мательно посмотрел на сидевшего как ни в чем не бывало
Бонда.
занял свое место. Говорил Хендрикс:
седателя. Это из достоверных источников. Есть один человек
по имени Джеймс Бонд, так вот, этот человек ищет его здесь.
Он из английской Секретной службы. У меня нет другой ин-
формации, нет описания этого человека, но, кажется, он на
очень высоком счету у моего начальства. Господин Скара-
манга, вы что-нибудь слышали об этом
кусываю время от времени за завтраком каким-нибудь из их
известных агентов. Только десять дней назад разделался с од-
ним из них, он принялся было выслеживать меня. Его звали
Росс. Сейчас его тело медленно опускается на дно битумного
озерца в Восточном Тринидаде-это некое местечко Ла.
Бреа-нефтяная компания, люди фирмы "Тринидад Лейк
асфальт" достанут на днях забавное такое полезное ископае-
мое. Переходите к следующему вопросу, пожалуйста, госпо-
дин Хендрикс.
в деле саботажа на уборке тростника. На нашем совещании,
проходившем полгода назад в Гаване, несмотря на то, что я го-
лосовал против и остался в меньшинстве, было решено, в об-
мен на определенные услуги, прийти на помощь Фиделю
Кастро и помочь ему в поддержании и даже увеличении ми-
ровых цен на сахар, дабы возместить потери, нанесенные ура-
ганом "Флора". С тех пор на тростниковых плантациях Ямай-
ки и Тринидада было много пожаров. В этой связи до моего
начальства дошли сведения, что отдельные члены Группы,
особенно, - послышался шорох бумаг, - господа Джендже-
релла, Роткопф и Биньон, не говоря уже о нашем председа-
теле, активно занимаются скупкой партий сахара июльского
урожая в спекулятивных целях.
должны-. Почему они не должны. - " Громче всех звучал
голос Дженджереллы. Он говорил на повышенных тонах.
деньги Разве это не одна из целей Группы Я опять задаю
этот вопрос вам, господин Хендрикс, как и полгода назад: кто
там из вашего так называемого "начальства" непременно
хочет удержать цены на сырой сахар на низком уровне Я так
понимаю, что выгодно это только Советской России. Они про-
дают Кубе самые разнообразные товары, включая-не пере-
бивайте! - ракеты, которые могут быть использованы против
моей страны. Они обменяли на сахар и то оружие, поставки
которого удалось недавно сорвать. Они ловко торгуют, эти
красные мошенники, каких поискать, готовы отхватить по-
больше сахара даже у друзей и союзников. Так вот, господин
Хендрикс, - в голосе послышалась издевка, - один из ва-
ших начальников случаем не из Кремля
за словами Дженджереллы шум.
шина. - Когда мы организовали этот наш кооператив, было
решено, что самое главное-активно сотрудничать друг
с другом. Так вот, господин Хендрикс, позвольте мне ввести
вас в курс дела, сказать все как есть. Что касается общего
финансового положения нашей Группы, то ситуация меняет-
ся к лучшему. Что касается нас, как группы инвеститоров,
то мы можем вкладывать деньги в то или иное дело или не
вкладывать их, мы можем рисковать, выигрывать и проигры-
вать. Сахар-неплохая ставка в игре, и почему бы нам не
поставить на ту или иную лошадку, даже если один из нас на
скачки вовсе не ходит. Вы меня понимаете А теперь слушай-
те внимательно. Сейчас на якоре в Нью-Йорке и других пор-
тах США стоят шесть кораблей, контролируемых Группой.
Эти корабли, господин Хендрикс, не будут разгружаться до
тех пор, пока цены на сахар июльского урожая не подни-
мутся еще на 10 центов. И в Вашингтоне, в министерстве
сельского хозяйства, и среди членов "сахарного картеля"
об этом известно. Они знают, что мы схватили их за горло.
А на них тем временем уже нажимает "спиртной картель",
не говоря уже о России. Цены на черную патоку возрастают
одновременно с ценой на сахар, и крупные производители
рома очень нервничают, они хотят, чтобы наши корабли стали
на разгрузку до того, как возникнет реальная нехватка са-
хара и цена пойдет вверх. Но есть и другая сторона этого
дела. Мы должны платить своим командам, платить за фрахт
и так далее, кроме того, стоящие на приколе судна-это
чистые убытки. Так что кто-то должен уступить. В этом бизне-
се мы создали ситуацию, которую можно назвать "плаваю-
щей ценой на урожай", - наши корабли находятся в откры-
том море, выстроившись боевым порядком против правитель-
ства США. Вот как обстоят дела. Таким образом, четверо
из нас за то, чтобы приобрести или потерять десять миллионов
долларов или около этого. Мы и те, кто нас поддерживает,
за это. А тут еще путается под ногами это небольшое пред-
приятие, затянувшееся строительство гостиницы, мы несем
убытки. Так что же прикажете делать, господин Хендрикс
Конечно, мы поджигаем тростник где только можно. У меня
хороший контакт с "растафари"-это такая секта, они но-
сят бороду и курят марихуану, живут в основном кучно, не-
далеко от Кингстона, в местечке Дангл, Дангл-хилл. Они счи-
тают себя подданными императора Эфиопии-как там
его-а местечко это полагают своим законным домом. У ме-
ня есть среди них свой человек, человек, который приобре-
тает марихуану. Я снабжаю их ею, а они устраивают пожары
и другие неприятности на тростниковых плантациях. Вот
и вся история, господин Хендрикс. Вы просто скажите
своим боссам, что там, где есть удача, есть и невезение. И к це-
нам на сахар это имеет такое же отношение, как ко всему
остальному. О-кей
зал Хендрикс. - Хотя вряд ли они вызовут восторг. А те-
перь это дело с гостиницей. Хотелось бы знать, как здесь
обстоят дела Полагаю, что надо обсудить все как есть, без
лишних слов, без прикрас. Вы согласны
представляли для Бонда интерес лишь постольку-поскольку.
Феликс Лейтер в любом случае все это запишет на магнито-
фон, находящийся в ящичке картотечного шкафа. Он заве-
рил Бонда в этом. Аккуратный американец, как объяснил
Лейтер, снабдивший его всем необходимым, на самом деле
был неким Ником Николсоном, господином из ЦРУ. Его осо-
бенно интересовал господин Хендрикс, который, как подозре-
вал Бонд, является одним из резидентов КГБ. В КГБ пред-
почитают косвенное руководство операциями-например,
их человек в Женеве является главным резидентом по Ита-
лии, а этот господин Хендрикс из Гааги на самом деле.
резидент по странам Карибского бассейна и глава Гаван-
ского центра. Лейтер все еще работал на частную сыскную
контору "Пинкертон", но одновременно числился в резерве
ЦРУ, которое наняло его для выполнения именно этого зада-
ния; там учитывали, что он хорошо знает Ямайку, где они
в свое время неплохо провели время вместе с Джеймсом Бон-
дом. Перед Лейтером стоит нелегкая задача-внести раскол,
посеять рознь среди членов Группы, а также выяснить, что
они затевают. Все эти люди хорошо известны в гангстерском
мире, и естественно, что ФБР ими занимается; но Джендже-
релла был "боссом боссов", главой мафии, и впервые стало
известно, что КГБ поддерживает с мафией связи-такой
страшный союз необходимо было разорвать любой ценой,
вплоть до физического уничтожения. Ник Николсон, рабо-
тавший под именем Стэнли Джоунса, был специалистом
в области электроники. Он обнаружил основной провод, ве-
дущий к записывающему аппарату Скараманги под полом
главного коммутационного зала, и сделал отвод; теперь он
мог записывать на магнитофон каждое слово. Так что Бонду
в общем и дергаться было нечего. Он подслушивал из просто-
го любопытства, а также на всякий случай, если техника не
сработает по какой-либо причине; все, что говорилось в зале
совещаний, где в телефоне, стоящем на столе, было вмонти-
ровано подслушивающее устройство, продолжалось и в хол-
ле. Бонд объяснил, почему он оказался здесь. Лейтер лишь
тихо и протяжно свистнул в знак почтительного понимания.