голос.
все переиграть - пират все равно получит по заслугам.
камбуз. Отсюда трап уводил на мостик. Дуло еще сильнее вдавилось в шею
Дженсена, и лейтенант, зная, что Макензи никогда не останавливается на
полпути, решил ему не перечить. Он поднялся по трапу и, встав так, чтобы
его было видно из кабины, наигранно-бодрым голосом произнес:
чтобы корабль взял курс на Аринат. Разработайте маршрут - мы должны на
гиперсветовой скорости долететь до контрольно-пропускного пункта зоны
безопасности. Оттуда мы направимся на станцию "Ван Мэр".
пребывал Харрис, как рукой сняло. Повернув голову, он пристально взглянул
на командира и с дерзостью, присущей большинству пилотов, переспросил:
сглатывая слюну.
слежения. Затем она развернула свое кресло и отметила, как сузились глаза
у Харриса.
вместе, чтобы я купился на такую туфту. Я возьму курс на Аринат, сэр, но
только при одном условии. Сделайте шаг к нам и покажите нам руки.
предупредить своих подчиненных об опасности. Он был совершенно беспомощен.
Мак Джеймс просто оттолкнул его в сторону, и вслед за этим раздался
негромкий хлопок шарикового пистолета. Дженсен потерял равновесие и,
падая, услышал, как вскрикнула Каплин. Он понял, что произошло: Мак Джеймс
застрелил его пилота. Что ж, во время предыдущей операции он сам тоже убил
помощника пирата на "Мэрити". Хотя Дженсен и руководствовался в своих
действиях совершенно иными мотивами, он был не менее беспощаден к врагам.
Когда, поднявшись с пола, лейтенант увидел в пилотском кресле обмякшее
тело, он не был потрясен. Скорее он испытал прилив холодного бешенства.
Берет у пилота слетел, на спутанных огненно-рыжих волосах запеклась кровь.
Длинные, тонкие пальцы, еще недавно творившие чудеса на приборном щите,
вздрагивали в предсмертной агонии. Шарик, выпущенный из пистолета Джеймса,
пробил Харрису лоб. Наверное, пилот даже не успел ничего осознать.
еще один член экипажа. Сара Каплин побелела, как лист бумаги, и лишь яркая
косметика, оттенявшая мертвенно-бледную кожу, маскировала полную потерю
воли. Почти парализованная страхом, Каплин не нашла сил подняться с
кресла.
не теряя времени, начал отдавать распоряжения прапорщику:
пилотирования. Неплохо, если бы вы хорошо усвоили пройденный материал.
Потому что сейчас вы оттащите труп от штурвала и поведете корабль в
Аринат, на станцию "Ван Мэр"
глаза на командира, который после очередного тычка пистолетом в спину
сказал:
пальцами с экстравагантным маникюром в недвижное тело Харриса, поволокла
его в сторону. Пересев в забрызганное кровью кресло пилота, Каплин
включила приборы и принялась высчитывать маршрут.
Чувствовалось, что бандит прекрасно знает маршрут. Взгляды, которые он
через плечо Каплин бросал на пульт, красноречивее всяких слов говорили,
как много он поставил на карту, отважившись на эту вылазку. Гул прокатился
по "Сэйлу", корабль вздрогнул всем корпусом. Начался цикл подзарядки
батарей - это была подготовка к переходу в гиперпространство. И тут
Дженсена осенило, словно встряска обострила работу его мозга. Он понял -
"Мэрити" намеренно взорвала станцию "Чалис", чтобы замести следы за Маком
Джеймсом.
обвинительную речь, но Мак Джеймс рывком пригнул его голову и прижал к
плечу, так что лейтенант мог издавать лишь невнятное мычание, давясь
собственным эполетом. Пират подтолкнул его к подвесному шкафу с офицерским
обмундированием.
не было ни тени юмора - Служба безопасности на "Чалисе" глаз не спускала с
коробки, в которой лежала приманка. Он запихнул пленника в тесный шкаф. -
Ты меня удивляешь, мой мальчик. Неужели ты до сих пор не понял - такой
орешек, как я, тебе не по зубам?
пришелся прямо по локтевому нерву. Обливаясь потом, судорожно глотая
воздух, он тщетно пытался найти точку опоры в тесном пространстве шкафа, в
котором едва можно было пошевелиться.
ему в рот скомканный офицерский шарф из тонкого шелка. Затянув кляп
ремнем, контрабандист захлопнул дверцу.
связанные за спиной, начали неметь. Щека упиралась в стенку шкафа, нос,
вдавленный в колени, сплющился, а в ягодицы врезались солдатские ботинки
Харриса. Не в силах пошевелиться, не в силах сказать ни единого слова, он
весь обратился в слух. В кабине Макензи Джеймс сухо инструктировал Каплин,
корректирующую курс, - она случайно пропустила запятую в десятичной дроби.
В результате, по словам Джеймса, "Сэйлу" придется раньше запланированного
срока встать на ремонт, поскольку астероидный пояс вокруг звезды "Ван
Мэр." способен ободрать броню даже у крейсера.
свело судорогой. Не имея возможности сменить неудобную позу, он морщился
от боли, чувствуя, как все тело покрывается липкой испариной. В плотно
закрытом шкафу не хватало воздуха. Тошнота и слезы отчаяния помешали ему
отследить тот момент, когда корабль нырнул в гиперпространство. И лишь
когда судорога немного отпустила, он догадался об этом, почувствовав, как
затухает вибрация в конденсаторах.
Дженсен. Каплин при ходьбе постукивала каблучками, благодаря которым
походка у нее получалась весьма игривая, с призывным покачиванием бедер.
Почти никто из мужчин не в силах был устоять перед Кали, но случались и
исключения. Например, Джеймс, действовавший всегда с целеустремленностью
фанатика. Шаги стихли, и скрипнуло кресло возле пульта связи.
"Сэйла", - пророкотал бас Джеймса. В ответ - молчание. Дженсен закрыл
глаза и застонал в отчаянии. "Капи, - мысленно обратился он к ней, -
сейчас ты отправишься вслед за Харрисом". - И замер в ожидании выстрела.
девочка, я стреляю только тогда, когда меня собираются убить. Пилот в
своем бандаже носил пушку. Ты разве не знала? - Молчание. - По глазам
вижу, что не знала. А вот шлюхи, с которыми он развлекался, знали и
поделились со мной этим секретом за умеренное вознаграждение.
Даже он не знал, что Харрис прятал пистолет под мешковатым комбинезоном.
Дженсену и в кошмарном сне не могло присниться, что у пирата настолько
разветвленная агентурная сеть, действующая под самым носом у Флота,
покорившего не одну галактику. Амурные похождения пилотов отличались
разнообразием. Злачные места, которые они успевали посетить во время
увольнений, удаленностью друг от друга и многочисленностью могли
сравниться разве что с самими звездами. Больше всего Дженсена потрясло то,
что, как выясняется, весь экипаж "Сэйла" находился под колпаком у бандита.
стальные нотки. Напряженную тишину, воцарившуюся в кабине, нарушал лишь
гул гиперсветовых двигателей.
Чувствовалось, что Каплин держится из последних сил - еще немного, и она
забьется в истерике.
последовало. Вместо этого заскрипело кресло у пульта связи - это Джеймс
пересел туда.
или ты сейчас расколешься, или вашим медным каскам придется ох как туго.
потом стук ключей на командирском пульте.
недоумение.
системе "Чалиса" до прибытия крейсера. Пускай начинают расследование.
тоном, так хорошо знакомым лейтенанту.
тому, как отчаянно заверещала Каплин, Дженсен догадался, что пират без
долгих церемоний привязал Каплин к пилотскому месту.
перелистывать документацию, сложенную под пультом. Среди бумаг он нашел
расписание контрольных сеансов связи и установил время ближайшего выхода в