read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Сегодня пятница, и уже два часа, - сказал Саул. - Письмо дойдет до
него только в понедельник.
- Ррр-р, - прорычал Вульф.
- Вы правы, - сказал я. - Проклятье!
- Идея очень красивая, - произнес Саул. - Он здорово попотеет до
разговора с вами, а это очень хорошо, поскольку не придти он не может.
Даже если он не убивал ее. Но могу я внести небольшую поправку?
- Да.
- Может быть, написать письмо так. Возьми блокнот, Арчи. "Уважаемый
мистер Фейлс! Как вам известно, запятая, я была лучшей подругой Изабель
Керр, запятая, и мы делились с ней самыми сокровенными тайнами. Она
рассказала мне о ваших пяти тысячах. Я никому об этом не говорила,
запятая, поскольку это был наш секрет". Нет, исправь "это был наш секрет"
на "я обещала ей, что никому не скажу". Далее: "Можете выразить свою
признательность, запятая, отдав мне хотя бы половину от пяти тысяч. Вы
должны принести мне эти деньги не позднее второй половины дня в
воскресенье. По вечерам я работаю. Мой адрес указан выше, а телефон
такой-то". Письмо должна подписать Джулия Джекет. И написать, должно быть,
тоже - вряд ли у нее есть пишущая машинка.
- Потом он ее прихлопнет, - обрадовался Фред, - и тут-то мы его и
сцапаем.
Саул кивнул.
- Так и случится, если мы ему позволим, и если это он убил Изабель
Керр.
Потом он обратился к Вульфу:
- Мне кажется, что так мы достигнем результата быстрее. Я не смогу
уговорить ее написать письмо, поскольку я крыса, а вот Арчи сумел бы.
- Запросто, - ухмыльнулся я. - Если пообещаю прислать орхидеи на ее
похороны. - Я перевел взгляд на Вульфа. - Вы ведь пожелали ей удачи?
- Так ты отказываешься? - процедил он.
- Нет, сэр. Я очень рад. Я просто хотел сказать, что уговорить ее
будет трудно, а если она все-таки согласится, то нам нельзя упускать ее из
вида ни на секунду, а на это она может не пойти. Уговорить ее - дело
сложное.
- Но ты готов попытаться?
- Да, сэр. Если я обмишурюсь, то всегда смогу свалить вину на Саула.
- Это бессмысленно. Куда важнее точно сформулировать письмо.
Прочитай, что получилось.
Вот как случилось, что в пятницу, в час дня, я сидел в
комфортабельном кресле в спальне на девятом этаже гостиницы "Мейдстоун" в
Центральном Парке в районе Семидесятых улиц. Джулия Джекет полулежала в
постели, подложив под голову и спину три подушки; расправившись с яичницей
с ветчиной и тостами, булочками и земляничным джемом, она потягивала уже
третью чашечку кофе, пока я рассказывал про шантаж и Фалеса Милетского, не
называя, впрочем, Баллу. Просторный и светлый номер украшал букетик
роскошных орхидей Ванда роджерси, который я воткнул в вазу у изголовья
кровати Джулии. Еще одну орхидею Джулия запихнула за вырез своего
небесно-голубого халатика. Она сказала, что по утрам от нее толку мало, но
на самом деле, поверьте, смотреть на нее было совсем не скучно.
Осмысленный взор, свеженькое личико и норов, которого хватило бы на табун
мустангов.
- Бедняжка Изабель, - сказала она. - Что за невезуха: зять -
шантажист, любовник - убийца... Свихнуться можно.
- А лучшая подруга - ослица, - добавил я.
- У нее была только одна подруга. Я.
- Совершенно верно. Слово "ослица" я употребил исключительно с
профессиональной точки зрения. Как мужчина я использовал бы скорее такое
обращение, как "котеночек", "зайчик" или хотя бы "ягненочек". Но с
професси...
- Вы догадываетесь, что это постель? Что я могу вскочить и схватить
вас?
- Да, я внимательно слежу за каждым вашим движением. Так вот, с
профессиональной точки зрения я окрестил вас ослицей, поскольку, вбив себе
в голову, что Изабель убил Орри Кэтер, вы уперлись, как мул, несмотря даже
на то, что третий по уму и смекалке сыщик в Нью-Йорке предлагает вам пари
десять против одного. Мне бы...
- А кто два самых смекалистых?
- Ниро Вульф и я, но я вам ничего не говорил. Так вот, мне бы
понадобился час, чтобы объяснить, почему мы все трое уверены в
невиновности Орри, но и тогда вы могли не поверить. Теперь, похоже, мы уже
знаем, кто убил ее. Вымогатель. Барри Флеминг. Муж ее сестры.
Джулия отставила чашечку в сторону.
- Хм. Что-то в этом есть.
- Если говорить об уликах, то пока нет. Но никого другого мы всерьез
заподозрить не можем, хотя и очень старались. Барри Флеминг подходит
идеально. Должно быть, Изабель рассказала Стелле, кто платит за квартиру и
все прочее - назовем его Икс, - а Стелла рассказала Барри, поскольку в
противном случае он не смог бы его шантажировать...
- Возможно, я ослица, но до двух считать я умею. Могу даже произнести
весь алфавит в обратном порядке.
- Это еще ничего не доказывает. Когда Икс поделился с Изабель, что
его шантажируют, она сразу смекнула, что шантажист - Барри. Должно быть,
попыталась его урезонить, но он не унимался. Наконец она, видимо,
пригрозила, что расскажет все Стелле. Если этот разговор случился у них в
субботу утром, и она сказала, что вечером точно поговорит со Стеллой, то
он тут же и убил ее. Сосчитайте до двух.
- Не давите на меня.
Джулия резко отодвинула столик, ваза пошатнулась, и я едва успел
подхватить ее. Джулия швырнула на пол одну подушку, а сама легла на спину,
вытянувшись во весь рост.
- Вы проворны, - сказала она. - И изящны. Могли бы выступать в нашем
ансамбле. Оставьте свои координаты девушке за стойкой. А вы объяснили все
это полицейским?
- Нет.
- Почему?
Я решил избавить ее нервную систему от потрясения и не рассказывать
про пятьдесят тысяч.
- Потому что им очень нравится Орри, и они дорожат его обществом, а у
нас нет улик. Ни единой. А говорю я все это вам потому, что мы очень
надеемся на вашу помощь. Вы ведь хотите, чтобы убийцу наказали?
- Еще бы, черт побери!
- Тогда вы можете помочь нам. Напишите Флемингу письмо, обращаясь как
к Фейлсу, и попросите его отдать вам пять тысяч или их большую часть.
Напишите, что Изабель все вам рассказала. Можете даже намекнуть, что
подозреваете его в убийстве. Конечно, он захочет встретиться с вами и,
если он и вправду убил Изабель, то ему придется избавиться и от вас. Тут
мы его и схватим, тепленького. И все счастливы.
Она расхохоталась. Так заливисто и естественно, что я не выдержал и
тоже прыснул. Наконец она успокоилась и спросила:
- Вы ведь не женаты?
Я покачал головой.
- Нет.
- И никогда не были женаты?
- Нет. Но получил почти тысячу отказов.
- Ну да, конечно. А я когда-то была замужем. Что это был за год!
Знаете, что я сделаю, когда вы уйдете?
- Нет.
- Я буду стоять у окна и смотреть вам вслед. И при этом грызть локти
от досады, что ничего не выгорит. Ладно, если меня пришьют, обещайте хотя
бы придти на кладбище. Так что я должна написать?
Я махнул рукой.
- Выбросьте это из головы. Я просто пошутил, и мы уже хорошо
посмеялись.
- Чушь.
Она ткнула в меня пальцем:
- Слушайте, вы. ЯЮЭЬЫЪЩШЧЦХФУТСРПОНМЛКЙИЗЖЁЕДГВБА! Вы точно заявились
с намерением меня захомутать. И не надо все портить напускной жалостью.
Ставлю десять против одного, даже двадцать против одного, что вы с Ниро
Вульфом уже нашкрябали такое письмо и оно у вас в кармане. Гоните его
сюда!
- Слава Богу, - с чувством произнес я, - что вы все-таки решили не
выходить за меня. Я за вами не поспеваю. Вы правы, мы и в самом деле
обсуждали, как составить это письмо. Но если вы его напишете, а я
отправлю, то с той минуты, как Флеминг его получит, вы превращаетесь в
мишень. Завтра суббота. Он может действовать очень быстро. Если вы
напишете письмо сейчас, а я его тут же отправлю, Флеминг получит его
завтра утром. Значит, с десяти утра я уже буду караулить здесь на этаже, а
Саул Пензер затаится внизу, в вестибюле. Если вам понадобится куда-то
идти, мы будем сопровождать вас, и не вздумайте брыкаться и
демонстрировать характер. В "Десяти маленьких индейцах" с нами будет еще
Фред Дэркин, а в отеле кто-то из нас станет постоянно нести дежурство по
ночам. И так до тех пор, пока что-то не случится.
- Это лажа. Как может что-то случиться, когда такая свора торчит тут
рядом?
- Положитесь на нас. Ну что, готовы попытаться?
- Конечно. Вы так ловко заговорили мне зубы, что и отказаться уже
вроде нельзя. К тому же мне и самой хочется. Никто до сих пор не проявлял
желания меня убить, так что это даже возвышает меня в собственных глазах.
- Хорошо. Только давайте договоримся сразу, что вы должны слушаться
приказов. И делать точь-в-точь так, как вам велят. На чем вы можете



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.