поджарим. Это должно заставить его заговорить. А какое впечатление
произвел на тебя Валински?
Он слушал с широко открытыми глазами.
роскошный.., в основном предназначен для туристов и богатых дельцов..,
имеется большой выбор морских блюд. Находится рядом с коробкой Солли
Джела. Ты ведь знаешь, где это?
позвоню Хенку. Номер его телефона, наверняка, есть в справочнике.
револьвер 38-го калибра, проверил заряжен ли он, и положил в карман.
Спустившись к телефонной будке, я нашел в книге номер телефона Хенка. Не
менее десяти или двенадцати гудков раздалось в трубке, прежде чем он
подошел к телефону и рявкнул в трубку:
какую только был способен. - Это из полицейского управления.
бомбометателя?
несколько вопросов и в связи с этим мы пришлем к вам двух детективов,
хорошо?
повесил трубку.
вмешивайся.
этаж. Я отошел в сторону и прислонился к стене с револьвером в руке, а
Билл нажал на кнопку звонка.
плотно прилегающие джинсы, верхняя часть тела была оголена. В то время,
как он стоял и смотрел на Билла, я рассматривал его крепко сложенное
тело с мускулатурой профессионального боксера:
ногами. А ну, убирайтесь, пока я не стер вас в порошок.
и он сделал именно то, чего ожидал от него Билл. Он наклонился вперед,
приблизив свое лицо к Биллу, и тем самым сделал его прекрасной мишенью.
в открытую челюсть Хенка. Даже я вздрогнул от неожиданности, с которой
это было исполнено.
несколько секунд, чтобы, заложив ему руки за спину, защелкнуть на
запястьях наручники. То же самое я проделал и с его лодыжками.
с комфортом, но небрежность сквозила во всем. Не выпуская из рук
револьвер, я осмотрел две спальни, маленькую кухню, в которой царил
полный хаос, ванную и туалет. В квартире никого не было.
лицо немного воды, чтобы он пришел в себя.
выплеснул ее в лицо находившегося без сознания Хенка. Затем, накачав
паяльную лампу, быстро зажег ее.
закрыл глаза.
попытался сесть, но я опять заставил его распластаться на мокром ковре.
перед собой охотника, приближающегося к ней.
облил кислотой лицо Сюзи? - потребовал я.
большую боль.
приблизил пламя лампы к обнаженной груди Хенка.
метался по полу. Но над всем этим господствовал страх, который уже
проник в него.
отодвинул лампу.
воспользоваться деньгами Терри. Клянусь, она была невменяема! Я
испугался ее. Насчет кислоты - это ее идея, и она предложила за это пять
кусков. Я поговорил с Хулой Мински, который все и устроил. Вот так все
это и вышло. Клянусь, я не хотел ее убивать.., я думал, что это немного
обожжет ей кожу на лице. Я и подумать не мог, что она бросится на
мостовую и попадет под мчавшийся навстречу грузовик. Клянусь! Я ведь
сидел за рулем. Все делал Мински.
держит слово. Мы разделили деньги пополам с Мински.
уехать по делу. Наверное, он еще не вернулся.
на паяльную лампу. - Нужно быть психом, чтобы задавать ему вопросы о его
делах.
Она тебе платит по десять тысяч долларов в месяц, так?
сказал, что хочет использовать мой клуб в своих целях. За это он платил
мне пять сотен долларов в неделю. Я не мог возражать. Хула - это сила.
Эта хата тоже его. Он разрешает мне жить здесь. Клянусь!
Анжи тоже приносила пакет, набитый деньгами. Я не за давал никаких
вопросов, а просто складывал все в сумку. Первого числа каждого месяца,
приходил Хула и забирал сумку. Вот и все.
вопросов и не хочу ничего знать. Я думаю, что у Хулы что-то есть на
Анжи. Что-то очень важное, раз она отваливает ему такие деньги. Она ведь
ненормальная и была такой всегда. А у таких людей нельзя узнать, что у
них на уме.
жестокий и безжалостный человек, как Мински, вряд ли будет посвящать в
свои дела такого идиота, как Хенк. И вдруг я почувствовал отвращение к
Хенку, к этой комнате с ее обстановкой.
лампу, затем снял с Хенка наручники, в то время как я с пистолетом в
руке, наблюдал за этой процедурой. Хенк сел, растирая запястья и не
сводя с меня взгляда. Он ожидал еще чего-то.
в одном городе. Я разговаривал с хозяином Мински. Он уже кормит своим
телом червей где-то, так что у тебя не будет с ним встречи. Я не хочу
тебя больше здесь видеть. Даю тебе двадцать четыре часа, и чтобы духу
твоего в этом городе не было. Если я тебя встречу, то прострелю тебе
коленные чашечки, и ты больше не сможешь двигаться. Исчезни! Понял!?
повторять не буду. Я сказал все. Пошли, Билл. Это дерьмо смердит. Тошно
смотреть на него.
Глава 7
раскрыл дверь, то оказался в небольшом холле, в котором молодая
вьетнамка одновременно была и дежурной, и гардеробщицей. Одарив меня
приветственной улыбкой, она спросила: