read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Кровь и пепел, - пробормотал Мэт. - Не хватало только, чтобы за мной
заявилась Дочь Девяти Лун.
Голубоглазый малый поперхнулся пуншем.
- Знаешь, кто она такая? - поинтересовался Мэт.
- Пунш не в то горло попал, - пояснил игрок. - А ты о ком?
Говорил незнакомец с мягким акцентом, распознать которого Мэт не мог.
Сделав успокаивающий жест - он видел, как кровавые стычки вспыхивали
из-за меньшего, - Мэт сгреб золото в кошель и поднялся.
- Я закончил, - объявил он. - Да пребудет со всеми благословение Света!
Сидевшие за столом, в том числе и чужестранцы, дружно повторили это
пожелание. Народ в Эбу Дар вел себя крайне вежливо.
Еще не наступил полдень, но обеденный зал был давно полон, и игра за
другим столом тоже шла вовсю, сопровождаемая смехом и стонами разочарования.
Двое младших сыновей госпожи Анан помогали разносить поздний завтрак, тогда
как сама хозяйка присматривала за всем, сидя в глубине помещения, неподалеку
от белокаменной лестницы. Рядом с нею сидела молодая хорошенькая женщина, с
веселым огоньком в больших черных глазах, словно она знала какую-то
неведомую другим шутку. Совершенный овал лица обрамляли блестящие черные
волосы, а глубокий вырез серого платья с красным пояском открывал крайне
соблазнительный вид. Женщина улыбнулась Мэту, и глаза сверкнули еще веселее.
- При вашей удаче, лорд Коутон, - промолвила госпожа Анан, лукаво
улыбаясь' Мэту, - моему мужу следовало бы советоваться с вами, куда лучше
посылать рыбачьи лодки.
Голос ее почему-то звучал сухо.
Услышав титул, Мэт и бровью не повел. В Эбу Дар бросить вызов лорду
могли осмелиться не многие, не считая других лордов, а поскольку лорды
встречаются гораздо реже простолюдинов, лучше уж пользоваться титулом, чем
ежеминутно гадать, не вздумает ли кто-нибудь пырнуть тебя ножом. Ему и так
за последние десять дней пришлось раскроить головы троим.
- Боюсь, госпожа Анан, на такие вещи моя удача не распространяется.
- Мэт, давай сходим на бега? - воодушевленно предложил невесть откуда
взявшийся Олвер.
Фрилль, средняя дочка госпожи Анан, подскочила и схватила паренька за
плечи.
- Прошу прощения, лорд Коутон, - промолвила она с искренним огорчением.
- Я присматривала за ним, но он от меня удрал. Свет свидетель, взял и удрал!
Стройную шею девушки плотно охватывало серебряное ожерелье,
предназначенное для брачного ножа, - она собиралась выйти замуж и, со смехом
уверяя, будто намерена завести шестерых сыновей, сама вызвалась приглядеть
за мальчуганом. Мэт заподозрил, что теперь она стала подумывать о дочках.
Приметив спускавшегося по лестнице Налесина, Мэт метнул на него такой
взгляд, что тот замер на месте. Это Налесин приохотил Олвера к бегам.
Ветерок дважды участвовал в состязаниях, причем оба раза скакал на нем не
кто иной, как Олвер, - в этих краях мальчишкам разрешали скакать. А Мэт
узнал обо всем лишь впоследствии. То, что Ветерок оказался достойным своего
имени и дважды выиграл состязания, значения не имело - две победы еще больше
подогрели страсть Олвера к такого рода забавам.
- Ты ни в чем не виновата, - промолвил Мэт, обращаясь к Фрилль. -
Советую тебе, раз уж ничего другого не остается, посадить его в бочку. Я в
претензии не буду.
Олвер бросил на Мэта укоризненный взгляд, но уже в следующую секунду
обернулся к Фрилль и одарил девицу подцепленной невесть от кого нахальной
улыбкой. Лопоухий, с огромным ртом, выглядел мальчишка препотешно - вот уж
из кого не выйдет красавчика.
- Я буду сидеть тихонько, - промолвил малец, - если ты позволишь
любоваться твоими глазами. Они
очень красивые.
Фрилль, походившая на мать не только внешне, весело рассмеялась и
ласково потрепала паренька по подбородку. Он залился краской, а госпожа Анан
и сидевшая рядом с ней большеглазая молодая женщина отвели
глаза и улыбнулись.
Мэт покачал головой и направился вверх по лестнице. Для себя он решил,
что непременно поговорит с Олвером. И очень серьезно. Нельзя же улыбаться
женщине таким манером, да еще и нахваливать ее глаза! В эдаком возрасте! И
где он только этого нахватался?
Как только Мэт поравнялся с Налесином, тот
сказал:
- Они снова выбрались незаметно, разве нет? - По существу, это не был
вопрос. Мэт кивнул. Налесин сердито дернул свою бородку, выругался и
промолвил: - Я соберу людей.
В комнате Мэта Нерим хлопотливо наводил порядок, протирая тряпицей
стол, словно служанки не сделали этого утром. Сам он делил с Олвером
соседнюю маленькую каморку и редко покидал гостиницу, утверждая, что в Эбу
Дар царит беспутство и нет даже тени порядка.
- Милорд собрался на улицу? - печально промолвил Нерим, стоило Мэту
взяться за шляпу. - В таком кафтане? Боюсь, что после вчерашнего на плече
осталось пятно от вина. Я бы его вывел, но милорд поутру натянул кафтан в
такой спешке... И рукав порезан. Не иначе как ножом. Я мог бы зашить, если
милорд...
Мэт позволил ему подать другой кафтан - серый, с серебряным шитьем на
манжетах и высоком вороте.
- Надеюсь, милорд постарается хоть сегодня не выпачкаться в крови.
Кровавые пятна выводить очень непросто'.
Мэт и Нерим постепенно выработали негласное соглашение: Мэт мирился с
кислой физиономией, вечным нытьем и привычкой без конца чистить и подавать
ему вещи, которые он и сам мог без труда взять, Нерим же скрепя сердце
согласился позволить своему "лорду" одеваться самостоятельно.
Проверив упрятанные в рукава и за голенища ножи, Мэт спустился к
парадному выходу из гостиницы. Копье он оставил в комнате, рядом с луком.
Брать его с собой не стоило, ибо любители подраться слетались на это
копьецо, словно мухи на мед.
В помещении было относительно прохладно, но стоило выйти на солнцепек,
как, несмотря на широкополую шляпу, на лице выступили бусинки пота. Окинув
взглядом заполненную народом площадь Мол Хара, Мэт хмуро уставился на
Таразинский дворец. Он не мог взять в толк, каким образом они снова
умудрились исчезнуть, хотя внутри их караулили Джуилин с Томом, а снаружи
Ванин. После того как такое случилось три раза подряд, Мэт расставил своих
людей возле всех многочисленных дверей и ворот дворца. Еще до рассвета все
занимали свои места, но толку от этого не было. Выходивших женщин не видел
никто, но появившийся около полудня Том сообщил, что те вновь покинули
дворец. Менестрель с досады готов был вырвать собственные усы, а Мэт не
сомневался, что они устраивают это специально, чтобы позлить его.
Налесин, дожидавшийся Мэта во главе кучки угрюмых солдат, сердито
ощупывал рукоятку меча, словно испытывал желание пустить оружие в ход.
- Поищем сегодня за рекой, - заявил Мэт, и воины отряда Красной Руки
обеспокоенно переглянулись. Они уже наслышались историй о порядках в
заречье.
Ванин переступил с ноги на ногу и покачал головой.
- Пустая трата времени, - уверенно заявил он. - Леди Илэйн никогда не
пошла бы в такое место. Айилка - да, и Бергитте, пожалуй, тоже, но никак не
леди
Илэйн.
Мэт на мгновение прикрыл глаза. И как это Илэйн удалось за столь
короткое время испортить прекрасного человека? Мэт надеялся, что вдали от ее
вредоносного влияния Ванин вновь станет самим собой, но уже начинал в этом
сомневаться. О Свет, от всех этих леди одни
только неприятности.
- Ищем там, - повторил Мэт. - Коли они отправились в Рахад, отыскать их
будет нетрудно, там они должны выделяться, словно жаворонки в стае черных
дроздов. Так или иначе, я намерен их найти - даже если они прячутся под
кроватью в самой Бездне Рока. Искать, как обычно, будем, разбившись по двое,
- каждый прикрывает спину напарнику. Сейчас найдем каких-нибудь лодочников,
и нас перевезут на другой берег. Чтоб мне сгореть, не все же они продают
фрукты на суда Морского Народа.
Улица выглядела такой, какой Илэйн запомнила ее по Тел'аран'риоду, -
разбитая мостовая и высокие, в пять-шесть этажей здания с облупившейся
штукатуркой. Солнце стояло прямо над головой, и тени исчезли, повсюду тучами
вились мухи. В отличие от Мира Снов, люди на улицах были, хотя и не так уж
много, но из окон свисало выстиранное белье, а запах стоял такой
отвратительный, едкие миазмы упадка, что Илэйн предпочла бы вовсе не дышать.
К сожалению, эта улица ничем не отличалась от прочих - все улицы Рахада
выглядели одинаково.
Попридержав Бергитте за руку, она задержалась возле кирпичной громады
шестиэтажного дома. Из окон свисало выцветшее белье, откуда-то изнутри
доносился тонкий плач ребенка. Илэйн была уверена - в том доме должно быть
шесть этажей. Найнив полагала, что пять.
- Зря мы вот так стоим и таращимся на окна, - тихонько прошептала
Бергитте. - Мы привлекаем внимание.
Бергитте тревожилась об Илэйн. По улице с самодовольным видом
расхаживали оборванные, а то и полуголые мужчины с медными серьгами в ушах.
Солнечные лучи играли на цветных стеклышках, вставленных в их медные перстни
вместо драгоценных камней. Они походили на бродячих псов, способных не
только показать зубы, но и укусить. Женщины в поношенных платьях, носившие
украшения из стекла и меди, держались примерно так же. И те и другие были
вооружены кривыми кинжалами, у некоторых за поясом торчали еще и обычные
рабочие ножи.
Однако, по правде сказать, Бергитте преувеличивала - несмотря на ее
вызывающее лицо и необычно высокий для женщины из Эбу Дар рост, ни на нее,
ни на Илэйн никто особого внимания не обращал. Обитатели Рахада видели их в
том облике, какой придала им Илэйн с помощью хитроумных плетений Воздуха и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 [ 218 ] 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.