поглядел на небо. - Всего хорошего.
пошел прочь. Признаться, эти крестьяне поняли меня лучше, нежели
кто-либо другой, за исключением, может быть, Уолдо Тарпа.
вместе с женщинами и детьми уже возобновили работу. Может статься, обо
мне они вспомнят за ужином.
Глава 21
Наложенные ведьмой чары продолжали действовать, поэтому выглядела она
вполне естественно, тем более в полумраке. Быть может, девушку увидит
тот, кто считает ее мертвой, и всполошится, решив, что она жива.
поздно возникнет хотя бы одна здравая мысль.
покружил немного у заведения Летти Фаррен, где обычно собирались и
просаживали бабки всякие щеголи с Холма.
внимания.
Еще вопросы есть?
прибавил:
беременна. Или слишком много знала. Пошли к нашему гению. Глядишь, он
что-нибудь и подскажет.
Он сразу уловил мое настроение и не стал, как обычно, валять дурака.
он не знает.
Дин, который тоже внимал моим словам, то и дело подливал мне пива. Судя
по тому, что Покойник, вопреки своей привычке, даже не пытался
перебивать, рассказывал я неплохо, да и при расследовании ничего не
упустил. Единственный вопрос, который он задал, касался мамонта и явно
был продиктован простым любопытством.
Дин.
который может привести к серьезным последствиям. Я призываю тебя к
осторожности. Сведений, собранных тобой, недостаточно, чтобы выявить
преступника из общей массы. Однако завтра я приведу соображения,
которые, возможно, позволят отыскать более убедительные улики.
совершении преступления на основании пары башмаков? Тебе прекрасно
известно, что Рейвер Стикс будет выгораживать своего отпрыска, даже если
его застанут рядом с младенцем, из груди у которого он только что
вырезал сердце. Кроме того, преступник, вполне возможно, вовсе не он.
молодой да Пена и мертвая девушка участвовали в инсценировке похищения,
весьма велика. Однако вероятность - не уверенность. Между прочим, ты
столь рьяно стремишься обвинить во всем молодого Карла, что упустил из
вида факт, который может все объяснить.
сострадание даже в сердце гоблина. Может быть, бандиты решили, что им
нет необходимости проверять карманы жертвы?
вопросов мало, а ответов явный избыток.
По словам Амбер и по мнению других свидетелей, все молодые люди страстно
желали покинуть дворец Рейвер Стикс. Однако младший да Пена вернулся.
Неужели он поступил бы таким образом, если завладел бы золотом? Нужно
выяснить, где деньги. И где Донни Пелл, у которой наверняка немало
знакомых в городе гоблинов. - Чтоб тебе пусто было, - произнес я в
сердцах и получил в ответ нечто вроде мысленного фырканья.
терпение отнюдь не безгранично.
***
Старина Дин, исполняя поручение Покойника, бдительно следил за моими
действиями и, когда настало время, отвел меня в постель. Разрази его
гром, этого Покойника! И зачем ему понадобилось все усложнять?
Глава 22
завтрак, а когда ему показалось, что я отлыниваю, принялся греметь
посудой. Я выбрал меньшее из зол и снова принялся за еду.
похмелье. Между прочим, отказывался я потому, что вид и запах пищи с
детства вызывали у меня отвращение и я просто не верю, что еда способна
принести хоть какую-то пользу.
чашку настоянного на травах чая, подарка Морли Дотса. Этот чай
действовал как легкое обезболивающее.
Дина. Он правильно истолковал мой взгляд.
туда больше не хожу, пускай убирается сам.
не смешно, но я еще не до конца пришел в себя.
***
залечь в очередную трехнедельную спячку, однако сейчас он выбрал
неудачное время.
мыслями.
выдержит никакая бумага.
насчет Слави Дуралейника, что вознамерился вздремнуть?
была целая ночь.
уязвимое звено в цепи событий. Если его гложет совесть, я сумею выяснить
из-за чего. Он сломается, когда увидит эту несчастную девушку.
из крепости, которую он называет домом, и привести сюда, чтобы ты мог
всласть над ним поизмываться?
теорией дал где-нибудь маху и тщится теперь сделать хорошую мину при
плохой игре.
***