тут же скривился, будто надавил на больной зуб. Хоксблад не мог знать о
подобных планах. И вычислить их не мог бы.
холода... Он не мог бы... Шторм. Мой отец. Это ты. Только он мог
подозревать...
захотела. Может быть, она отчасти его простила.
Шторм не привык признавать ошибки.
чтобы у Валери не было от нее секретов.
плену, они с Ричардом согласились, что это необходимо.
были влажны.
терминала. Червь, копошившийся внутри него, превратился в злобного дракона с
когтистыми лапами.
никогда не испытать.
предохранителя и резко дернул на себя.
Рука дернулась к переговорному устройству, он заставил ее остановиться. Он
должен слушать и запоминать. Потому что этого страшного момента никогда бы
не было, не будь он таким идиотом.
сладость собственной мудрости, поскольку мудрость рождается из хорошо
запомненной глупости.
Пожалуйста, скажи Ричарду, что я.., что я...
него по щеке - он вспомнил мелодию, которой убаюкивал ее в детстве. Шторм
снял рюкзак, моля Бога лишь об одном - чтобы инструмент его остался целым
после стужи и схватки с часовым Хельги. Он смочил слюной мундштук, потом
закрыл глаза и заиграл. Кларнет чуть сипел, но послушно вытягивал мелодию ее
детства.
чувство. На одну бесконечную минуту скорбь захлестнула его без остатка. И
мелодия оборвалась, уступив место надрывному вою.
убил. И, быть может, не последней. Но привычность не унимала боль. И плакать
бессонными ночами ему придется всегда.
кроме Фриды. Это она обнимала Шторма в моменты, когда он сотрясался от
рыданий.
торопиться.
Фестунг Тодесангст. И он шел прямо на него с целеустремленностью
убийцы-фанатика.
была мимолетной ребяческой обидой по сравнению с тем, что он испытывал
сейчас. Эти чувства станут факелом, до конца дней освещающим ему дорогу в
кромешной тьме.
узнал, неявно содержался ответ.
все, что имеет, чтобы получить то, что хочет. Легион и Хоксблада толкали в
Черный Мир, как бойцовых петухов в яму, - на бой и на смерть без
воскрешения.
получит свое Эльдорадо. Будет война, и война, замешенная на чувствах.
Взаимная ненависть постоянно кем-то подпитывается, и Армагеддон неотвратим.
наемников.
Но они уйдут во тьму, унося с собой победу, которая осветит им путь в
Преисподнюю.
Глава 26
2845 год н.э.
побег. Он готовился к нему месяцами. Вначале мальчик положил все силы на то,
чтобы убедить Джексона: он окончательно смирился со своей участью. Он
старательно делал все, что ему говорили, и ублажал старика даже больше, чем
тот требовал. Он не пытался сбежать даже в самых подходящих для этого
ситуациях. Он не восставал против жестокого обращения и сексуальных
домогательств. Он сносил все молча и терпеливо ждал.
месть. Осенью он устлал пол пещеры листьями. Когда настали холода и огонь в
очаге горел постоянно, он собирал хворост и складывал его в кучи. Запасаясь
дровами, он попутно подбирал небольшие камешки с острыми краями и рассовывал
их по укромным местам.
изо всех сил стараясь не зашуршать листьями. На это ушло несколько часов.
Закончив, он сбежал не сразу.
Диф поднялся и подбросил веток в огонь. Старик проснулся, как всегда, когда
Диф шевелился, и стал ругаться. Диф покорно склонил голову и продолжал
работать. Джексон снова захрапел.
в пещере.
одеяло из шкур, стальное огниво, сверток с сушеными фруктами. Сейчас он
выбросил их наружу.
Она ударила его по лицу. Старик тупо уставился на обтрепанный конец.
Потом отпрыгнул и опрокинул здоровенную кучу хвороста, тщательно сложенную
для такого случая. Ветки полетели в огонь. В ту же секунду пламя охватило
их, взметнулось вверх и громко загудело.
к выходу, пока огненная завеса не стала непроницаемой.
силой, что послышался хруст ребер.
ему пришлось отступить.
конце концов, обезумев от боли, старик снова ринулся через завесу огня и,
выскочив с другой стороны, пополз, извиваясь всем телом, к своему мучителю.
не уходил, пока Джексон не умер.
Это была даже не казнь - просто избавление от мерзости.
Он потерял способность испытывать подлинные чувства, присущие простым
смертным, и превратился в ужасного монстра, прагматичного, начисто лишенного
совести и сострадания. Отныне он будет лишь по необходимости симулировать
эти свойства характера, словно принимая защитную окраску, уверенный, что
точно так же поступают и остальные. Только собственные прихоти, фантазии и
ненависть будут иметь для него значение. А окружающих он будет рассматривать
лишь как объекты для своих манипуляций.
Эмили к заточению в яме еще на одну неделю, дав возможность вызволить
девочку, не забираясь к нему в дом.
соседних племен. Диф застал часового спящим, осторожно прополз мимо и
направился к хижине вождя, выбирая самую непроглядную тень.
раму. Диф убрал камни, придавливающие крышку, и сдвинул ее в сторону, а
потом лег на живот и прошептал:
дыханию, доносившемуся из глубины, Диф понял - девочка не спит.
своих рабов. Оно чуяло Дифа, но шума поднимать не стало. Похоже, оно не
собирается выдавать мальчика.