read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



почему-то была виноватой.
- Я услышал, что вы вернулись, - сказал он.
Я молча сделал шаг в сторону, давая ему возможность войти. В конце
концов, он был моим напарником.
Славик прошелся по комнате, подошел к окну, стукнул пальцами по
стеклу и, развернувшись на пятках, посмотрел на меня. Как и вчера, на
нем были светло-серые брюки и теннисные туфли. Только рубашка с
короткими рукавами была сегодня не кремовая, а нежно-голубая.
Собственно, то, как он был одет, не имело никакого значения. Мне не
понравился его взгляд. Так смотрят, когда хотят сознаться в каком-нибудь
весьма неблаговидном поступке. Я приготовился к тому, что услышу нечто
такое, после чего все мои неприятности покажутся мне совершеннейшим
пустяком. Занятый собственными делами, я бросил Славика одного, напрочь
позабыв о том, что парень не имел опыта работы в прошлом и ему в любой
момент мог понадобиться мой совет, а то и помощь.
- Слушаю тебя, - произнес я голосом, который должен был дать понять
Славику, что все сказанное им будет воспринято с пониманием.
Неожиданно взгляд Славика скользнул в сторону и остановился на
оставленном мною недопитом стакане с соком.
- Можно я налью себе сока? - спросил Славик.
Я сделал приглашающий жест рукой. Славик не спеша подошел к столу,
медленно снял стеклянную крышку с высокого узкогорлого графина и так же
медленно до краев наполнил пустой стакан. Взяв стакан в руку, он сделал
из него только один маленький глоток. Пить ему совершенно не хотелось -
он делал это, только чтобы оттянуть время, когда нужно будет говорить о
том, ради чего он, собственно, и пришел.
- Как ваши дела? - спросил Славик, глянув на меня поверх края
стакана.
- Все в порядке, - коротко кивнул я. Славику было совершенно ни к
чему знать о моих злоключениях в доме графа Витольди.
Славик тоже кивнул и вновь прошелся по комнате.
- Значит, завтра возвращаемся? - спросил он. Вопрос был напрочь лишен
какого-либо смысла, поэтому я и не стал на него отвечать. Славик не хуже
меня знал, что даже в том случае, если бы "Утро", как прежде, лежало в
моем портфеле, мы были обязаны в указанный срок вернуться в Департамент.
Славик поставил стакан, полный сока, на столик.
- Я снова встретил сегодня на пляже того парня, - произнес он,
повинно склонив голову.
Я непонимающе сдвинул брови. В голове у меня, вопреки всякому
здравому смыслу, промелькнула мысль о Марине.
- Какого еще парня?
- Ну, тот самый, - не глядя на меня, угрюмо произнес Славик. - Про
которого я вам вчера рассказывал.
Я что-то начал припоминать.
- Тот, что хотел купить у тебя майку?
- Ага, - не поднимая взгляда, кивнул Славик.
- Ну, и что?
- Он как будто ждал меня, - в голосе Славика прозвучала не то обида,
не то желание оправдаться. - Как только я сел в шезлонг, он тут же
подбежал ко мне и начал предлагать деньги.
- Ты снова был в той же самой майке? - Я же не знал, что снова
встречу этого психа, - виновато развел руками Славик.
Взяв со столика стакан, он сделал из него большой, торопливый глоток.
- Покажи мне майку, - кивнул я в направлении двери, ведущей в
соседний номер.
Славик аккуратно поставил стакан на стол.
- Так нет же ее у меня, - глухо произнес он.
- Как это нет? - не понял я.
- Должно быть, тот самый парень стащил, когда я пошел купаться. Он
мне в ботинок деньги засунул, - Славик вытащил из кармана и показал мне
несколько смятых купюр. - Все, что предлагал за майку.
Я медленно провел рукой по мокрым волосам. Мне сейчас только проблемы
с украденной майкой и не хватало.
- Майка была чистая? - спросил я.
Славик удивленно глянул на меня.
- Я надел ее второй раз.
Я недовольно поморщился.
- Я имею в виду другое - майка имела какие-либо отличительные
признаки, по которым можно определить, что она не принадлежит этому
времени?
Славик задумался. Это меня порадовало, - значит, он со всей
серьезностью отнесся к моему вопросу.
- Нет, - уверенно покачал головой Славик. - Это была самая
обыкновенная хлопчатобумажная майка, а все этикетки я с нее срезал.
- Ты говорил о рисунке на кармане, - напомнил я.
- Да ничего необычного в нем не было, - Славик пожал плечами. -
Какой-то геометрический рисунок.
- Часом, не голограмма?
- Ну, что вы! - обиделся Славик.
И все же что-то в этой майке привлекло внимание неизвестного
похитителя, который не просто украл вещь, на первый взгляд не
представляющую собой никакой ценности, а честно за нее расплатился. Но
сейчас я был не в состоянии думать об этом. Я просто подошел к Славику и
по-дружески обнял его за плечи.
- Вот что я тебе скажу, Славик, - проникновенно произнес я. - В нашей
работе порою случаются накладки. И совсем необязательно, чтобы о каждой
из них становилось известно начальству. Ты меня понимаешь?
Славик на секунду задумался, после чего быстро кивнул.
- Значит, когда ты будешь писать отчет... - я не закончил фразу,
предоставив Славику возможность сделать это самому.
- Я не стану упоминать в нем об украденной майке, - правильно все
понял Славик.
- Отлично, - я ободряюще похлопал парня по плечу.
- А с деньгами что делать? - Славик вновь показал мне вырученные за
майку франки.
- Купи себе какой-нибудь сувенир, - посоветовал я.
- Неудобно как-то, - смутился Славик. - Я ведь не собирался здесь
майками торговать.
- Ну, в таком случае купи подарок своей подружке, - улыбнулся я. - В
местных лавочках можно приобрести недорогую, но очень симпатичную
безделушку. Только потом, когда станешь дарить, не говори, откуда ты ее
привез. - Заметив сомнение во взгляде Славика, я поспешил заверить его:
- О таможне не беспокойся, там у меня свои ребята.
Славик улыбнулся;
- Хорошая у вас работа.
- В каком смысле? - решил уточнить я.
- Ну, море, солнце, сувениры... - широким жестом руки Славик обвел
стены гостиничного номера, словно именно в нем заключалось все то, что
было им названо. - Если бы я знал, что у вас так здорово, то занимался
бы не экологией, а искусствоведением.
Я только невесело усмехнулся в ответ. Если бы мне сегодня было
предоставлено право выбора, я бы, не задумываясь, с преогромным
удовольствием махнулся местами со своим напарником. Но Славику я об этом
говорить не стал - все равно бы он меня не понял.

Глава 12
Утром меня разбудил телефонный звонок. Прежде чем снять трубку, я
посмотрел на часы, лежавшие на столике рядом с телефоном. Я проспал
почти до десяти часов, хотя обычно поднимаюсь в восемь.
Телефон зазвонил вновь, пронзительно и резко.
Поморщившись, я снял трубку.
- Слушаю, - произнес я чуть хрипловатым спросонья голосом.
- Мсье Векслер?
Голос показался мне знакомым.
- Кто это? - спросил я.
- Комиссар Мегрэ, - насмешливо ответил голос.
Я вскочил с постели, словно на меня вылили ушат ледяной воды.
- Марин!
- Рад, что вы меня помните.
Чтобы справиться с ударившей в голову злостью, я сделал глубокий вдох
и на время задержал дыхание.
- Мсье Векслер? - позвал меня голос Марина из трубки.
- Самый лучший для тебя выход, Марин, это явиться с повинной, -
произнес я профессионально поставленным, холодным, как стальной клинок,
голосом.
Марин в ответ только усмехнулся.
- Я не намерен облегчать вам работу, мсье Векслер.
- В таком случае...
- Давайте сменим тему разговора, мсье Векслер, - не дослушав, перебил
меня Марин. - Я испытываю чувство неловкости из-за того, что причинил
вам некоторые неприятности. Вы же, как я полагаю, хотели бы понять, что
вчера произошло. На набережной, неподалеку от вашего отеля, находится
открытое кафе "Морской конек". Я буду ждать вас там в одиннадцать.
Имейте в виду, мсье Векслер, что в это время в кафе много посетителей.
Я не успел ничего ответить - Марин повесил трубку. Он, похоже, не
сомневался в том, что я приду на назначенную им встречу.

Глава 13



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.