read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Ширли отворила дверь, на ней было серебристое платье, которое он впервые
увидел в тот первый вечер, а поверх него - белый фартук. Волосы были
заколоты серебряной заколкой, а дополняли гарнитур серебряный браслет на
правом запястье и кольца на обеих руках.
- Только не замочи меня, - сказала она, целуя его. - Я надела все самое
лучшее, что у меня есть.
- А я похож на бродягу, - сказал он, снимая мокрый плащ.
- Ерунда. Просто похоже, что у тебя был тяжелый день в офисе, или как вы
там называете это место, где работаете. Тебе нужно отдохнуть. Повесь плащ в
ванную и высуши волосы, а то простудишься. Потом приходи в гостиную. У меня
для тебя сюрприз.
- Что такое? - спросил он.
- Если я тебе скажу, это уже не будет сюрпризом, - ответила она с
убийственной женской логикой.
Ширли сняла фартук и ждала его в гостиной у большого стола. Две высокие
свечки бросали отблески на серебряные приборы, фарфоровые тарелки и
хрустальные бокалы. Белая скатерть свисала твердыми складками.
- Это еще не все, - сказала Ширли, указывая на серебряное ведерко, откуда
высовывалось горлышко бутылки.
На пробку была намотана какая-то проволока, а ведерко наполнено кубиками
льда и водой. Энди достал бутылку и поднес к свету, чтобы прочитать
этикетку.
- "Французское шампанское - редкое, отборное, игристое, вино высшего
качества". - Он аккуратно поставил бутылку обратно в ведерко. - Мы пили вино
в Калифорнии. Я был еще ребенком, но отец дал мне попробовать. Я вообще не
помню вкуса. Ты меня балуешь, Ширли. И ты меня обманула - сказала, что мы
допили все напитки в этой квартире, - а теперь достаешь вот это.
- Я тебя не обманывала! Я купила его сегодня, специально на ужин. Заходил
человек Майка, снабжавший его спиртным, он из Джерси и даже ничего не знает
про то, что случилось с Майком.
- Это, должно быть, стоит целое состояние...
- Не так уж много, как ты думаешь. Я отдала ему все пустые бутылки, и он
продал мне его со скидкой. Открывай же, ради Бога, давай попробуем.
Энди долго мучился с проволокой на пробке. Он видел по телевизору, как
открывают такие бутылки, но на экране это казалось намного проще, чем на
самом деле. В конце концов он откупорил ее. Раздался хлопок - и пробка
улетела в другой конец комнаты. Ширли стала ловить бокалом пенящееся вино -
так, как велел делать виноторговец.
- За нас, - сказала она, и они чокнулись.
- Отлично. Я никогда не пробовал ничего подобного.
- Ты никогда не пробовал и такого ужина, - сказала она и выбежала на
кухню. - Сиди, пей вино и смотри телевизор, все будет готово через несколько
минут.
На первое был чечевичный суп, но совсем не такого вкуса, как обычно. С
остатками мяса, объяснила Ширли. Вареная тилапия была подана с белым соусом
и посыпана сухарями из крекеров. В качестве гарнира фигурировал морской
салат. Все это запивали вином, и Энди удовлетворенно вздыхал. Когда Ширли
принесла кофе и десерт - желе из агар-агара, залитое соевым молоком, - он
застонал, но съел и это.
- Ты куришь? - спросила она, убирая со стола. Он откинулся на спинку
кресла, прикрыв глаза и расслабившись.
- Жалованье полицейского не позволяет. Нет, не курю. Ширли, на кухне ты
просто гений. Я избалуюсь, если буду есть то, что ты готовишь.
- Мужчин надо баловать, тогда с ними легче жить. Жаль, что ты не куришь,
потому что я нашла две сигары в коробке, спрятанной Майком. Он приберегал их
для особых гостей.
- Отнеси их на блошиный рынок, получишь хорошие деньги.
- Нет, я не смогла бы этого сделать, по-моему, это нехорошо.
Энди выпрямился.
- Если так, то Сол курит - тот человек, о котором я тебе рассказывал, он
живет в соседней комнате. Это его порадует. Он мой очень хороший друг.
- Чудесная идея, - сказала она. Кем бы ни был этот Сол, ей хотелось ему
понравиться, если уж придется жить в соседней комнате. - Я положу их в
чемодан. - И она понесла поднос с пустой посудой на кухню - Вымыв посуду,
она закончила упаковывать свои вещи в спальне и попросила Энди достать с
верхней полки последний чемодан. Ей нужно было переодеться, и он помог ей
расстегнуть "молнию" на платье. Это произвело такой эффект, на который она и
надеялась.
После полуночи последний чемодан был собран, Ширли надела свое серое
повседневное платье и была готова идти.
- Ты ничего не забыла? - спросил Энди.
- Не думаю, но взгляну в последний раз.
- Ширли, когда ты сюда переехала, ты привезла с собой полотенца,
постельное белье или еще что-нибудь такое? - Он показал на смятую постель и
почувствовал себя почему-то неловко.
- Нет, ничего. У меня была только сумка с одеждой.
- Я просто подумал, что эти простыни принадлежат тебе. Понимаешь.., в
общем, у меня только одна простыня, очень старая, а сейчас они стоят целое
состояние, даже бывшие в употреблении. Она засмеялась.
- Ты говоришь так, будто собираешься проводить большую часть времени в
постели. Теперь я вспомнила: две простыни мои. - Она открыла чемодан,
сложила их и стала засовывать внутрь. - По крайней мере это он мне задолжал.
Энди вынес чемоданы в коридор и вызвал лифт. Ширли задержалась на
секунду, проверяя, захлопнулась ли дверь, потом догнала его.
- Он когда-нибудь спит? - спросил Энди, когда они вышли в вестибюль и
увидели Чарли, стоявшего на своем посту у входной двери.
- Не уверена, - ответила Ширли. - Когда что-нибудь происходит, он тут как
тут.
- Очень жаль, что вы уезжаете, мисс Ширли, - сказал Чарли. - Я могу
забрать у вас ключи от квартиры, если вам будет угодно.
- Напишите-ка расписку, - попросил Энди, когда она отдала ключи.
- Был бы рад, - невозмутимо произнес Чарли, - если бы было на чем писать.
- Вот, напишите в моем блокноте, - сказал Энди. Он бросил взгляд через
плечо швейцара и увидел Тэба, выходившего из комнаты охрану.
- Тэб, а ты тут что делаешь ночью? - воскликнула Ширли.
- Жду вас. Я узнал, что вы уезжаете, и думал, что нужно помочь вам
донести вещи. Но уже очень поздно.
- Последний рабочий день нужно закончить как следует. И, по-моему, не
следует расхаживать в такое время суток по улицам с чемоданами. Вам могут
перерезать горло и не за такое. - Он взял два чемодана, Энди подхватил
третий.
- Ну надо же, - сказала она. - Высокооплачиваемый телохранитель и
детектив так хлопочут, чтобы проводить меня два квартала.
- Мы еще и улицу подметем, - сказал Энди, забрал блокнот и пошел к двери,
предупредительно открытой швейцаром.
Когда они вышли, дождь уже кончился, и в просветах между облаками были
видны звезды. Было восхитительно прохладно. Ширли взяла обоих мужчин под
руки, и они пошли по улице из залитого светом Челси-парка в кромешную тьму.

Глава 13
Энди поднимался в темноте по лестнице, освещая фонариком спящих людей и
стараясь не уронить тяжелую ношу. Его друг Сол спал, и они тихо прошли в
комнату Энди. Кровать была достаточно просторна для двоих. Ширли настолько
устала, что, положив голову ему на плечо, крепко уснула и даже не
почувствовала, как Энди встал утром, оделся и ушел.
Она проснулась и увидела, что солнце заливает изножье кровати, и,
облокотившись на подоконник, ощутила свежий, чистый воздух. Город похорошел
после ливня. Пыль и грязь были смыты, все казалось удивительно чистым.
Остроконечные силуэты Беллевью вздымались над хаосом черных крыш и
заляпанных кирпичных стен. Жара исчезла, унесенная дождем. Ширли с
наслаждением зевнула и оглядела комнату.
Чего еще ожидать от холостяка - на всем слой пыли. Теперь это ее забота,
ведь Энди проводит большую часть времени вне дома. Не мешало бы кое-что
покрасить. В комнате было большое зеркало, треснувшее, но вполне приличное,
и шкаф для одежды. Короче, жаловаться не на что. Нужно немного прибрать - и
комната будет просто загляденье. И еще надо бы смести эту паутину с потолка.
Бак с водой стоял у перегородки, и, когда она повернула кран, в тазик,
державшийся на кронштейнах, потекла коричневатая струйка воды. У нее был
резкий запах химии, который Ширли почти забыла, поскольку вода в Челси-парке
проходила через специальные фильтры. Мыла нигде не было видно. Она плеснула
себе воды на лицо, вымыла руки и вытерлась стареньким полотенцем, висевшим
рядом с бачком.
Вдруг за перегородкой раздался лязгающе-визжащий звук. Она испугалась.
Что это такое? Звук доносился из соседней комнаты, где жил Сол. Было очень
мило с его стороны, что он начал шуметь только тогда, когда услышал, что она
встала и отключила воду. Она причесалась, надела вчерашнее платье и слегка
подкрасилась. Бросив взгляд в зеркало, она глубоко вздохнула и отворила
дверь.
- Доброе утро... - сказала она и осталась в дверях, стараясь не открыть
от изумления рот.
Сол сидел на велосипеде-тренажере, едущем в никуда, с сумасшедшей
скоростью крутя педали; седые волосы развевались, а седая борода
подпрыгивала на груди. Его единственным одеянием были допотопные,
латаные-перелатанные шорты. Визг испускал какой-то черный предмет позади
велосипеда.
- Доброе утро! - вновь сказала она, на этот раз немного громче. Он
взглянул на нее и стал медленнее крутить педали. - Меня зовут Ширли Грин.
- А кем же вы еще можете быть? - холодно произнес Сол, слезая с
велосипеда и вытирая пот с лица тыльной стороной ладони.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.