read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



хватаясь руками за голову, в бешенстве изрыгал потоки проклятий. Нить
оборвалась, щупальце соскочило, однако на увенчанную гребнем голову
ксексианина тут же шлепнулся нопал, самодовольно растопырив плюмаж, а
Эпиптикс только горько застонал в отвращении.
Громко задребезжала наружная дверь склада. Бек отвернулся и увидел
Тарберта, с силой выкручивающего другую нить. Она оборвалась - и еще один
ксексианин потерял связь с ггером.
Бек снова прильнул к щелке двери. Эпиптикс застыл недвижимо, будто
пораженный молнией. В мастерскую вошли еще двое ксексиан, в недоумении
остановились. Бек вытянул руки своего аналога и оборвал одно щупальце,
Тарберт другое. Теперь все ксексиане застыли как вкопанные. Нопалы
незамедлительно опустились им на головы.
У Бека в голове все перепуталось. Ксексиане не повинуются больше ггеру,
но теперь они читуми, а он таупту, значит, желания убить не убавилось.
Маргарет потянула Бека за рукав.
- Выпусти меня отсюда.
- Нет, мы не должны им доверять.
- Они ничего плохого мне не сделают. Я чувствую.
Не дожидаясь ответа, Маргарет вышла вперед.
- Почему вы хотели убить нас?
- Потому что вы не выполнили наших наставлений, - проскрежетал
переводчик на груди у Эпиптикса.
- Неправда! Вы дали нам неделю на приготовление, а прошло всего лишь
несколько часов.
Птиду Эпиптикс в явном замешательстве повернулся к двери.
- Мы уходим.
- Вы все еще намерены нас уничтожить?
- Я стал читуми. Мы теперь все читуми. Нам нужно подвергнуться
очищению.
Бек, покинув свое убежище, прошел в мастерскую. Примостившийся на
голове Птиду Эпиптикса нопал рассерженно вздыбил плюмаж. Эпиптикс вздернул
руку вверх, но Бек оказался быстрее. Держа в руке кусок нопалона, он
накрыл им голову ксексианина. Нопал хрустнул в пальцах Бека и скатился с
увенчанной гребнем серой головы. Эпиптикса затрясло от боли, пошатываясь,
как пьяный, он воззрился на Бека.
- Вы больше не читуми, - пояснил Бек. - И больше уже не подвластны
ггеру.
- Ггеру? - повторил механический голос переводчика. - Мне непонятно,
что такое ггер.
- Всмотритесь в другой мир, мир мысли, - и вы увидите ггера, - сказал
Бек.
Птиду непонимающе уставился на Бека. Когда тот рассказал ему обо всем,
ксексианин прикрыл глаза чешуйчатыми перепонками, заменяющими ему веки.
- Ощущаю какие-то странные контуры. В них не чувствуется вещественной
основы. Только какая-то податливость...
На какое-то время в мастерской воцарилась тишина. Ее нарушил вошедший
Тарберт.
Нагрудные пластины ксексианина вдруг задребезжали, как будто на них
посыпался град. В пульте-переводчике что-то забулькало, заклокотало - в
его словаре, очевидно, не хватало нужных понятий.
Затем все-таки голос зазвучал снова:
- Вижу ггера. Вижу нопалов. Они живут в пространстве, которое мой мозг
не может смоделировать... Что они из себя представляют?
Бек устало плюхнулся в кресло, налил себе кофе, оставив пустым
кофейник, и, Вздохнув поглубже, принялся обсуждать с ксексианином то
немногое, что знал о паракосмосе, включая и чисто умозрительные заключения
- свои и Тарберта.
- Ггер для таупту то же, что нопалы для читуми. Сто двадцать лет тому
назад ггеру удалось удалить нопала с одного из ксексиан...
- Ставшего первым таупту.
- Ставшего первым таупту на Айксексе. Ггер и дал ему первый образец
нопалона - откуда ему еще взяться? Таупту ггер уготовил роль воинов,
которые, сражаясь за торжество его дела, крестовым походом должны пройтись
по планетам Галактики.
- Именно ггер дослал вас сюда, на Землю, чтобы изгнать нопалов и
сделать беззащитным мозг землян. Со временем все нопалы должны были быть
уничтожены, ггер стал бы владыкой паракосмоса.
- Я должен вернуться на Айксекс, - сказал Птиду Эпиптикс. Даже
механическому голосу переводчика не удалось скрыть, как сильно он пал
духом.
Бек невесело рассмеялся.
- Вас схватят и возьмут под стражу, как только вы там появитесь.
- На моей голове шестизубый шлем. Я - повелитель космоса, - гордо
произнес Эпиптикс.
- Для ггера это не имеет никакого значения.
- Значит, война разгорится с новой силой? Мы снова разделимся на таупту
и читуми... - голос задрожал.
Бек пожал плечами.
- Куда более вероятно, что или нопалы, или ггер уничтожат вас до того,
как вы начнете такую войну.
- Тогда давайте убьем их первыми.
Бек издал язвительный смешок.
- Очень хотел бы знать - как!
Ральф уже приготовился было что-то сказать, но снова погрузился в
состояние отрешенности.
- Ральф, что вы там видите?
- Ггера. Похоже, он очень возбудился.
Бек перенесся в пара-космос. Ггер, дрожа и дергаясь из стороны в
сторону, висел в воздухе на фоне неба-аналога, в окружении огромных
пляшущих звезд. Центральное глазное яблоко выкатилось наружу. Бек
завороженно всматривался в паракосмос, ему даже показалось, что где-то на
заднем плане виднеется необычный пейзаж.
- Все, что есть во Вселенной, имеет аналог в паракосмосе и наоборот:
все, что есть в паракосмосе, имеет свою копию в базовой Вселенной, -
размышлял вслух Тарберт. - Какой предмет или существо в нашей Вселенной
представляет собой оригинал, копией которого является ггер?
Тарберт продолжал рассуждать. Бек, встрепенувшись, внимательно слушал.
- Если б нам удалось отыскать оригинал ггера...
- Вот именно.
- Если это окажется верным в отношении ггера, то будет справедливым и в
отношении нопалов, - забыв про усталость, закричал Бек.
- Да.
- Денопализируйте моих спутников, - вдруг вмешался в разговор Птиду
Эпиптикс. - Мне хотелось бы увидеть вашу методику.
Даже в самой приятнейшей обстановке от ксексиан исходило не больше
душевного тепла, чем от ящериц, подумалось Беку. Не произнося ни слова, он
схватил кусок нопалона и одного за другим искрошил трех нопалов, покрыв
пудрой из их субстанции увенчанные гребнем черепа ксексиан, затем без
всякого предупреждения проделал то же с Маргарет. Та удивленно вскрикнула
и рухнула в кресло.
Эпиптикс не обратил на нее никакого внимания.
- Эти люди ограждены от дальнейших неприятностей?
- По-моему, да. Ни нопалы, ни ггер не могут проникнуть сквозь эту
оболочку.
Птиду снова замер, очевидно, всматриваясь в паракосмос. Через некоторое
время скрежет грудных пластин дал знать, что он раздосадован.
- Мне не дано увидеть ггера достаточно четко. Вам он хорошо виден?
- Да, - ответил Бек. - Когда я концентрирую свою волю в желании его
увидеть.
- И вы можете определить направление, откуда он вам видится?
Бек показал вверх и чуть в сторону.
Птиду повернулся к Тарберту:
- Вы согласны с этим?
Тарберт кивнул.
- Я тоже вижу его в этом направлении.
Снова заскрипели пластины на груди ксексианина.
- Ваша система восприятия в корне отличается от моей. Мне кажется, что
он... - Здесь переводчик сбился на нечленораздельный лепет. -
...Просматривается со всех направлений. - Помолчав немного, Птиду добавил:
- Ггер обрек мой народ на тягчайшие испытания.
Весьма сдержанное высказывание, отметил про себя Бек.
Эпиптикс повернулся к Тарберту.
- Вы что-то сказали по поводу ггера, смысла чего я не уловил. Вы не
могли бы повторить?
Тарберт снова изложил свою версию об обязательном наличии аналогов.
Эпиптикс стоял недвижно, как бы постигая смысл сказанного.
- Я согласен с вами. Мы должны отыскать чудовище и уничтожить его.
Затем то же самое сделаем с нопалами.
Бек отвернулся от окна.
- Не думаю, что это будет благодеянием для жителей Земли. Подумайте,
что произойдет, если все будут ясновидцами и телепатами?
- Хаос и разводы, - подытожил Тарберт.
- Все это несущественно, - сказал Эпиптикс. - Пройдемте.
- "Пройдемте?" - ошеломленно спросил Бек. - Куда?
- В наш космический корабль. Быстрее. Уже светло, как днем.
- Мы не хотим, - сказал Тарберт, - и зачем это нужно?
- Так как своим мозгом вы в состоянии видеть в сверхмире, вы поведете
нас к ггеру.
- Но мы...
- Идемте, иначе вы будете убиты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.