большой мощности.
даже автомобильной стоянки.
полковника, словно считая его сумасшедшим.
остались живые люди... - Он подбежал к танку и схватил интерфон. Танк
остановился.
действовал поосторожнее. Черт побери, вы правы. А я подумал, что вы сошли с
ума.
поливали также и танк.
мощной, чем мне сказали по телефону.
***
"Орион". - Мы в сорока минутах от вас. В чем дело?
"Акула", последний пеленг был на юго-запад, расстояние пятьдесят тысяч
ярдов, - ответил" Рикс.
сейчас же сообщим. Конец связи.
на север, уйдем от нее как можно дальше, - предложил Клаггетт.
и направится к нам. Мы утратили лучшее гидролокационное устройство. Будет
разумно постараться уйти с этого места.
части.
на юг.
имитирующим устройством. Представляя собой обычную торпеду, ПИУ несло
акустический преобразователь, соединенный с шумовым генератором на том
месте, где у торпеды находится боеголовка. ПИУ издавало шум подводной лодки
класса "Огайо" и было спроектировано таким образом, что могло имитировать
шум поврежденной субмарины. Поскольку повреждение гребного вала - одна из
немногих причин, по которой "Огайо" может издавать шум, это было уже
включено в программу. Офицер выбрал соответствующую магнитную запись, и
спустя несколько минут ПИУ было выстрелено из торпедного аппарата. Оно
устремилось на юг и, достигнув расстояния в две тысячи ярдов от подлодки,
начало издавать шумы.
***
выпавшие на Вирджинию и Мэриленд в виде снега, здесь превращались в снег с
дождем. Вечернее солнце растопило его, и старинный город снова стал
безукоризненно чистым. Адмирал, командующий Шестым соединением ракетоносцев,
стоя на борту тендера, следил, как две его подводные лодки двигаются вниз по
течению реки Купер к морю и безопасности. Но за подводными ракетоносцами
следил не только он. В ста милях над ним пролетал советский разведывательный
спутник, продолжая движение вдоль берега к Норфолку, где небо тоже
становилось чистым. Полученные фотографии спутник передал на приемную
антенну русского разведывательного центра, расположенного на западной
оконечности Кубы. Оттуда через спутник связи их направили дальше.
Большинство русских спутников пользуется высокими полярными орбитами, и
потому мощный электромагнитный выброс на них никак не повлиял. Еще через
несколько секунд фотографии оказались в Москве.
Кингс-Бэе подводные ракетоносцы выходят в море.
этом президенту Нармонову.
чисто оборонительный характер. Некоторые из американских ракетоносцев
вооружены баллистическими ракетами Трайдент D-5, обладающими способностью
первого удара. Вы припоминаете, как настаивали американцы на том, чтобы
заставить нас демонтировать наши СС-18?
сказал Нармонов. - Что из этого следует?
удара. Американцы могут осуществить его со своих подводных ракетоносцев. У
нас нет такой возможности. Мы вынуждены полагаться для этой цели на
межконтинентальные баллистические ракеты, размещенные в подземных шахтах.
если этот завод по демонтажу ядерных боеголовок заработает наконец
нормально, мы будем точно соблюдать условия договора - мы соблюдаем их и
сейчас, вот только проклятые американцы не хотят признать этого. - Министр
обороны сделал паузу. Нармонов не понимал смысла того, о чем говорил
министр. - Иными словами, пока мы ликвидировали часть наших самых точных
ракет, американцы сохранили свои. Мы попали в невыгодное со стратегической
точки зрения, положение.
произнес Нармонов, - но всего год назад вы сами одобрили текст договора. А
теперь утверждаете, что он невыгоден для нас и потому опасен?
советам. Можно повторять одно и то же сто раз - и они все равно не слышат
тебя!
соотношение сил...
отношениях! - возразил Нармонов.
стартовых установок - и их относительной уязвимостью - и количеством
боеголовок, находящихся в распоряжении обеих сторон. Мы все еще можем
нанести первый удар и уничтожить американские стратегические ракеты
наземного базирования своими ракетами наземного базирования. Именно поэтому
они проявили такую готовность демонтировать половину своих. Но основная
часть их боеголовок находится в море, и теперь, впервые за все время, ракеты
морского базирования получили полную возможность нанесения сокрушительного
первого удара.
Министр обороны прав. Дополнительным обстоятельством, если вы позволите мне
заметить, является тот факт, что сокращение числа пусковых установок
изменило общее соотношение между установками и боеголовками. Впервые за наше
поколение появилась возможность поистине мощного первого удара - особенно
если американцам удастся при первом ударе обезглавить наше правительство.
Германии, - добавил министр обороны.
город, чтобы получить предлог для нападения на нас? Разве это не безумие?
придет к выводу, что это наших рук дело, и решит действовать, у него есть
такая возможность. Товарищ президент, вы должны понять следующее: с
технической точки зрения наша страна находится на грани полного уничтожения.
Меньше тридцати минут разделяет момент запуска американских ракет наземного
базирования от их взрывов на территории нашей страны. Двадцать минут - для
ракет морского базирования и всего два часа полета этих проклятых невидимых
тактических бомбардировщиков, которые произведут самый выгодный первый удар.
Все, что отделяет нас от полного уничтожения, - это психическое состояние
президента Фаулера.
дисплее, где отражалось положение сил в данный момент. Когда он наконец
заговорил, в его голосе ощущался гнев, вызванный размером опасности.
не соглашусь.
стратегических сил. Американцы заметят это, поймут, что теперь первый
сокрушительный удар невозможен, и можно будет сохранять спокойствие до тех
пор, пока не возобладает здравый смысл.