read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Неверно! Пару лет назад одного норвежского шизофреника подключили к
компьютеру и позволили стимулировать терминал удовольствия сколько угодно. И
он себя чрезмерными стимуляциями довел до физического истощения.
Герхард заморгал.
Ричардс, который во время их разговора неотрывно смотрел на монитор,
вдруг сказал:
- Что-то не то!
- Что?
- Данные больше не появляются.
Вот что они увидели на экране:
11:32 - - - - - 11:42 - - - - - Росс вздохнула.
- Попробуй получить компьютерную интерпретацию этой параболы. Проверь,
точно ли он вошел в цикл обучения и насколько быстро идет развитие этого
цикла. - Она двинулась к двери. - Пойду посмотрю, что случилось с Бенсоном.
Дверь захлопнулась. Герхард сел за пульт.

12 МАРТА 1971 ГОДА, ПЯТНИЦА: СБОЙ

1
На седьмом этаже было тихо. В кабинете дежурных специального
хирургического отделения сидели две сестры. Одна делала пометки в истории
болезни пациента, другая жевала шоколадный батончик и читала киножурнал. Они
не обратили внимания на Росс, которая подошла к полке с историями болезни,
достала карту Бенсона и стала ее читать.
Она хотела удостовериться, что Бенсону дали назначенные медикаменты, но,
к своему удивлению, увидела, что он ничего не получил.
- Почему Бенсону не давали торазин? - спросила она.
Обе сестры изумленно переглянулись.
- Бенсону?
- Пациенту из семьсот десятой палаты. - Она взглянула на часы: первый час
ночи. - Ему должны были давать торазин, начиная с полудня. Двенадцать часов
назад.
- Позвольте? - Одна из сестер протянула руку к медицинской карте. Росс
отдала ей пухлый журнал и стала наблюдать, как сестра ищет соответствующую
страничку. Запись, сделанная Макферсоном относительно торазина, была
обведена красным карандашом сестры. Рядом стояла загадочная пометка
"Позвонить".
Росс полагала, что без торазиновой блокады психоз Бенсона окажется
неподконтрольным и приведет к опасным последствиям.
- Ах да, - сказала сестра. - Теперь я вспомнила. Доктор Моррис сказал,
что нам следует принимать во внимание только то, что прописал он и доктор
Росс. Мы же не знаем этого доктора Макфи, поэтому надо дождаться утра и
получить его подтверждение на этот вид терапии. Вот...
- Доктор Мак-ФЕРСОН, - сказала Росс раздраженно, - является руководителем
Центра нейропсихиатрии.
Сестра еще раз взглянула на подпись.
- А мы-то откуда можем знать? Смотрите, какая неразборчивая подпись. -
Она вернула Росс журнал. - Мы решили, что это Макфи, а единственный Макфи в
списке сотрудников клиники - гинеколог, и нам это показалось странным.
Иногда врачи по ошибке оставляют предписания не в тех картах...
- Хорошо, - махнула рукой Росс. - Хорошо. Только дайте ему сейчас
торазин, ладно?
- Конечно, доктор, - ответила сестра. Она укоризненно взглянула на Росс и
пошла к шкафчику с медикаментами. Росс зашагала по коридору к палате номер
710.

***
Около палаты Бенсона на стуле сидел полицейский. Он читал "Тайные
любовные похождения" с чрезмерным, по мнению Росс, интересом. Она сразу
поняла, откуда у него этот журнал: он заскучал и кто-то из сестер принес ему
чтиво. Он курил и сбрасывал пепел в направлении пепельницы на пол.
При ее приближении он оторвал взгляд от журнала.
- Добрый вечер, доктор.
- Добрый вечер. - Она с трудом подавила желание отчитать его за
недостойное поведение. Но полицейские не входили в ее юрисдикцию, и к тому
же ее и так вывели из себя медсестры. - Все тихо?
- Тихо, тихо.
Из-за двери палаты слышались звуки телевизора - передавали какое-то шоу,
и то и дело раздавались взрывы хохота. Кто-то спросил: "Ну, и что ты потом
сделал?" Снова смех. Она открыла дверь.
В палате было темно. Только горел голубой экран телевизора. Бенсон явно
спал: он лежал, отвернувшись от двери, простыни были высоко накинуты на
плечи. Она выключила телевизор, потом подошла к кровати и тронула Бенсона за
ногу.
- Гарри, - сказала она тихо. - Гарри... - И осеклась.
Под ее пальцами нога пациента оказалась мягкой и бесформенной. Она нажала
посильнее. "Нога" странным образом провалилась. Она зажгла ночник и откинула
простыню.
Бенсона не было. Вместо него в кровати лежали три пластиковых мешка вроде
тех, какими пользовались в больнице для сбора мусора. Все три были надуты и
крепко сшиты, не пропуская воздуха. Голову Бенсона изображала сложенная
простыня. Рукой служило личное полотенце.
- Сержант, - негромко сказала она, - а ну-ка зайдите!
Полицейский вошел в палату, держа ладонь на кобуре. Росс указала рукой на
кровать.
- Мать твою! - воскликнул полицейский. - Что случилось?
- Это я как раз хочу у вас спросить.
Полицейский не ответил. Он побежал в туалет и проверил там: пусто. Он
заглянул в стенной шкаф.
- Одежда его здесь!
- Когда вы заходили в палату в последний раз?
- ..но ботинок нет! - продолжал полицейский, роясь в шкафу. - Ботинок
нет! - Он обернулся и посмотрел на Росс несчастным взглядом. - Куда же он
делся?
- Когда вы в последний раз заходили в палату? - повторила Росс. Она
нажала на кнопку вызова ночной медсестры.
- Минут двадцать назад.
Росс подошла к окну и выглянула на улицу. Окно было открыто, но до
асфальта семь этажей.
- А когда надолго вы отлучались?
- Да всего-то на каких-то пару минут...
- Вы долго отсутствовали?
- У меня кончились сигареты. А у вас тут нет автоматов. Я отсутствовал
минуты три, не больше. Мне пришлось сбегать в кафе напротив. Это было
примерно в полдвенадцатого. А сестры обещали присмотреть за палатой.
- Великолепно! - сказала Росс. Она осмотрела тумбочку и обнаружила
бритвенные принадлежности, бумажник, ключи от машины... Все на месте.
Вызванная звонком сестра просунула голову в приоткрытую дверь палаты.
- Что-нибудь случилось?
- Кажется, мы лишились пациента, - сказала Росс.
- Извините, что?
Росс молча указала на пластиковые пакеты в кровати. Сестра не сразу
сообразила, что это значит, но потом смертельно побледнела.
- Вызовите доктора Эллиса, - сказала Росс, - доктора Макферсона и доктора
Морриса. Они все дома. Воспользуйтесь коммутатором. Скажите, что это
экстренный звонок. Сообщите им, что Бенсон исчез. И позвоните в службу
безопасности клиники. Вам ясно?
- Да, доктор! - Сестра выбежала из палаты.
Росс присела на край кровати и обратила все свое внимание на
полицейского.
- А откуда у него эти пакеты? - спросил тот.
Она уже догадалась.
- Один - из этого мусорного ведра. Другой из мусорной корзины у двери.
Полотенце - из ванной.
- Хитро придумано, - пробормотал полицейский и кивнул на стенной шкаф. -
Но далеко он не уйдет. Он же оставил всю одежду.
- Но обулся...
- Перебинтованный человек в халате далеко не убежит, даже если он в
ботинках, - уверенно заявил полицейский. - Пожалуй, надо сообщить в участок.
- Бенсон звонил кому-нибудь?
- Сегодня?
- Нет - в прошлом году!
- Слушайте, леди, вы со мной так не разговаривайте!
Теперь, хорошо приглядевшись к нему, она увидела, что он совсем еще
мальчишка - лет двадцать с небольшим. Он был напуган. Он проворонил
преступника и теперь не знал, что же будет дальше.
- Простите, - сказала она. - Да, сегодня.
- Он один раз звонил. Около одиннадцати.
- Вы не слышали...
- Да нет, - он пожал плечами. - Я и не думал... - его голос угас.
- Итак, он звонил в одиннадцать и исчез в половине двенадцатого. - Она
вышла в коридор и взглянула в сторону поста медсестер. Там постоянно кто-то
дежурил - и чтобы дойти до лифта, он обязательно должен был миновать пост.
Нет, ему бы не удалось пройти незамеченным.
Что же он еще мог предпринять? Она посмотрела в противоположном
направлении. В конце коридора была лестница. Он мог спуститься вниз пешком.
Но семь пролетов? Бенсон для такого путешествия слишком слаб. И к тому же...
Ну, спустился бы он в вестибюль - в халате, перебинтованный. Дежурный в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.