read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Спаси меня от меня самого! Скажи, что за жуткие мысли не дают мне ни
спать, ни есть?
-- Это твоя совесть, -- ответил Страж. -- Она долго спала, а теперь
проснулась.
-- Совесть? -- недоверчиво переспросил Фреавар. -- Ну хорошо, пусть
так. Что нужно сделать, чтобы она замолчала?
-- Совесть нельзя заставить замолчать.
-- Что? -- вскинулся Фреавар. -- Я вызвал тебя, чтобы ты мне помог, а
ты говоришь, что помочь нельзя! Где же твое могущество?
-- Мое могущество в том, чтобы утешать и облегчать боль, -- тихо
ответил Страж Воздуха. -- Больше я ничего не могу сделать, ибо для тебя
настал час расплаты.
В ушах Фреавара зазвучали слова, прочитанные им давным-давно и почти
позабытые в круговерти дней: "Страшна будет расплата построившего Башню". Не
помня себя от страха и злобы, он закричал, брызгая слюной и размахивая
руками:
-- Ах, расплата! И что же со мной сделают? Черти поволокут мою душу в
ад и будут поджаривать на сковороде? Или еще того хуже? Ну, говори --
наконец-то я узнаю, что вы для меня приготовили!
-- Глупец! -- грустно проговорил Страж, покачав головой. -- Ты так и не
понял! Не будет ни чертей, ни ада -- к чему они? Расплатой была твоя жизнь!
Эти слова как громом поразили Фреавара, ибо в тот миг он, наконец, все
понял. Горькая правда встала перед ним в беспощадной наготе. Он -- седой
старик, развалина, его жизнь еле теплится. Куда же ушла его жизнь? В
пустоту. На что он ее потратил? На тщеславную погоню за знаниями, не давшими
ничего ни ему самому, ни миру. Он не сделал ни одного доброго дела -- только
от скуки заливал землю кровью. Он никогда никого не любил -- единственными
женщинами, которых он знал, были призраки и миражи. Люди? Что он для людей?
Нет никого, кто бы вспомнил его добрым словом. И ради этого стоило жить?
-- Да... Пустота... Кругом -- одна пустота... -- пробормотал
обессилевший Фреавар. Но вдруг его гордый дух воспрял в последний раз: он
схватил с полки Книгу и, потрясая ею, гневно закричал:
-- Вот он, корень зла! Нет, это и есть само зло! Будь ты трижды
проклята, проклята вовек! Пусть я буду последним, кого ты погубила!
Прокричав эти слова, Фреавар с размаху бросил Книгу в огонь, и в тот же
миг упал рядом бездыханный. Раздались оглушительные раскаты грома, черная
молния сверкнула и поразила купол Башни. С жутким грохотом Башня низверглась
вниз -- ибо не было больше у нее хозяина.
Так погиб Фреавар, последний повелитель Стихий. Так вместе с ним
погибла Книга. Так Стражи Стихий обрели, наконец, покой -- до тех пор, пока
не найдется дерзкий безумец, который захочет воскресить древнее зло.


История о Дикой Охоте
А вот история из Уэльса.
В полумиле от маленькой деревушки Кьюри стоял старый хутор. Там в
полном одиночестве жила немолодая англичанка, миссис Пампкинс. Никто точно
вам не скажет, почему она там поселилась -- говорили, что в молодости она
была прислугой, а хутор получила в наследство от покойного мужа. Миссис
Пампкинс была небогата и держала трех коров чтобы прокормиться. Она сама
ухаживала за ними, сама кормила и доила. Масло и сметана у нее были
отменные, и в деревне их охотно покупали. Если б не строптивый и нелюдимый
нрав миссис Пампкинс, соседи с радостью завели бы с ней дружбу. Но
гордячка-англичанка как будто считала жителей Кьюри людьми второго сорта, а
потому, после нескольких робких попыток с ней поладить, они оставили миссис
Пампкинс в покое.
Миссис Пампкинс не отличалась приятной внешностью. Худая и костлявая,
она держалась так прямо, словно проглотила палку. Лицо у англичанки было из
тех, что принято называть "лошадиными", а холодные бесцветные глаза ничего
не выражали, кроме презрения ко всему миру. Она одевалась в глухое
темно-коричневое платье, висевшее на ней, как на вешалке, а из-под чепчика у
нее не выбивался ни один волосок. Миссис Пампкинс исправно посещала церковь
и была бы во всех отношениях безупречной особой, если б не одна тайная
слабость. Дело в том, что миссис Пампкинс была ужасно скупа.
Торговаться с ней было сущим наказанием. Каждый полупенс она отстаивала
с таким холодным упорством, что хозяйки вскоре сдавались и рады были еще
приплатить, только бы она оставила их в покое. А миссис Пампкинс невозмутимо
удалялась, даже не сказав ни одного доброго слова на прощание. Нищим она ни
разу не подала даже куска хлеба. Чему дивиться -- миссис Пампкинс не любили.
"Ах! -- вздыхали женщины. -- Если б ее масло не было таким душистым, а
сметана -- такой белоснежной!" Но масло и сметана были так хороши, что им
оставалось только терпеть. Мужчины же каждый вечер обсуждали в пивной,
сколько миссис Пампкинс скопила денег и где она их прячет. Нельзя сказать,
чтобы кто-то так уж сильно желал англичанке зла, но многие сходились на том,
что ее неплохо бы проучить.
Однако страшное несчастье, которое приключилось с миссис Пампкинс,
заставило всех жителей Кьюри содрогнуться.
Началось все в чудесный сентябрьский вечер, когда поля в свете
заходящего солнца становятся синими, а теплый воздух пахнет вином. Миссис
Пампкинс доила пеструю корову, сосредоточенно наблюдая, как молоко пенится в
подойнике. Корова спокойно жевала жвачку, лишь изредка встряхивая головой,
чтобы избавиться от докучливых мух. Миссис Пампкинс рассеяно бросила взгляд
в дальний угол коровника, и вдруг замерла: она увидела, что там шевелится
что-то темное и мохнатое. "Собака, что ли?" -- подивилась миссис Пампкинс,
но тут непонятная тварь встала на задние лапы, и стало ясно, что это никакая
не собака. Существо было похоже на пятилетнего ребенка, но только сплошь
обросшего шерстью и коренастого. У него было морщинистое темное личико,
маленькие веселые глазки, похожие на поросячйи, и огромные остроконечные
уши. Одето оно было в мешковатые коричневые штаны.
-- Не бойся, хозяйка, -- сказала тварь грубоватым голосом, явно
обращаясь к миссис Пампкинс.
-- Что? -- пораженно переспросила англичанка, не ждавшая, что подобное
существо вдруг заговорит с ней.
-- Я говорю: не бойся меня! -- повторило оно, подходя поближе. -- Я не
причиню тебе вреда! Я -- только бедный странник, ищущий приюта.
-- Бедный странник, ищущий приюта... Но кто же ты такой?
-- Здешние кличут меня Бубах. Зови и ты меня так.
Миссис Пампкинс как завороженная смотрела на него, не зная, что ей
делать. Не сказать, чтобы она так уж испугалась -- скорее растерялась. Тут
она заметила, что корова все так же безмятежно жует жвачку, не обращая на
странного гостя никакого внимания. Это почему-то успокоило миссис Пампкинс,
и она нашла в себе силы спросить:
-- А что ты такое?
-- Ты ведь из Англии, да, хозяюшка? Там живут мои родичи, вы зовете их
брауни. Ты о них слыхала?
Миссис Пампкинс понимающе кивнула. Конечно, она слыхала о брауни.
-- Ты домашний дух, -- заключила она.
-- Не совсем домашний, -- поправил ее Бубах. -- И не совсем дух. Но в
общем ты права. Я живу рядом с людьми и помогаю им, чем могу. В награду я
прошу лишь немного сливок.
-- А что ты делаешь здесь, в моем коровнике?
-- Об этом я и хотел потолковать с тобой. Я рад, что ты не боишься
меня. Иногда люди непонятно почему боятся меня.
Сказав так, Бубах робко улыбнулся миссис Пампкинс и продолжил:
-- Мои хозяева -- славные люди! -- переехали в большой город. Я не смог
последовать туда за ними. В городах не место таким, как я. Теперь у меня нет
хозяев, и вот я брожу в поисках пристанища. Быть может, ты разрешишь мне
поселиться здесь?
И Бубах снова робко улыбнулся и умоляюще посмотрел на миссис Пампкинс.
Та оценивающе поглядывала на него, размышляя, будет ли ей от Бубаха польза,
и не будет ли смертным грехом пустить его в дом. Наконец, она спросила:
-- Говоришь, умеешь работать?
-- Да, хозяйка, -- поспешно заверил ее Бубах. -- Ты будешь довольна. Я
все умею делать, и к тому же знаю рецепт самого вкусного масла на свете!
-- Подожди меня здесь! -- приказала миссис Пампкинс и пошла в дом за
Библией. Вернувшись, она ткнула ее под нос Бубаху и строго спросила:
-- А это ты чтишь?
Бубах спокойно взглянул на Библию и ответил:
-- Нам запрещено касаться этой Книги. Она написана не для нас. Но я не
боюсь ее -- я не из бесов. Я помню времена, когда Книга еще не была
написана, а Закон не был дан. Если не знаешь, можно ли оставить меня здесь
-- спроси у священника.
-- Так я и сделаю, -- кивнула миссис Пампкинс. Тут ей в голову пришло
еще одно соображение, и она поинтересовалась:
-- А сколько сливок ты хочешь за работу?
-- О, немного! -- улыбнулся Бубах. -- Одну такую миску утром и одну
вечером.
Миссис Пампкинс, сдвинув брови, взглянула на миску, вмещавшую полпинты.
-- Но это слишком много! -- возмутилась она. -- Хватит с тебя и одной
миски утром, а на ночь есть вредно!
-- Но, хозяйка... -- начал было возражать Бубах, однако англичанка не
дала ему договорить.
-- Больше одной миски в день я тебе все равно не дам! -- заявила она
тоном, не терпящим возражений.
Бубах осекся, внимательно посмотрел на нее и угрюмо сказал:
-- Ну, тогда я пошел. Мне всегда давали две миски сливок в день за мою
работу, и я не согласен на меньшее. Прощай, хозяйка!
Он собрался было уходить, но миссис Пампкинс остановила его.
-- Погоди... -- крикнула она, кусая губы, -- ...ладно, я согласна на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.