чужестранцы вооружены? Саг Ор! Отберите! - и она повернулась к молодому
статному воину, стоявшему рядом с ней.
Тарус претерпел утрату свободы, любви и собственного тела. Гор Хаджус
также узнал имя и обратил внимание на воина, когда он подходил. Грубо он
потребовал сдать оружие воинам, подошедшим вместе с ним. Гор Хаджус
колебался, но я уступил, так как не знал, какой линии поведения лучше
придерживаться.
отражением их отношения к иностранцам. Если бы мы отказались разоружиться,
нас было бы трое против десятков вооруженных воинов, заполнивших комнату.
Или же нас просто выгнали из дворца, лишили богом данной возможности
проникнуть в самое сердце дворца Заксы и к ней самой. Ведь мы должны были
добраться сюда перед тем, как нанести удар. Представится ли еще такая
возможность? Я сомневался. Лучше пойти на определенный риск сейчас, чем,
отказавшись, не подчиниться их требованиям. Итак, я спокойно отдал оружие,
вручив его ждущему воину. То же самое, следуя моему примеру, сделал Гор
Хаджус, хотя можете вообразить, с какой кислой миной. Снова Закса
объявила, что хочет видеть выступление Хован Дью. За ужимками обезьяны она
наблюдала совершенно равнодушно. Не было ничего такого, что вызвало бы
хоть малейший интерес и у остальных, окружавших джеддару. От этой
непонятной скуки и равнодушия меня стали мучить мрачные предчувствия
ошибочности нашего поведения. Мне казалось, что были приложены усилия
задержать нас для какой-то неясной цели. Я не мог понять, почему Закса
требовала, чтобы мы по несколько раз повторяли наименее интересные номера.
И все время она играла длинным тонким кинжалом. Я видел, что за мной она
наблюдала столь же пытливо, как и за Хован Дью. Но мне было трудно отвести
взор от ее совершенного лица, пусть даже я знал, что это лишь украденная
маска, за которой таится жестокий ум тирана и убийцы.
пэр, он проследовал прямо к джеддаре и обратился к ней кратко и тихо. Я
увидел, что она задала ему несколько вопросов, и, казалось, была
раздражена его ответами. Затем она отпустила его грубым жестом и
повернулась к нам.
указал на меня. - Где другой? - спросила она.
и как вы приобрели ее, но я знаю все о тебе, Вад Варс, о тебе, Гор Хаджус,
убийца из Тунола, и о Дар Тарусе. Где Дар Тарус? - голос ее был низок,
музыкален и исключительно прекрасен - голос Валлы Дайи, но за ним, я знал,
было ужасное содержание - Закса! Обмануть ее было невозможно, потому что
информацию она могла получить прямо от Рас Таваса. Глупо было не
предвидеть, что Рас Тавас непременно догадается о цели моей миссии и
сообщит все Заксе. Я сразу же понял, что более чем бесполезно все
отрицать, кто мы, скорее мы могли попытаться объяснить ей причину нашего
здесь присутствия - если только могли...
считать, что он не будет в безопасности в Фандале. Думаю, что он не
особенно желал, чтобы кто-нибудь знал о его местопребывании, включая и
меня. Он помог мне бежать с острова Таваса потому, что наградой за это
была его свобода, но он не захотел сопровождать меня в моих дальнейших
приключениях.
кто я, очевидно, она предполагала, что я должен был бы поступить по-иному
и начать во всем запираться.
настроен каждый?
сузились в ожидании моего ответа.
увидеть побольше, - сказал я. - Разве это странно?
собой небезызвестного убийцу из Тунола? И все, чтобы увидеть побольше в
Барсуме?
должен искать дело у какого-нибудь другого двора - возможно, в Фандале, а
если не здесь, то где-нибудь еще. Я надеюсь, что он решит сопровождать
меня, так как я чужой на Барсуме, не привык к манерам и обычаям его
народа. Боюсь, что мне придется плохо без проводника и наставника.
тебе не предназначалось! Ты достиг конца своей авантюры! Ты думаешь ввести
меня в заблуждение, не правда ли? Ты не знаешь, возможно, что я слышала о
твоей влюбленности в Валлу Дайю, что я полностью знакома с целью вашего
визита в Фандал. - Ее глаза оставили меня и повернулись к пэрам и воинам.
- В яму их! - закричала она. - Позже мы выберем способ их смерти.
бежать не было ни Гор Хаджусу, ни мне, но я заметил такую возможность для
Хован Дью. Возможность подобного случая я предвидел заранее, и все время
был настороже, намечая пути бегства одного из нас. Итак, открытое окно
справа от джеддары не осталось мною незамеченным, равно как и высокие
деревья во дворе под ним. Во время разгневанной речи Заксы Хован Дью был
рядом со мной.
случилось с нами. - Одновременно я отодвинулся от него и потянул с собой
Гор Хаджуса, как если бы мы захотели оказать сопротивление нашему аресту.
Таким образом я отвлек внимание от Хован Дью, рванувшегося к открытому
окну. Он сделал лишь несколько шагов, когда один из воинов попытался его
остановить, и в этот миг мне показалось, что свирепый мозг антропоида
полностью завладел могучим существом. С ужасным рыком он быстрее кошки
прыгнул на несчастного фандалианина, поднял его высоко на гигантских руках
и, используя его тело как гигантский молот, расшвырял его товарищей
направо и налево, прокладывая себе дорогу к окну, которое было уже близко.
приковано к гигантской обезьяне, и даже те, кто окружал нас, устремились в
атаку на Хован Дью. Среди неразберихи я увидел, что Закса шагнула к
тяжелой портьере за столом, раздвинула ее и скрылась.
крадучись, двигался к портьере, сквозь которую только что скрылась Закса.
Хован Дью выдавал все, на что был способен. Он отбросил первую жертву,
давно уже мертвую, и одного за другим хватал остальных, когда они попадали
в поле действия его длинных и могучих лап, иногда четырех, когда он прочно
стоял на двух из шести рукообразных ног и боролся остальными. Копна его
жестких волос ощетинилась, свирепые глаза налились кровью. Он, возвышаясь
над своими противниками, боролся за свою жизнь - он, наиболее свирепый из
всех диких зверей Барсума. Возможно, его огромное преимущество было во
врожденном страхе перед белой обезьяной каждого из тех, кто здесь
противостоял ему. Это также способствовало моему плану, потому что
сосредотачивало внимание присутствующих на нем, так что мы с Гор Хаджусом
незаметно продвигались к портьере. Думаю, что Хован Дью должен был
чувствовать мои намерения, потому что он проделал одну штучку, которая
очень помогла отвлечь внимание от нас к нему. Тем, что он сделал, он дал
понять мне, что человеческая половина его мозга была все время настороже и
помогала следить за нашей безопасностью.
белой обезьяны, но теперь внезапно он парализовал их ужасом, потому что
вдруг его рев и рычание приняли форму слов. Он говорил на языке людей. Он
был уже совсем близко от окна. Несколько пэров приблизились к нему. Среди
них был Саг Ор. Хован Дью вытянулся и схватил его, вырвав оружие.
вырву сердце у Заксы. Передайте ей это от большой белой обезьяны Птарса.
страхом. Все глаза впились в Хован Дью, стоящего с бьющейся в его руках
фигурой Саг Ора. Мы с Гор Хаджусом были забыты. И тогда Хован Дью
повернулся и прыгнул на подоконник, а с него на ветки ближайшего дерева,
унося с собой Саг Ора, фаворита джеддары Заксы. В тот же момент я подтащил
Гор Хаджуса к портьере к узкому ходу темного коридора.
вслепую, подгоняемые необходимостью найти укрытие или путь к бегству из
дворца и от погони, которая, мы знали, немедленно будет начата по горячим
следам. Когда глаза мои адаптировались во мраке, частично рассеиваемым
слабым свечением, мы пошли дальше быстрее и вскоре достигли спиральной
лестницы, ведущей в темное подземелье под полом коридора и куда-то наверх.
направление для бегства.
спрятаться до ночи, так как бежать днем мы не сможем.
доспехов в коридоре внизу. Тем не менее, даже подгоняемые этим, мы
вынуждены были двигаться с величайшей осторожностью, потому что не знали,
что ждет нас впереди. На следующем этаже была закрытая и запечатанная
дверь, но ни коридоров, ни какого-либо укрытия не нашлось, поэтому мы
продолжили путь. Второй этаж был идентичен первому, на третьем в темноту