read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Не обращая внимания на красный телефон без диска, от которого тянулась
прямая линия в Белый дом, Чиун выбрал более привычный офисный аппарат и
величественным движением опустил его на колени Смиту.
Сняв трубку, Харолд Смит принялся набирать номер.
- Алло, Милбурн? - проговорил он. - Да, знаю, уже три часа ночи, но
дело не терпит отлагательства. Пожалуйста, не кричи. Это Харолд.
Чиун слегка повернулся в его сторону, и напряг свой чуткий слух.
- Твой кузен Харолд, - повторил Смит. - Да, именно тот. У меня к
тебе огромная просьба. Ты все еще имеешь отношение к изданию... ммм...
журналов? Замечательно. У меня сейчас сидит один человек, который хочет у
тебя опубликоваться.
- Скажите, что я замечательный поэт, - громким шепотом подсказал Чиун,
не вполне понимая, какое отношение этот разговор имеет к Аризоне, но втайне
надеясь, что мозги Смита справились с напряжением этих марафонских
переговоров, и тот знает, что делает.
- Нет, Милбурн. Да, я знаю, что ты не печатаешь стихов. У моего
знакомого очень разносторонний талант. Если обеспечишь ему пропуск на
съемочную площадку, могу ручаться, что ты получишь интервью с Бартоломью
Бронзини.
Чиун удовлетворенно улыбнулся. Хотя Смит и бормотал себе под нос,
окончательно с ума он еще не сошел.
- Я не знал, что таких пропусков не существует. А, так вот как это
обычно делается? Что ж, если ты берешь на себя все детали, я со своей
стороны готов обещать, что Бронзини согласится. Моему знакомому почти
невозможно отказать.
Просияв, Чиун в знак одобрения оттопырил большой палец. Как раз в этот
момент Смит прикрыл ладонью ухо, чтобы лучше слышать собеседника, и Чиун еще
долго спрашивал себя, что это - тайный масонский знак или просто жест,
выражающий недовольство.
- Его зовут Чиун, - объяснял Смит. - Да, это фамилия. Если я ничего не
напутал, - неуверенно добавил он, поворачиваясь к Мастеру Синанджу.
- Мое полное имя так и звучит, - отозвался старый кореец. - Я ведь не
какой-нибудь Джон или Чарли, которым никак не обойтись без второго имени,
чтобы их можно было отличить от сотен других людей.
- Вообще-то, это его творческий псевдоним, - сказал Смит в трубку,
опасаясь, что, пустись он в объяснения, и без того долгий разговор затянется
еще больше. - Хорошо, огромное спасибо. Он обязательно придет.
Дрожащими от напряжения пальцами Смит опустил трубку на рычаг.
- Я обо всем договорился, - сообщил он. - Но вам придется выполнить ряд
формальностей, и пройти собеседование.
- Конечно. Я отлично понимаю, что, раз уж эти люди хотят получить от
меня киносценарий, они должны быть полностью уверены, что по мне силам эта
важная задача.
- Нет, нет, вы меня не поняли. Писать сценарий вам не придется. Мой
кузен Милбурн занимается журналами, посвященными кинозвездам. Вы отправитесь
на съемки "Красного Рождества" в качестве журналиста.
- Мне придется читать журналы? - воскликнул Чиун. - Но зачем?
- Нет, журналисты занимаются совсем не этим. Я буду рад рассказать об
этом поподробнее, если вы поможете мне подняться с пола.
- Уже спешу, О Император! - весело откликнулся Чиун, и, нагнувшись,
легким движением пальцев надавил Смиту на коленные чашечки.
- Я ничего не чувствую, - сообщил Смит, когда Чиун убрал руку.
- Вот и замечательно, - заверил его Чиун.
- То есть?
- Это значит, что когда я помогу вам подняться, вы не почувствуете
боли.
Чиун оказался прав - Смит даже не ощущал обычного покалывания в
разбитом артритом колене, пока Мастер Синанджу помогал ему усесться за стол.
Ощущая блаженное облегчение, Смит вкратце рассказал Чиуну о предстоящем
интервью и, придвинув к себе клавиатуру компьютера, набрал несколько команд.
- Зачем это? - поинтересовался старый кореец.
- Редактору, с которым вам завтра предстоит встретиться, требуются
вырезки с предыдущими вашими статьями.
- Но я никогда не писал статей, только стихи. Может быть, мне сходить
за ними?
- О нет, даже и не упоминайте о стихах. Компьютер уже передает в
редакцию по факсу копии нескольких публикаций. Разумеется, ненастоящих.
Чиун уже открыл рот, чтобы что-то возразить, но Смит поспешил добавить:
- Так вы попадете в Аризону гораздо быстрее.
- Тогда я полностью полагаюсь на вашу мудрость.
- Хорошо, - ответил Смит, выключая компьютер. - В аэропорту на ваше имя
будет забронирован билет. А теперь, с вашего позволения, я пойду прилягу на
кушетке, и постараюсь хоть немного поспать.
- Как вам угодно, Император, - поклонился Мастер Синанджу, и, не говоря
больше ни слова, выскользнул из комнаты.
Смиту показалось странным, что Чиун скрылся, позабыв о длительном
ритуале прощания, которым заканчивались обычно все его визиты. Загадка эта
разрешилась через десять минут, когда ему почти уже удалось заснуть, но тут
левую ногу схватила судорога.
- Оох! - простонал Смит.
Боль все нарастала, пока, казалось, не стала почти нестерпимой, и
внезапно отступила, но тогда сводить начало уже правую ногу.
Такси высадило Мастера Синанджу по указанному адресу на Парк-Авеню.
Поднявшись на лифте и свернув по коридору направо, он увидел сверкающую
неоновую вывеску "Издательский дом Звездный дождь".
Чиун презрительно сморщил нос. Что это, редакция журнала или китайский
ресторан?
Подойдя к сидевшей за столиком секретарше, Чиун отвесил церемонный
поклон.
- Я Чиун, журналист.
- Дон, к вам мистер Чиун, - обернувшись, сообщила секретарша так
громко, что Чиун в очередной раз поморщился от такого вопиющего нарушения
приличий.
- Пригласите его, - прокричал раздраженный голос из раскрытой двери по
соседству.
Гордо подняв голову, Чиун прошествовал внутрь и поклонился молодому
человеку, сидевшему за стоявшим в углу комнаты столом. Хозяин кабинета был
до смешного похож на коалу, которого шутки ради вываляли в патоке. Сходство
усиливалось еще больше из-за покрывавшей лицо молодого человека трехдневной
щетины. Выпрямившись, Чиун заметил, что стены кабинета были увешаны
плакатами с портретами кинозвезд, среди которых преобладали особы женского
пола в купальниках и без. Не в силах глядеть на это бесстыдство, Мастер
Синанджу поспешно отвел взгляд.
- Присаживайтесь, присаживайтесь, - неуверенно предложил молодой
человек за столом.
- Вы и есть Дональд МакДэвид, знаменитый редактор? - поинтересовался
Чиун.
- А вас, должно быть, зовут Чиун? Рад познакомиться.
- Чиун, журналист, - поправил его Мастер Синанджу.
- Милбурн передал мне сегодня утром ваши вырезки. Я тут как раз
проглядывал их. Очень интересно.
- Вам понравилось?
- Картинки неплохие, - ответил Дональд МакДэвид.
- Картинки? - переспросил Чиун, втайне коря себя за то, что не
догадался представиться как "Чиун, журналист и художник".
В ответ редактор протянул ему пухлый коричневый конверт. На фотографиях
в статьях были кадры из американских фильмов, но текст под ними был взят из
какой-то корейской брошюры по личной гигиене. Смит что, окончательно
рехнулся, оскорбляя его имя этой чушью?
- Вы действительно можете писать по-английски? - спросил МакДэвид,
когда вошедший в комнату кудрявый юноша поставил перед ним поднос, на
котором стояла чашка с кофе и стакан "Доктора Пеппера".
- Разумеется, - ответил Чиун.
- Это радует, поскольку я не читаю по-китайски, и, думаю, наши читатели
тоже. Они могут занервничать, посыплются письма...
- Статьи написаны по-корейски, - сообщил Чиун, глядя, как МакДэвид
отхлебывает кофе, и, явно недовольный результатом, перекладывает туда лед из
стакана с газировкой.
- Корейского я тоже не знаю, - сухо проговорил редактор.
Чиун расслабился. Потрясающе - этот человек, явно неграмотный, работает
редактором одного из крупных журналов! Нужно не забыть захватить с собой
папку, подумал Мастер Синанджу. Он не позволит Смиту запятнать свою
репутацию как поэта всякой чушью!
- Ну что ж, эти вырезки ничего мне не говорят, но по ними стоит ваше
имя, а Милбурн сообщил, что с рекомендациями у вас все в порядке. Так что
можете считать, что вы приняты.
- В своем деле я лучший, - заверил МакДэвида Чиун.
- Я поговорил с пресс-секретарями "Красного Рождества", и, вообще-то,
они не рвутся пускать кого-нибудь на съемочную площадку уже сейчас. Но
Бронзини удалось их переубедить, так что можете считать, дело в шляпе. Я тут
составил парочку договоров. Нам нужно получить интервью с самим Бронзини,
статью о съемках, краткий очерк о режиссере, а остальное - на ваше
усмотрение. Разнюхайте, кто еще участвует в съемках, побеседуйте, и
присылайте материал, а мы уж тут разберемся.
Взяв листки с договорами, Чиун пробежал глазами пункт о гонораре, и
глаза его превратились в две узенькие щелочки.
- А вы не печатаете стихов? - неожиданно спросил он.
- Сейчас этим никто не занимается.
- Я говорю не об американской поэзии, а о венце корейского



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.