read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да? - ответил я, никак не ожидая его: со времени регаты мы не
разговаривали. - Я как раз сейчас очень занят.
Он проигнорировал мое замечание.
- Это скиттер Пола. Водозаборник поврежден.
- Вот к чему приводит езда по грязи.
- Не думай, что я ему не говорил.
Мы прошли вниз по причалу, и я осмотрел катерок. Пол поставил его на
кирпичи и стоял рядом со смущенным видом.
- Ремонт займет не меньше двух часов, - сказал я. - Вы можете подождать
до завтра?
- Два часа, - задумчиво пробормотал Эзра Блейк. - Это около шести дюжин
яиц по расценкам Организации. Вот что. Ты можешь получать бесплатные яйца
и молоко в течение недели. Идет?
- Я не пью молоко, - озадаченно протянул я. - А что случилось с твоей
карточкой? У тебя перерасход?
- Перерасход? У меня? - Он покраснел от гнева. - Дьявол! Монкриф, ты
что, принимаешь меня за какого-нибудь батрака?
- Послушай, как-то странно, что ты пытаешься расплатиться яйцами.
Эзра посмотрел на меня.
- Ну, конечно. Ты же не был на собрании. Как я не сообразил! В общем,
Монкриф, у нас в Риверсайде новая система расчетов. Никто не пользуется
карточкой без необходимости. На черта Организации все про нас знать?
- Ты хочешь сказать, что мы докатились до бартера?
- Вот-вот. Это предложила миссис Эрншоу - у нашей старушки мозгов
хватает. Раз уж мы все платим по одной и той же идиотской шкале и все
товары и услуги оцениваются в стандартных рабочих часах, мы решили, что
нашей денежной единицей будет стандартный час, понимаешь? Это первый шаг к
независимости, Монкриф.
Мы договорились о цене, и он ушел довольный. Но меня этот случай
встревожил. Никакой это, по-моему, не шаг к независимости. Я воспринимал
бартерную систему как откат назад.
Дни складывались в недели, и "Аркадянин Монкриф" начал приобретать свои
очертания. Поначалу смотреть было особенно не на что, и несколько
случайных зевак - которые всегда имелись из-за нехватки в Риверсайде
рабочих мест - открыто над нами насмехались. Два узких поплавка и вправду
не производили впечатления судна для кругосветного плавания. Они выглядели
просто жалко рядом с массивным корпусом "Арктура" - траулера Перса
Уолтерса, стоящего рядом.
Однако мы соединили поплавки солидными поперечными балками, а вскоре
уже строили просторную каюту. "Аркадянин Монкриф" начал напоминать судно.
Однажды утром Мортимор Баркер привез съемочную группу, и они отсняли
материал в стиле непотопляемого оптимизма, для чего Стренг героически
позировал в недостроенной рубке.
Впоследствии Стренг заявил:
- Эти поперечные балки мне не нравятся.
Мы втиснулись в каюту, и он проверил качество работ - с недавних пор он
завел такую привычку, весьма неприятную. Я открыл водонепроницаемый люк,
который пел в крошечную носовую каюту, приспособленную для отдыха, и
осмотрел поперечную балку. Массивная балка проходила под передней
переборкой и была сделана из привозной твердой древесины.
- По-моему, отличные балки, - кратко резюмировал я.
- Но они примут на себя всю нагрузку от волн, - объявил Стренг. - Этот
катамаран ни черта не скрепляет, кроме них. Сделай их многослойными.
- Как-то уже поздновато, Ральф, - негромко заметил я.
- Знаешь что? - прогремел он, и мне сразу стало тесно в одной каюте с
этим верзилой. - На кон, черт побери, поставлена моя жизнь. Ты установишь
многослойные поперечные балки или ищи другого капитана. Я не намерен плыть
вокруг света на развалюхе.
Понятно, он нервничал. Понятно, что он нервничал больше любого из нас.
Но его претензии могли задержать нас не на один день и выбить из графика.
Однако Ральф уперся. В конце концов я пожал плечами и велел бригадиру
начать разборку кабины.
В результате нам пришлось увеличить темп, и я начал терять счет дням.
Несколько раз в день являлась Сюзанна и подвергала меня принудительному
кормлению кофе и белковыми фрикадельками - у меня развилось извращенное
пристрастие к этим долгожующимся комочкам, закупленным в качестве
долговременного запаса для Стренга.
Сюзанна рассказывала мне о продолжающемся конфликте между Риверсайдом и
Организацией.
- Я начинаю беспокоиться, Кев, - сказала она однажды. - Уже были случаи
вандализма.
- Например? - рассеянно спросил я, работая с электрической отверткой.
- Например, зверские изнасилования прекрасных невинных блондинок по
имени Сюзанна.
- Ай-ай-ай, - кажется, пробормотал я набитым латунными шурупами ртом.
Потом смысл ее слов просочился в мой заполненный фока-штагами, кильсонами
и спинакерами мозг. - Что? - вскричал я, чуть не проглотив шуруп.
- Например, в автомобиле Синклера Синглтона заткнули выходные воздушные
отверстия, а еще глушили частоту дистанционного управления бронтомехами, -
ехидно ответила Сюзанна. - Ты что, Монкриф, оглох?
- А известно, кто так развлекается?
- Организации - нет, а в поселке, конечно, все знают. Опять эти, как
их, Свободолюбивые граждане.
После таких разговоров я стал на всякий случай выставлять по ночам
сторожа. Спонсором проекта выступала Организация, и мне уже приходилось
слышать ворчание в свой адрес, так что можно было всего ожидать.
Мы практически ничего не знали о том, что творится в других районах.
Как высказался однажды вечером Стренг, когда телегазета находится в руках
Организации, а личные поездки стали редки из-за уменьшения доходов, в мире
может происходить все что угодно.
- Впрочем, - добавил он, - какого черта нам переживать из-за вещей, на
которые мы все равно не можем повлиять? Вся эта мура из телегазеты, всякие
новости с другого края Сектора - они не имеют никакого смысла. Они меня не
касаются. Важно только то, что влияет на мои решения, и те новости,
которые касаются лично меня. Если новость не попадает в эту категорию, я
просто не желаю о ней знать.
В тот раз с нами был его преподобие.
- Ральф, - сказал он, - ты ужасный эгоист. Неужели ты, например, не
чувствуешь сожаления, услышав о катастрофе космического корабля?
Стренг улыбнулся.
- Какое еще сожаление? Погибшие не имеют ко мне никакого отношения.
Вообще, какова цель подобных передач? Огорчить меня? Если так, то,
спасибо, не надо. С какой стати средства массовой информации будут
диктовать, что я должен чувствовать! Да, Энрико, я эгоист. Но разве плохо,
что я беспокоюсь о себе? Мы все это делаем.
- Но лишь ты признаешь это, - улыбнулся Бателли, цитируя одно из
высказываний Стренга.
В этой дискуссии вновь мелькнул старый Ральф Стренг, которого мы знали
и к которому привыкли. Но он беспокоил меня все больше и больше.
Он повадился приходить в мастерскую, горя желанием помочь, хотя в
основном мешал. Чтобы заставить его сидеть спокойно, мы находили
какие-нибудь мелкие поручения, на которые он тратил не один час, стремясь
все довести до совершенства. Он снимал рубашку и терпеливо шлифовал руль,
стараясь достичь идеальной закругленности и гладкости, которые
удовлетворили бы в нем некоего внутреннего художника. Обычно
гидродинамическая эффективность получаемой формы никого не волновала; она
не была решающим фактором.
Но только не для Стренга.
Большой скандал разразился, если не ошибаюсь, в четверг.
- Послушай, Монкриф, мы ни за что не закончим этот идиотский катамаран
к сроку! - выкрикнул он, сжимая в руке измочаленную наждачную бумагу. Пот
ручьями стекал по его грязному лицу.
- Убирайся отсюда к черту, - огрызнулся я, - и не действуй мне на
нервы. Постройка катамарана - не твоя забота.
Он продолжал нарочито спокойно:
- Я все равно собирался сказать тебе, Монкриф, так скажу сейчас. Я
всерьез недоволен катамараном. Во-первых, запланированная тобой парусная
площадь слишком велика. Я рискую опрокинуться. Нужно или уменьшить ее, или
расставить пошире поплавки. Объясни мне, как, по-твоему, я смогу вернуть
его в нормальное положение, если он действительно перевернется?
- Побойся Бога, Ральф, ты же знаешь, как ведут себя катамараны. Если
они опрокидываются, их уже не поднимешь. Тут ни ты, ни я ничего не сможем
поделать.
- И ты так спокойно об этом говоришь? О том, что я обречен из-за
выбранной тобой конструкции?
- Когда ты соглашался, ты знал, что поплывешь на катамаране. Постарайся
уж как-нибудь не опрокидывать его, только и всего.
- Я хочу, чтобы ты установил на топе мачты антигравитационное
устройство, Монкриф. Тогда, если он кувырнется, я смогу поднять его.
- Но мачта уже готова! Для того чтобы она могла нести дополнительную
нагрузку, нужно делать новую мачту. Придется перепроектировать всю
оснастку! Мы потеряем много времени. Это сумасшествие, Стренг!
- Желание остаться в живых - не сумасшествие, - спокойно сказал он. -
Это первичный инстинкт. Ни тебе, Монкриф, ни кому другому не удастся меня
убить.

После нескольких стаканов скотча в "Клубе" мы с Сюзанной прошлись по
главной улице поселка к причалу. Ночь была теплая, но пасмурная; на небе
находились три луны, но они спрятались за облаками. Пробираясь с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.