read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ей щедростью, галантностью и любезным обращением с дамами, чаще получал
приглашения, чем испрашивал аудиенций. Во многие дома посещения суперин-
тенданта приносили богатство; во многих сердцах они зарождали любовь.
Фуке почтительно вошел к Лавальер и представился ей с тем изяществом,
которое было отличительной чертой выдающихся людей той эпохи, а в насто-
ящее время стало совершенно непонятным, даже на портретах, где эти люди
изображены как живые.
На церемонное приветствие Фуке Лавальер ответила реверансом пансио-
нерки и предложила суперинтенданту сесть.
Но Фуке с поклоном сказал ей:
- Я не сяду, мадемуазель, пока вы не простите меня.
- За что же, боже мои?
Фуке устремил на лицо молодой девушки свой проницательный взгляд, по
мог увидеть на нем только самое простодушное изумление.
- Я вижу, сударыня, что вы так же великодушны, как и умны, и читаю в
ваших глазах испрашиваемое иной, прощение. Но мне мало прощения на сло-
вах, предупреждаю вас; мне нужно, чтобы меня простили ваше сердце и ум.
- Клянусь вам, сударь, - растерялась Лавальер, - я вас совершенно не
понимаю.
- Это новое проявление вашей деликатности пленяет меня - отвечал Фу-
ке, - я вижу, что вы не хотите заставить меня краснеть.
- Краснеть? Краснеть передо мной? Но скажите же, почему вам краснеть?
- Неужели я ошибаюсь, - спросил Фуке, - и мой поступок, к моему
счастью, не оскорбил вас?
Лавальер пожала плечами.
- Положительно, сударь, вы говорите загадками, и я, по-видимому,
слишком невежественна, чтобы понимать их.
- Хорошо, - согласился Фуке, - не буду настаивать. Только, умоляю
вас, скажите мне, что я могу рассчитывать на ваше полное и безусловное
прощение.
- Сударь, - сказала Лавальер уже с некоторым нетерпением, - я могу
ответить вам только одно и надеюсь, что мой ответ удовлетворит вас. Если
бы я знала вашу вину передо мной, я простила бы вас. Тем более вы пойме-
те, что, не зная этой вины...
Фуке закусил губы, как это делал обыкновенно Арамис.
- Значит, - продолжал он, - я могу надеяться, что, невзирая на слу-
чившееся, мы останемся в добрых отношениях и что вы любезно соглашаетесь
верить в мою почтительную дружбу.
Лавальер показалось, что она начинает понимать.
"Да, - подумала она, - я не могла бы поверить, что господин Фуке с
такой жадностью будет искать источников новоявленной благосклонности".
И сказала вслух:
- В вашу дружбу, сударь? Вы мне предлагаете вашу дружбу? Но, право,
это для меня большая честь, и вы слишком любезны.
- Я знаю, сударыня, - отвечал Фуке, - что дружба господина может по-
казаться более блестящей и более желательной, чем дружба слуги; но могу
вас заверить, что и слуга окажется таким же преданным, таким же верным и
совершенно бескорыстным.
Лавальер поклонилась; действительно, в голосе суперинтенданта звучала
большая искренность и неподдельная преданность. Она протянула Фуке руку.
- Я вам верю, - улыбнулась она.
Фуке крепко пожал руку девушки.
- В таком случае, - прибавил он, - вы сейчас же отдадите мне это нес-
частное письмо.
- Какое письмо? - спросила Лавальер.
Фуке еще раз устремил на нее свой испытующий взгляд. То же наивное,
то же простодушное выражение лица.
- После этого отрицания, сударыня, я принужден признать, что вы дели-
катнейшее существо, и сам я не был бы честным человеком, если бы мог бо-
яться чегонибудь со стороны такой великодушной девушки, как вы.
- Право, господин Фуке, - отвечала Лавальер, - с глубоким сожалением
я принуждена повторить вам, что решительно ничего не понимаю.
- Значит, вы можете дать слово, что не получали от меня никакого
письма?
- Даю вам слово, нет! - твердо сказала Лавальер.
- Хорошо. Этого с меня достаточно, сударыня; позвольте мне повторить
уверение в моей преданности и в моем глубочайшем почтении.
Фуке поклонился и отправился домой, где его ждал Арамис, оставив Ла-
вальер в полном недоумении.
- Ну что? - спросил Арамис, нетерпеливо ожидавший возвращения Фуке. -
Как вам понравилась фаворитка?
- Восхищен! - отвечал Фуке. - Это умная, сердечная женщина.
- Она не рассердилась?
- Ничуть; по-видимому, она просто ничего не поняла.
- Не поняла?
- Да, не поняла, что я писал ей.
- А между тем нужно было заставить ее понять вас, нужно, чтобы она
возвратила письмо; я надеюсь, она отдала вам его?
- И не подумала.
- Так вы, по крайней мере, удостоверились, что она сожгла его?
- Дорогой даЭрбле, вот уже целый час, как я играю в недоговоренные
фразы, и мне порядком надоела эта игра, хотя она очень занимательна.
Поймите же: малютка притворилась, будто совершенно не понимает меня; она
отрицала получение письма; а поэтому она не могла ни отдать его, ни
сжечь.
- Что вы говорите? - встревожился Арамис.
- Говорю, что она клялась и божилась, что не получала никакого
письма.
- О, это слишком! И вы не настаивали?
- Напротив, я был настойчив до неприличия.
- И она все отрицала?
- Да.
- И ни разу не выдала себя?
- Ни разу.
- Следовательно, дорогой мой, вы оставили письмо в ее руках?
- Пришлось, черт возьми!
- О, это большая ошибка!
- Что же бы вы сделали на моем месте?
- Конечно, невозможно было принудить ее, но это тревожит меня: подоб-
ное письмо не может оставаться у нее.
- Эта девушка так великодушна.
- Если бы она была действительно великодушна, она отдала бы вам
письмо.
- Повторяю, она великодушна; я видел это по ее глазам, я человек
опытный.
- Значит, вы считаете ее искренней?
- От всего сердца.
- В таком случае мне кажется, что мы действительно ошибаемся.
- Как так?
- Мне кажется, что она действительно не получила письма.
- Как так? И вы предполагаете?..
- Я предполагаю, что, по неизвестным нам соображениям, ваш человек не
отдал ей письма.
Фуке позвонил. Вошел лакей.
- Позовите Тоби, - приказал суперинтендант.
Через несколько мгновений появился слуга, сутулый человек с бегающими
глазами, с тонкими губами и короткими руками.
Арамис вперил в него пронизывающий взгляд.
- Позвольте, я сам расспрошу его.
- Пожалуйста, - отвечал Фуке.
Арамис хотел было заговорить с лакеем, но остановился.
- Нет, - сказал он, - он увидит, что мы придаем слишком большое зна-
чение его ответу; допросите его сами; а я сделаю вид, что пишу письмо.
Арамис действительно сел к столу, спиной к лакею, но внимательно наб-
людал за каждым его движением и каждым его взглядом в висевшем напротив
зеркале.
- Подойди сюда, Тоби, - начал Фуке.
Лакей приблизился довольно твердыми шагами.
- Как ты исполнил мое поручение? - спросил Фуке.
- Как всегда, ваша милость, - отвечал слуга.
- Расскажи.
- Я вошел к мадемуазель де Лавальер, которая была у обедни, и положил
записку на туалетный стол. Ведь так вы приказали мне?
- Верно, и это все?
- Все, ваша милость.
- В комнате никого не было?
- Никого.
- А ты спрятался, как я тебе приказал?
- Да.
- И она вернулась?
- Через десять минут.
- И никто не мог взять письма?
- Никто, потому что никто не входил в комнату.
- Снаружи, а изнутри?
- Оттуда, где я был спрятан, видна была вся комната.
- Послушай, - сказал Фуке, пристально глядя на лакея, - если это
письмо попало не по адресу, то лучше откровенно сознайся мне в этом, по-
тому что, если тут произошла ошибка, ты поплатишься за нее головой.
Тоби вздрогнул, но тотчас овладел собой.
- Ваша милость, - повторил он, - я положил письмо на туалетный стол,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 [ 217 ] 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.