совала нос в
чужие дела. А сейчас люди говорят, что мисс Прентайс - это совсем другое
дело. Хитрая. Кругом вносит смуту или, во всяком случае, пытается. Вот так!
- Роупер провел ладонью по лицу. - А как эта старая дева бегает за ректором!
Моя жена говорит.., ну, моя жена очень открытая женщина, она воспитывалась
на ферме...
замечательных качеств миссис Роупер и дал себе короткую передышку. Тем
временем Роупер продолжал:
Она была дуэньей ректора. Но я полагаю, она стала терять свою власть с тех
пор, как появилась вторая леди со своими вкрадчивыми ужимками.
слишком много знали друг о друге, чтобы вести себя как-нибудь иначе. Кухарка