read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А вы уверены, что не перепутали?
- Будьте спокойны, уверена, - саркастически усмехнулась она. - Я столько
раз за ними следила... Я попыталась уснуть, но не смогла. Тогда встала и
решила подождать его на улице.
- Зачем?
- Да все за тем же, - устало бросила Тереза.
- Вы угрожали ему только тем, что устроите скандал в Церкви?
- Нет, еще сказала, что покончу с собой у него в доме.
- И сделали бы это?
- Не знаю... Я незаметно вышла. Шел дождь. Мне даже пришлось натянуть
пальто на голову. Я все думала, долго ли он там пробудет. Останься он
надолго, я, наверно, полезла бы к ним.
- И что же дальше?
- Я шла и говорила сама с собой. Со мной это часто бывает. Вперед я не
смотрела, потому что на улице было пусто. И вдруг я на кого-то наткнулась.
Оказалось, он. От неожиданности я даже вскрикнула.
- Где он был?
- У стены, на задах дома судьи.
- Что он там делал? Выбирался из дома?
- Нет. Ничего не делал. У него был вид, будто он за кем-то следит. Я
спросила, чего он ждет.
- Что он ответил?
- Ничего. Он со злостью схватил меня за руки. "Если будешь еще шпионить
за мною, - крикнул он, - я не знаю, что с тобой сделаю"!
- Который был час?
- Что-то около полуночи, я вам уже говорила. А может, уже и первый.
- В комнате еще горел свет?
- Не знаю. С того места не видно: стена закрывает. "Ступай спать, стерва!
- кричал он мне. - Ясно? И если я еще хоть раз..." Он никогда так на меня не
ругался.
И снова взгляд сквозь стекло. Эро ничуть не утратил спокойствия. Жандарм
снова дал ему папиросу, и Марсель из-за наручников держал ее, вывернув
ладони наружу.
- Тереза, вы не подождете рядом? Возможно, вы мне еще понадобитесь.
Когда дверь за нею закрылась. Межа произнес:
- Слушайте, шеф! Мне кажется...
- И что же тебе кажется?
- Мне кажется, что...
Бедняга! Он хотел проявить вежливость, хотел поздравить Мегрэ с
достигнутым результатом, но наткнулся на хмурый взгляд.
- Ну, ну? Что же тебе кажется? Говори, говори! Может быть, ты мне сейчас
найдешь улику? Иди-ка лучше, принеси пива. Или нет! Притащи водки,
кальвадоса, рома, чего угодно... Который час?
Было уже начало первого, и на улице остались только трое зевак, они
топтались у калитки в надежде узнать наконец правду.

Глава 10

Служанка врача
Гул мотора, визг тормозов, хлопанье автомобильной дверцы. Через несколько
секунд в танцевальный зал вошли два инспектора и совершенно ошеломленная
женщина лет тридцати.
- Простите, комиссар. По дороге лопнула шина, а домкрат не исправлен.
Мы...
- Она? - перебил Мегрэ, глядя на женщину, которая потерянно озиралась,
но, похоже, ничего не видела.
- Она не хотела ехать: у нее больна золовка. Пришлось пообещать, что мы
доставим ее обратно этой же ночью.
Внезапно женщина увидела наручники и приглушенно вскрикнула.
- Узнаете его? - спросил комиссар. - Хорошенько присмотритесь... Скажите,
этот человек недавно приходил к вашему хозяину?
- Да, я узнаю их, - ответила она, взяв себя в руки.
- Вы... Как вы сказали? Вы их узнаете?
- Ну да. Я узнала обоих. Они приходили вместе.
- И оба вошли в кабинет к доктору?
- Да, оба. Но не сразу, потому что доктора не было. Я посоветовала зайти
на следующий день, но они предпочли больше двух часов ждать в приемной.
- Так, так! - пробормотал Мегрэ. - Вы мне больше не нужны.
- Ее можно отвезти? - спросили несколько раздосадованные инспекторы.
- Как вам угодно. Хотя подождите. Межа принес выпить. Только не знаю,
хватит ли стаканов.
Дидина встала, тронула Мегрэ за рукав и шепнула:
- В шкафу.
- Что в шкафу?
- Стаканы. Тут всегда есть несколько штук на случай заседания
муниципального совета. Хотите, я их протру?
Все-то она знает, все видит, все слышит!
Полицейские чокнулись. Служанка доктора замерзла, поэтому ей тоже налили
немножко водки; она отхлебнула, поперхнулась и закашлялась.
Мегрэ возбужден. Межа следит за ним с некоторым беспокойством;
чувствуется, что комиссар напряжен до предела. Вдруг Мегрэ распахивает
дверь. Инспекторы ушли. Машина уехала.
- Эй ты, иди сюда! - неожиданно грубо крикнул он, обращаясь к Эро. -
Межа, сними с него наручники. У него в них совершенно идиотский вид...
Входи! Закрой дверь, Межа. А ты кончай хитрить. Мне это уже осточертело. Да,
осточертело. - Это было так неожиданно, что Марсель растерялся. - Небось,
думаешь, какой ты умный, и доволен собой, да? Ну, конечно! Ты посмотри на
себя в зеркало! И сделай милость, перестань переминаться с ноги на ногу, как
медведь. Чем занимался твой отец?
Эро так удивился этому вопросу, что, несмотря на решение не отвечать,
буркнул:
- Разводил устриц.
- И ты тоже разводишь устриц. И небось воображаешь, будто дочь судьи -
это что-то необыкновенное? Но тебе и в голову не приходит, что ты просто
глупец, над которым все смеются. Когда помирился с тобой Форлакруа?
Враждебное молчание.
- Ладно, не отвечай. От этого ты выглядишь еще глупее.
На этот раз возбужденный Мегрэ говорил в полный голос, так что его,
несомненно, было слышно за дверью - может быть, не каждое слово, но смысл,
во всяком случае, был понятен.
А комиссар продолжал говорить, вышагивая по комнате и грызя черенок
трубки, и с таким неистовством подливал себе в стакан водки, что у Межа даже
дух перехватывало.
- Можешь вообще не отвечать. Впрочем, ты настолько глуп, что ничего и
сказать-то не сумеешь. Мало тебе было истории с Терезой? Ты ведь чуть было
не женился на ней, да? Об этом знали все. Но все знали еще кое-что, чего не
знал ты.
- Знал.
- Что?
- Что она встречалась с другими мужчинами.
- Отлично! Поэтому ты на ней не женился Разумный поступок. Ты понял, что
тебя хотят надуть. Но Тереза всего лишь служанка в гостинице, дочь женщины,
которая торгует рыбой вразнос. Зато другая...
На лице Марселя появилось угрожающее выражение, и Мегрэ, несмотря на
наигранное возбуждение, бросил быстрый взгляд на сжавшиеся кулаки верзилы.
Уж не для того ли он на миг отвернулся, чтобы скрыть промелькнувшую улыбку?
И не потому ли отхлебнул большой глоток, чтобы не сбиться с тона?
- Молодому человеку лестно быть любовником барышни Форлакруа, дочери
судьи, которая играет на фортепьяно...
- Послушайте, комиссар...
- Заткнись! Ты будешь говорить только в присутствии своего адвоката. Ты
же сам это заявил... Молодой человек влюблен. Молодой человек пыжится от
гордости. И когда папенька Форлакруа, карауливший за дверью, приглашает, его
зайти, молодой человек превращается в лепечущего младенца. "Как! Вы любите
мою дочь. О чем же разговор? Она ваша. Вручаю ее вам. Женитесь на ней". Что,
так оно и было, да. А здоровенный младенец, способный кулаком быка, ничего
не видит дальше собственного носа. "Да, месье, я женюсь на ней! Да, месье, я
честный человек, у меня самые серьезные намерения". Он так взволнован, так
счастлив, так горд, что не может удержаться и бежит разыскивать своего врага
Альбера Форлакруа, который неоднократно грозился набить ему морду "Вы
принимали меня не за того, кто я на самом деле. Я хочу жениться на вашей
сестре. Помиримся."
За стеклом двери Форлакруа, вытянув шею, силился ловить каждое слово, а
сухонькая Дидина вся подалась вперед, сидя уже на самом краешке скамейки.
- Так вот, мой мальчик, могу тебе сообщить, что они оба обвели тебя
вокруг пальца. А ты до сих пор так и не понял? Ты был убежден, что они
оценили твои достоинства и потому раскрыли тебе объятия. И только твоя
старуха мать что-то заподозрила. Я убежден, что ты разозлился на нее, когда
она посоветовала тебе быть благоразумней и не слишком ликовать. "Уверяю
тебя, мама, Лиз вовсе не сумасшедшая, это просто болтовня. Когда она будет
счастлива, когда за нею будет уход..." Ну, и прочее слюнтяйство. Господи,
какой дурак!
Мегрэ оглядел с головы до ног своего тяжело дышавшего собеседника и
подмигнул Межа, который никак не мог понять, что все это значит.
- Искорку здравого смысла, уверен, зажгла в тебе твоя мать. Впрочем, что
она, бедная, могла поделать с такой упрямой да еще потерявшей от радости
голову орясиной, как ты? "Покажи ее хотя бы врачу. Вдруг она и впрямь
сумасшедшая?" И тогда ты вспомнил своего старого приятеля Жанена. Взял
Альбера в свидетели чистоты своих намерений. Если Жанен, осмотрев Лиз,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.