поэта Шапелля, которого разыщу сейчас в одной из таверн.
в обществе непристойные стишки.
задержавшись лишь около баронессы, чтобы поцеловать ей ручку.
поединок, чего она отнюдь не хотела, тем более что дуэли запрещены
королевским указом, за чем следит сам его высокопреосвященство господин
кардинал. Правда, мужчины умудряются все же сводить свои счеты, и шпаги
по-прежнему звенят у монастырских стен.
язык:
чтобы войти в свет.
поклонившись всем гостям, отправился в Латинский квартал разыскивать
Шапелля, чтобы тот связался с маркизом, знатоком сплетен и дамских
собачек, названным графом своим секундантом.
тот услышал, что друг его вызван на дуэль графом де Вальвером, ужаснулся,
ибо у того была слава бретера, заядлого дуэлянта, и Сирано, надо думать,
не имел против него никаких шансов.
больше вязальной спицы.
меня хоть одному приему.
традиция! Первой шпагой Франции считает себя король! О каком приеме ты
говоришь?
Ты знаешь его?
зазевается, а он успеет до этого проткнуть тебя, и не раз!
будет где поупражняться, хоть в саду. Впрочем, там темно, лучше в зале,
где я прикажу зажечь все светильники.
фехтования. Он очень скоро научился держать шпагу в своей железной кисти,
овладел в замедленном темпе выкручивающим движением, когда переданное
сталью усилие над эфесом шпаги противника направлено в сторону концов его
пальцев, охватывающих рукоятку. Пальцам трудно удержать ее, когда она
выскальзывает из них, и шпага может отлететь в сторону.
уговаривал его изучить и выпады, когда можно пронзить грудь противника.
Сирано этим не заинтересовался.
графа де Вальвера, и договорился с Шапеллем о месте встречи, как всегда, у
стены одного из монастырей.
подали. Сирано пришлось воспроизвести слово в слово всю стихотворную дуэль
между Савиньоном и графом.
другого противника.
владение шпагой равнялось бы твоему поэтическому искусству, а твои
движения были бы такими же быстрыми, как и твоя реакция в гостиной.
назначенном месте.
на пустыре молодых людей. Капрал поинтересовался, чем они заняты здесь.
них есть по сварливому мужу, которые не рискуют в такую пору показаться в
подобном месте, чтобы их не заподозрили в нарушении указа короля и его
высокопреосвященства господина кардинала о запрете поединков.
двое молодых людей, но Шапелль предусмотрительно передал ему небольшой
кошелек с серебром со словами:
наизготове.
крысиной мордой. - Солнце еще не взошло. Продолжают ли противники считать
друг друга врагами?
под своей шляпой, - ответил Сирано.
друга, прыснул со смеху.
Вальвер и обнажил шпагу.
странное.
казалось бы, должны были соприкоснуться рукоятками, но шпага Сирано на миг
исчезла в воздухе, а шпага графа вылетела из его рук, словно от удара
кувалдой, и отлетела далеко в сторону. Никто ведь не знал отработанной
индейцем быстроты движений Сирано и потому ничего не понял.
у ног Шапелля.
де Вальвера вылетела из его кисти и отлетела теперь к ногам маркиза де
Шампань.
пальцы.
стишков, которые вы имеете наглость сочинять.
Сирано недвижно стоял на месте, подхватил свою злосчастную шпагу и опять
бросился на противника.
мгновение он снова был обезоружен, причем шпага его перелетела через
головы секундантов и со звоном ударилась о монастырскую стену. Граф
бросился за ней, но взбешенный раной Сирано настиг его, и когда тот, снова
держа шпагу в руке, обернулся, то почувствовал стальное острие у своего
горла.
пользоваться им для чтения стихов.
сочинив стишок, был очень рад..." Ну же! - понуждал Сирано, покалывая
острием шпаги кожу графа.
несчастный граф.
Бержерак.
мышку маркиз и, по-крысиному вытянув вслед за графом голову, пустился
догонять опозоренного дуэлянта.
если бы не видел все своими глазами. И я готов был лопнуть от смеха, если
бы не уважение к дворянской чести.
радовала его из-за сознания, что в парижском свете он терпит поражение,
ибо такой урод там никому не нужен.
и драматург Вильям Шекспир, кстати, советую тебе его почитать, в
особенности его сонеты с великолепной рифмовкой, когда-нибудь он будет
признан великим, так вот, как говорил Шекспир: "Поужинаем утром!" Я
намеренно не предложил тебе вечером подкрепиться, чтобы возможная рана в
живот не была бы опасной.
твоего Шекспира.
за тобой установится очень важная для тебя слава скандалиста. Со скандалом
закончил коллеж, со скандалом вошел в светское общество, скандально
выиграл свой первый поединок.
Парижа. Твоя победа будет объяснена судорогами в руке или еще чем-нибудь.
Жди теперь вызова его друзей и родственников.