сильнее погибельный огонь, тем дальше в прошлое выгорает нить. И что бы ни
совершила та личность, больше ничего не случалось. Ранду было наплевать, что
его удар по Равину распустит половину Узора - если его поступок возымел
подобный результат.
Ему хотелось ощутить эти слезы.
она смотрела на него круглыми глазами, словно он рехнулся. Выпускать ее из
своих объятий Ранду не хотелось, но он поставил Авиенду наземь. Чтобы обнять
Мэта. Или попытаться обнять - тот его к себе не подпускал.
чуть-чуть, и так оно и вышло бы. Быть полководцем, генералом вообще-то куда
безопасней!
прядки; свою косынку девушка где-то потеряла, и волосы свободно рассыпались
по шее. - Просто я счастлив, что вы живы. Вот и все.
погасило бы ее совсем, но вид павших на пятачке, где держали оборону
айильцы, притушил ее. Слишком многие тела, судя по росту и сложению, были
женскими. Среди погибших лежала Ламелле, без вуали и с разорванным горлом -
никогда больше она не сварит ему супа. Певин обеими руками сжимал пробившее
ему грудь троллочье копье, древко которого было толщиной в руку. Впервые
Ранд увидел на лице Певина проявление хоть какого-то чувства. Удивление. Для
его друзей разящий огонь обманул смерть, но не для всех. Слишком многие
погибли. Слишком много Дев.
оплакивай свои потери слишком долго. Мысль эта была не его, но Ранд принял
ее как свою. Лучше таким способом избегать помешательства, пока порча на
саидин не ввергнет его в пучину безумия.
Откровенно говоря, вид у нее был такой, точно у нее гора с плеч свалилась. -
Ты был с нами, а в следующий миг исчез.
было рот, но он приложил пальцы к ее губам, не дав и слова вымолвить, потом
нежно отстранил девушку. Прими то, что можешь вынести. - И довольно об этом.
Он мертв.
но вуаль болтается на груди. На бедре вождя запеклась кровь, как и на острие
единственного оставшегося у него копья.
присоединился к нашему танцу против них. Даже некоторые из латников, хотя
поначалу они танцевали против нас.
Ранд. Он зашагал вперед, не зная, куда идет, только бы быть подальше от
Авиенды. - Я не хочу, чтоб они из города вырвались. И за гвардейцами
приглядывайте. Позже я выясню, кто из них люди Равина, а кто...
можешь вынести.
поперечина рамы отстояла от его головы на добрых два фута, столько же
оставалось и с боков. Он был без куртки, в рубашке с закатанными рукавами и
смотрел вниз, на один из многочисленных садиков королевского дворца. Авиенда
болтала рукой в фонтане из краснокамня, по- прежнему не веря в то, что у
такой уймы воды лишь одна неясная цель - служить для красоты. Чтобы
любоваться водой и снующими в бассейне разноцветными декоративными рыбками.
Вначале девушка крайне возмутилась, что Ранд не пустил ее гоняться по улицам
за троллоками. На самом деле Ранд сомневался, что Авиенда сидела бы сейчас
тут, если бы не бесшумный, не бросающийся в глаза эскорт Дев. Сулин,
вероятно, полагала, что Ранд не заметит его И явно не для его ушей
предназначались слова, сказанные Авиенде беловолосой Девой, - она напомнила
девушке, что та больше не Фар Дарайз Май и пока еще она не Хранительница
Мудрости. На парапете бассейна, без куртки, но в шляпе от солнца, сидел Мэт
и разговаривал с Авиендой. Вне всяких сомнений, он допытывался, не чинят ли
айильцы препятствий тем, кто хочет уйти Даже если Мэт и смирился со своей
судьбой, маловероятно, что он когда-нибудь перестанет на нее сетовать.
Неподалеку, в тени мирта-багрянки, сидел на скамье Асмодиан и играл на арфе.
Ранд терялся в догадках, знает ли тот о случившемся, предполагает ли что-то.
Воспоминаний у него быть не должно - для него ведь ничего не произошло, - но
кто скажет, что знает и о чем способен догадаться Отрекшийся.
сада.
спанах над полом в западной стене Тронного, или Главного, зала, где королевы
Андора на протяжении почти тысячи лет принимали посольства и оглашали свои
указы и приговоры. Как считал Ранд, это единственное место, откуда можно
незаметно наблюдать за Мэтом и Авиендой, будучи уверенным, что его не
потревожат. Ряды белых колонн, двадцати шагов в высоту, тянулись вдоль стен
зала. Свет из пробитых в стенах высоких окон смешивался с цветными отсветами
огромных витражей в купольном потолке - в них Белый Лев чередовался с
портретами прежних королев и сценами великих побед Андора. Последние не
произвели впечатления на Энайлу и Сомару.
женщина с радостью приняла бы в этой охоте участие. А рядом с рослой Сомарой
Энайла казалась еще меньше. - Кое-кто из горожан помогает. Большинство
попряталось. Городские ворота удержаны. Думаю, из Выродков Тени не убежит
никто, но боюсь, кое-кому из Исчадий Ночи удастся ускользнуть.
легко поверить тем старым сказаниям, будто они верхом на тенях ездят и могут
исчезать, свернув за угол.
накрытый полосатым полотенцем серебряный поднос, поставленный на помост, где
высился Львиный Трон. Массивное кресло было украшено богатой резьбой и
позолотой, ножки оканчивались громадными резными львиными лапами. Трон стоял
на возвышении из четырех мраморных ступеней, к нему вела узкая полоска
красной ковровой дорожки. восседай на троне Моргейз, на спинке трона над ее
головой возвышался бы Лев Андора, набранный из лунных камней на поле из
рубинов. - Авиенда говорит, что сегодня ты еще не ел. Такой суп для тебя
Ламелле готовила.
поваров кто-нибудь? Поваренок?
добросовестно отработала бы свой срок в качестве гаишайн, но мысль о том,
чтобы всю жизнь провести, прислуживая кому-то, внушала ей отвращение.
сморщился. Кто бы из айилок ни приготовил это варево, судя по запаху,
повариха из нее ничуть не лучше Ламелле. Послышался звук шагов - мужчина,
обутый в сапоги, шел по залу, и Ранд воспользовался предлогом и повернулся к
подносу спиной. Если повезет, этот суп ему есть не придется.
плитами, явно не был андорцем, о чем говорили короткая серая куртка и
мешковатые штаны, заправленные в сапоги с отворотами у колен. У стройного и
лишь на голову выше Энайлы незнакомца был крупный нос крючком и темные
раскосые глаза. Седина серебрилась в его черных волосах и густых усах,
похожих на загнутые вниз рога у уголков широкого рта. Он остановился
ненадолго, расшаркался и слегка поклонился, ловко управившись с кривым мечом
у бедра вопреки тому, что нес в одной руке два серебряных кубка, а в другой
- запечатанный глиняный кувшинчик.
никого, кто бы объявил обо мне. - Одежда его могла быть простой и даже
потертой, но за пояс, на котором висел меч, было заткнуто нечто похожее на
вырезанный из драгоценной кости жезл, увенчанный золотой волчьей головой.- Я
- Даврам Башир, Маршал-Генерал Салдэйи. Я явился сюда, дабы говорить с
Лордом Драконом, который, если верить городским слухам, находится здесь, в
королевском дворце. Полагаю, к нему я и обращаюсь? - На миг его взгляд
скользнул по сверкающим драконам, красно-золотыми близнецами обвившим
предплечья Ранда.
встали между пришедшим и Рандом, опустив руки на рукояти своих длинных
ножей, готовые вмиг нацепить вуали. - Удивлен, что встретил в Кэймлине
салдэйского лорда, а тем более того, кто имеет целью переговорить со мной.
меня к ней не подпустили прихлебатели лорда Гейбрила. Или мне следует
сказать - короля Гейбрила? Если он еще жив? - Тон Башйра говорил о его
сомнениях в последнем, а также и о том, что ему все равно, жив тот или нет.
И лорд без паузы продолжил: - Многие в городе поговаривают, что Моргейз тоже
мертва.
прислонив голову к Льву Андора, выложенному из лунного камня. По размеру
трон этот предназначался для женщин. - Я убил Гейбрила, но прежде он убил
Моргейз.