знать. Видите ли, он умеет прощать то, чего вы не прощаете.
прикрыв за собой дверь комнаты Вулфа. Зрелище, представшее
перед моими глазами в холле, было великолепным. Похоже, что
здесь собралась половина Гарлема. Я предложил им всем войти и
провел в мою комнату.
Вулфа посетитель. Рассаживайтесь куда-нибудь. Садитесь на
постель. Это моя, хотя мне редко приходится ею пользоваться.
Вулф расправляется с женщиной, которую не любит. Когда я
вошел и уселся, они даже не взглянули на меня. Она говорила.
вам вчера. Конечно, я знаю, что есть и другие возможности,
кроме Берина и Марко. Как вы говорили, кто-то мог войти в
столовую через террасу.
Ланцио. Вы хотите сказать, что, когда Марко рассказал вам о
моем вопросе относительно радио, вы испугались, что я с
подозрением думаю, что будто бы он включил радио, чтобы
облегчить себе возможность убить вашего мужа?
испугался. Но, во всяком случае, он рассказал мне об этом.
Очевидно, это было у него на уме. Тогда и я пошла сюда, чтобы
узнать, подозреваете ли вы его или нет.
увериться, что я не сделал каких-либо других выводов из
ответов относительно радио?
мистер Вулф. Почему я должна интересоваться другими выводами?
другой раз я с удовольствием побеседовал бы с вами еще, но
сейчас уже полночь, а в соседней комнате меня ждут люди,
также имеющие что сказать. Разрешите мне закончить. Проясним,
так сказать, обстановку. Во-первых, я ничего не имею против
женщин вообще. Я знаю Марко Вукчича и до, и после вашей
женитьбы. Я видел, как он переменился. Вот почему я не могу
одобрить ваш внезапный и повышенный интерес к его судьбе.
Очень непорядочно приучать человека к наркотикам, но еще
чудовищнее, сделав это, внезапно лишить его возможности
принимать их и дальше. А наркотическое влияние исходит из
каждого вашего жеста, ваших губ и ваших глаз, ваших движений.
Я вижу вас насквозь - вы увидели Марко и захотели приобщить
его к своей коллекции. Вы обволокли его своими миазмами, вы
добились, что он мог дышать только атмосферой вашего
присутствия - а затем, повинуясь капризу, без каких-либо
оснований бросили его.
натура.
сказал - каприз. Это был просто холодный расчет. Вы пришли к
Ланцио, человеку вдвое старше вас, потому, что он был На
подъеме, не духовном, а материальном. Один дьявол знает,
почему вы не нашли в это время человека более обеспеченного и
стоящего неизмеримо выше Ланцио. Нью-Йорк представляет для
этого обширное поле деятельности.
большее вы были просто не способны. Вы это чувствовали
инстинктивно. Вы как лунатик. Даже не видя, он инстинктивно
выбирает безопасный путь там, где зрячий и здравомыслящий
человек сломает себе шею.
отрицаю, что он имел для этого все возможности. Я еще не
изучил до конца все выводы, которые можно сделать из
разговора относительно радио. Что вы еще хотите сказать?
на подлокотники кресла. - Я не могу... это все Марко сказал
вам обо мне?
Что вы еще хотите знать?
прерывистого дыхания.
лунатик. Но я хочу спросить вас - рассказал ли вам Малфи
относительно Зелотты?
сказал мне в гостиной после обеда, что Ланцио когда-то давно
украл что-то у парня по имени Зелотта. И Зелотта поклялся
убить его. Около месяца назад он появился в Нью-Йорке и
пришел к Малфи просить работы. Малфи отказал ему, а Вукчич
устроил его в какой-то ресторан. Зелотта проработал там около
недели, а потом исчез. Малфи сказал, что поведал эту историю
мистеру Лигетту и миссис Ланцио, и они решили, что он должен
рассказать ее вам.
опущены, и я не мог видеть выражения ее глаз. Затем, не
говоря ни слова, она встала, подошла к Вулфу и также молча
положила свои руки ему на плечи, даже слегка потрепав их. Он
попытался двинуть своей толстой шеей, но она уже отошла с
улыбкой в уголках рта. После этого она пожелала Вулфу
спокойной ночи. Это прозвучало ни сладко, ни кисло. Просто
"спокойной ночи" - и направилась к двери. Я вышел, чтобы
проводить ее.
миазмы? Так вот, что касается Зелотты. Я хотел рассказать вам
об этом, но она прервала меня. Вы заметили, что Малфи
утверждает, будто она сказала ему, чтобы он довел до вашего
сведения эту историю. Это означает, что Малфи и Лигетт были с
ней днем, вероятно, чтобы утешить ее.
сюда этих людей.
Глава 10
Картина была следующей: Лиз Кейн видела мельком зеленый
жакет, стоящий у ширмы с пальцем около рта, но не может
узнать этого человека. Не может она опознать и другую
физиономию, подглядывавшую через щелку в двери, ведущей в
подсобное помещение. Таковы факты. Все эти люди уже сказали
шерифу, что ничего не видели и не слышали.
разместить их. Кое-кому пришлось сесть на пол. Вулф
добродушно извинился перед ними. Затем он пожелал узнать их
имена. На это ушло около десяти минут. Я подумал, что
приготовления уже закончились, но это была ошибка. Он
спросил, не хотят ли они чего-нибудь выпить. В ответ
послышалось бормотание, что они ничего не хотят. Он сказал,
что это чепуха, что, возможно, им придется за разговорами
провести долгое время. В ответ на это уже раздалось совсем
невнятное бормотание. Все закончилось тем, что нам пришлось
опять обращаться к услугам телефона и заказать пиво, эль,
портер, стаканы, лимоны, лед и тому подобное. Все это
означало, что Вулф действительно чего-то ожидал от этого
визита. Когда я возвратился в комнату, он разговаривал с
маленьким толстяком без ливреи.
Крабтри. Мистер Серван сказал мне, что это вы готовили
кролика для сегодняшнего обеда. Шеф может гордиться вами. Я
заметил, что даже Мондор взял кусок жаркого. В Европе кролика
так не готовят.
сдержанно и подозрительно. Большинство с откровенным
любопытством рассматривали Вулфа. Он оглядел всех собравшихся
и произнес маленькую речь:
людьми, имеющими черную кожу. Может быть, это звучит немного