read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Маурер, когда плохо шли дела.
- Они поймали ее в лабиринте в парке. Полиция, должно быть, была
информирована. Они прибыли раньше, чем наши парни нашли эту маленькую
сучку. Моу убит.
- Как полиция могла ее взять после того, что тебе сказал Маурер? -
продолжал вопить Голович, сжимая свои толстые кулаки. Лицо его было
перекошено от злости и страха. - Ты не слышал, что сказал Мак Кен? Черт
побери! Что с тобой случилось?
- Но я предупреждал мистера Маурера, - проворчал Сейгель. - У нас не
было времени подготовить операцию. Все полетело к черту. Она была окружена
полицией. Ребята не смогли пробиться к ней. Я предупреждал его.
- Заткнись! - закричал Голович. - Я не хочу слушать твои безмозглые
отговорки. Маурер приказал убить ее, а ты не смог выполнить приказ.
- Это Глеб и Вайнер не смогли выполнить приказ, а не я.
- Это ты отвечаешь! Что ты сейчас предпринимаешь по этому поводу? Что
ты здесь делаешь? Придумываешь отговорки? Давай за ней! Уничтожь ее!
- Ее взял окружной прокурор, - сказал Сейгель. - Мы не сможем к ней
подобраться. Это единственное место, куда мы не сможем подобраться.
Голович с трудом пытался сдерживать ярость и страх. Он понимал, что
ведет себя не как босс. Маурер бы не вел себя так. У него был бы уже
наготове план, чтобы исправить ошибку. Он с усилием взял себя в руки,
подошел к креслу и упал в него.
- Если она видела Джека в доме Арно, нам конец, - сказал он, как бы
самому себе. - Все погибнет. Организация будет уничтожена. Но видела ли
она хоть что-нибудь? Можем ли мы позволить себе гадать, видела ли она
что-нибудь или не видела?
- Конечно, не можем, - ответил Сейгель. - Нам нужно заставить ее
молчать. Возможно, Мак Кен может это для нас сделать.
Голович скривился.
- Мак Кен? Он думает только о себе. Нет. Мы должны сделать это сами.
Ты знаешь точно, где она?
- Он взял ее в окружную прокуратуру. Она где-то в здании. Голович
ненадолго задумался, затем быстро взглянул на Сейгеля.
- Ты сказал, что Глеб убит. А что с Вайнером? Сейгель пожал плечами.
- Не знаю. Он исчез.
Голович почувствовал, что кровь отхлынула от его лица.
- Значит, ты не знаешь? - повторил он, вылезая из кресла. Сейгель
непонимающе смотрел на него.
- Когда он появится, выбью дурь из этого негодяя!
- Ты дурак! - снова завопил Голович с перекошенным лицом. - Эта
девчонка опишет его внешность. Слепой сможет найти его с таким пятном на
роже. Полиция схватит его достаточно быстро, а если он заговорит, тогда
мы, действительно, пойдем ко дну. Неужели ты этого не понимаешь? Все, что
нужно сделать этой девчонке, чтобы повесили большинство из нас, - опознать
Джека, а чтобы спасти свою, шкуру, Вайнер будет подтверждать это до тех
пор, пока его лицо не станет черным. Он получил приказ от тебя, не так ли?
Что же, они пришьют тебе дело о подстрекательстве к убийству, если Вайнер
даст показания! А он заговорит! Можешь в этом не сомневаться! - Он тряс
своими жирными кулаками. - Давай за ним! Найди и заставь его замолчать!
Оставь девчонку на меня! Я сам займусь ею, а ты за Вайнером. Всех людей,
какие у тебя есть, пошли за ним. Сам иди тоже!
Сейгель стоял полумертвый от страха перед кричащим Головнчем. Потом
до него дошел смысл слов Головича.
- Я найду его! - воскликнул он и выдвинул ящик письменного стола. Из
ящика он достал 45 калибр и сунул его в карман. - Я найду его! Найду сам!
- и он бегом бросился из комнаты.
Конрад никогда не видел окружного прокурора таким возбужденным, как в
тот момент, когда он слушал рассказ о том, как убили Моу и нашли Фрэнсис
Колеман.
- Где сейчас девушка? - спросил Форест, когда Конрад закончил.
- На десятом этаже, сэр. С ней мисс Филдинг и сиделка. Джексон и
Норрис охраняют двери. Еще три офицера полиции наблюдают за лифтом и
лестницами. Пока она в безопасности.
- Ее не ранили?
- Она больше напугана, чем ранена. У нее лишь большой порез на руке
от осколка зеркала. Форест потер руки.
- Когда ты сможешь с ней поговорить?
- Я жду "добро" от доктора Холмса. Он сказал, что как только она
отдохнет, я смогу ее увидеть.
- Прекрасно. А как насчет Вайнера?
- Я сам не знаю, как он проскользнул сквозь кордон. Было столько
волнений с Моу, что за ним, к сожалению, не доглядели. Сейчас его ищут.
- Мы должны найти его раньше Маурера с его шайкой, - мрачно заметил
Форест. - Если он даст показания. Пол, мы накроем всю компанию, и они это
знают. Его жизнь сейчас не стоит и дайма.
Конрад кивнул.
- Мы не можем делать больше, чем уже делаем. Это вопрос времени. С
таким родимым пятном он не сможет далеко уйти. Местная радиостанция
передаст описание его примет. Они прерывают передачи и просят, чтобы
информация о нем была немедленно передана нам по телефону.
На столе Фореста зазвонил телефон. Он снял трубку, выслушал, поднял
брови, промычал что-то и положил трубку.
- Кажется, они уже заволновались, - сказал он с явным
удовлетворением. - Маурер удрал. Его яхта ушла два часа назад.
Предполагается, он ушел на рыбалку неизвестно куда.
- Пока он недосягаем, - сказал Конрад, - но, если мы получим нужные
улики, мы зацепим его довольно быстро. Похоже, мы, наконец-то, на
правильном пути, не так ли, сэр?
- Если только эта девушка видела его.
- Скоро мы это узнаем. - Конрад с трудом сдерживал нетерпение. - Вы
хотите поговорить с ней сами? Форест покачал головой.
- Займись этим сам, Пол. Ты мягче в обращении с людьми. Я не знаю
почему, но, мне кажется, что, когда я разговариваю с ними, они пугаются до
того, что у них сваливаются штаны.
- Только, если у них совесть нечиста. - Конрад поднялся. -Я
приготовлю для вас письменный отчет во второй половине дня. А сейчас схожу
наверх и посмотрю, что там.
- Дайте мне знать, как только поймают Вайнера.
- Слушаюсь, сэр.
Конрад поднялся в лифте на десятый этаж. Джексон и Норрис сидели на
стульях с обеих сторон двери в дальнем конце коридора. Оба были вооружены
автоматами. Конрад ничего не оставлял на авось. Фрэнси действительно могла
быть важным свидетелем, и шайка Маурера не остановится ни перед чем, чтобы
заставить ее замолчать.
- Новости есть? - спросил он Джексона.
- Док только что ушел, сэр. Все спокойно. Конрад постучал в дверь.
Открыла ему Мэдж.
- Я как раз собиралась уже звать вас. Док сказал, что вы можете с ней
поговорить.
- Как она?
- Немного раздражительна. Хотя меня это не удивляет. Ей очень
досталось.
- Да.
- Она в дальней комнате, - продолжала Мэдж. - Я вам нужна?
- Сейчас нет. Если она станет давать показания, я тебя позову.
Пока они разговаривали, из внутренней комнаты вышла сиделка и кивнула
им.
- Не заставляйте ее говорить слишком много. Ей необходимо поспать.
- Я не буду долго задерживать ее, - ответил Конрад и, почувствовав,
как неровно забилось сердце, прошел во внутреннюю комнату.
Фрэнси лежала на кушетке, накинув плед. Она была очень бледна, и ее
большие черные глаза с беспокойством взглянули на него.
Когда он увидел ее, он почувствовал, как у него сжалось сердце. Ее
лицо на фотографии обворожило его, и он в смятении подумал, что мог бы
влюбиться в нее. Это было, конечно, фантастично, так как он даже не
разговаривал с ней, но это чувство было и сейчас в нем. Какое-то время он
стоял молча, неспособный собраться с мыслями и что-нибудь сказать.
Она лежала неподвижно и смотрела на него. Конраду с трудом удалось
взять себя в руки.
- Надеюсь, мисс Филдинг сказала, что я хочу поговорить с вами? -
спросил он хрипло. - Я - Пол Конрад, специальный следователь окружной
прокуратуры. Как вы себя чувствуете, мисс Колеман?
- Хорошо, спасибо, - тихо ответила она. - Я хочу домой.
- Мы все это уладим чуть попозже, - сказал он успокаивающе. - Только
прежде я хочу задать вам несколько вопросов. - Он пододвинул стул и сел
около нее. - Я не собираюсь задерживать вас долго, потому что сиделка
сказала, что вам нужно немного поспать.
- Я не хочу спать. Я хочу только домой.
- Есть ли у вас родственники, мисс Колеман? Может быть, вы хотите,
чтобы я дал им знать, где вы находитесь?
Выражение испуга мелькнуло у нее в глазах, и она поспешно отвела
взгляд.
- У меня нет родственников.
- Совсем никого?
- Никого.
Он вдруг понял, что этот допрос может быть не таким простым, как он
его представлял.
- Мисс Колеман, я думаю, вы заходили к мисс Арно девятого числа около
семи вечера?
Взгляд ее темных глаз беспокойно скользнул по его лицу и ушел в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.