АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ты можешь, конечно, называть это как хочешь, девочка, - ухмыльнулась Косутик, - но лично я называю это "строить глазки".
Диспреукс в отчаянии огляделась вокруг. Казалось, остальные раненые спали. Но даже если и нет, железная дисциплина не позволила бы им смеяться над ней. Она снова взглянула на Косутик.
- И как вы собираетесь поступить?
- Да никак, - ответила старший сержант и снова улыбнулась, с удивлением поглядев на девушку. - У нас есть дела поважнее, сержант. К тому же до сих пор складывается такое ощущение, что он ничего не подозревает и гонит вас от себя. Я, конечно, точно не уверена...
- Все не совсем так, - печально созналась Нимашет.
- Ну, смотри, - сказала Косутик. - Когда я немного поправлюсь, приходи ко мне, поболтаем. Я не знаю, что я смогу сделать, но мы это обсудим. Никаких рапортов, записок и тому подобного. Просто по-бабьи поболтаем. О мужиках.
- По-бабьи? - недоверчиво повторила Диспреукс. - Вам не кажется, что это звучит несколько... странно?
- Не кажется. У вас же есть проблемы с мужчинами, - и старший сержант кивнула на спящего принца. - Можете относиться ко мне как к старшей сестре.
- Ладно, - сказала Диспреукс, медленно покачав головой. - Если вы так сказали... По-бабьи.
- Попозже, - закончила старший сержант, перевернувшись на спину. - Когда я не буду чувствовать себя как побитая собака.
Первое, что ощутил Роджер, пробудившись, была сильнейшая жажда. Затем, к досаде своей, он обнаружил, что у него раскалывается голова.
Он застонал и попытался подвигать пальцами рук и ног. Попытка, в принципе, удалась, и он решил открыть глаза.
- Интересно, - подумал он, анализируя свои ощущения. Было жарко, он находился в помещении, крышей которому служила нависавшая скала. От испражнений флер-та воняло так, что принц неожиданно дал себе зарок, что никогда в жизни больше не будет жаловаться на запах грамблского масла. За это путешествие он уже успел нанюхаться такого, что масло в сравнении с этим показалось бы духами.
Например, жженая свинина.
Он повернул голову в сторону и снова застонал. Он не знал, что случилось с лежащим с ним по соседству раненым пехотинцем, но чувствовал, что ему не позавидуешь. Роджер даже не мог толком понять, мужчина это или женщина.
- Плазменный взрыв, - раздался голос откуда-то сбоку. Роджер медленно и осторожно повернул голову и увидел усталое лицо Добреску. - Не переживайте, не то чтобы очень плохо... - Доктор поглядел еще какое-то время на больного и затем обернулся к Роджеру: - Доброе утро, ваше высочество.
- Моя голова... - застонал Роджер.
- Болит? - бодро спросил медик.
- Да-а-а.
Бывший рейдер наклонился к принцу и сделал ему укол в область шеи. Блаженное облегчение наступило буквально через несколько секунд.
- О-о-о-о.
- Не злоупотребляйте этим, - предупредил врач. - У нас много раненых. Извините, пойду к остальным. А о вас позаботится этот...
Роджер оглянулся назад и понял, что врач имел в виду Мацугу.
- Костас, - обратился к лакею принц, еле ворочая языком. Роджер наконец заметил, что стояла удивительная тишина - ни выстрелов, ни взрывов. - Что случилось? Мы победили?
- Да, ваше высочество, - ответил лакей, поддерживая принца за спину и протягивая ему чашку с восхитительной холодной водой. - С пробуждением вас.
В затуманенном сознании принца вдруг блеснул какой-то образ.
- Диспреукс? - резко спросил он.
- Сержант Диспреукс? - растерянно переспросил слуга. - Она в порядке. А почему вы спросили?
Перед мысленным взором Роджера тут же предстала голова Нимашет с занесенным над ней топором, но он решил не пускаться в разъяснения.
- Да так, ничего особенного. Какая у нас ситуация?
- Мы победили, как вы догадываетесь, - ответил слуга. - Но пока все довольно запутанно. - Роджер оглядел зловонное помещение и побледнел.
- Сколько их? - спросил он, глядя на ряды раненых.
Тридцать восемь, - ответил подошедший Добреску. - Здесь те, кто не может двигаться. Двенадцать погибших... включая, похоже, лейтенанта Гиляса.
- О боже, - Роджер снова перевел взгляд на обожженного соседа. - Что с ним?
- Плазменный огонь, - просто ответил Добреску. - Он оказался... слишком близко.
- Необходимо вынести их отсюда, - заметил принц, сделав круговое движение рукой. - В этой вонючей темнице не место для госпиталя.
- Начальство уже думало об этом, ваше высочество, - сказал медик. - Собирались ночью это сделать. По крайней мере, как только найдут подходящую крышу.
- Хорошо. - Роджер поднялся, опираясь на руку слуги. - Позаботьтесь об этом.
Проковыляв к открытой двери, принц остановился, пораженный представившимся зрелищем.
Западный бастион, служивший редутом для второго взвода, превратился в руины. Стена с той стороны была все еще усеяна трупами мардуканцев, а все двери и бойницы, разрушенные взрывами, почернели и обвалились.
Центральный флигель также обратился в груду камней, частично расплавленных и все еще продолжавших дымиться. Внутренний двор был сплошь усыпан мертвыми варварами, валявшимися штабелями по пять-шесть трупов в высоту, а кое-где и еще выше. Поскольку крепостные ворота служили еще и стоком, обильные мардуканские дожди довольно быстро заливали водой внутренний двор. Туземцы, занимавшиеся очисткой территории и оттаскивающие мертвецов, бродили уже по щиколотку в зловонной жиже.
Роджер с отвращением взирал, как они поднимают трупы и куски тел, словно выуживая их из какого-то мерзкого супа.
- Это все они?
- Да, это кранолта, - подтвердил Костас.
- Но у них оружие, - заметил принц. Он сделал еще глоток и покачал головой. - Что же все-таки случилось? - повторил он в третий раз.
- Мы победили, - ответил лакей. - Типа этого. В самом конце подошли свежие силы из других городов. Они ударили кранолту с тыла и отбросили варваров от стены, но тем все же удалось захватить восточный бастион. К тому моменту Панер эвакуировал оттуда всех людей, и бастион оказался единственным местом, где воины кранолты смогли укрыться. Но в конце концов совместными усилиями наших и прибывших мардуканцев врага удалось выбить и оттуда.
Однако небольшой части войска кранолты все-таки удалось убежать в свой лагерь еще до появления новой армии. Совсем маленькой группе. Но капитан все равно решил прекратить огонь.
- Какое несчастье, - прошептал Роджер, оглядываясь вокруг.
- Могло быть много хуже, сэр.
- Как это?
- Ну, - заметил слуга, - мы могли проиграть.
Глава 44
- Если бы они не пришли, мы бы проиграли. - Роджер сделал глоток вина. Виноград был изумительный. Впрочем, превосходной была и вся обстановка жилища, начиная от искусно выделанной кожи на стенах и заканчивая мастерски сделанными медными гравюрами. Лежащие на полу подушки были обтянуты материалом, дотоле никогда не виданным: нежная, бархатистая ткань совершенно не походила на обычную грубоватую шерсть, так распространенную в Ку'Нкоке. По-видимому, у Т'Кал Влана был хороший вкус.
- Может быть. - Последний правитель Т'ан К'таса взял в рот засахаренный кусочек какого-то экзотического фрукта и принялся его жевать. - Но я все же думаю, что вы и без нашей помощи добили бы кранолту. Собственно, то, что вам удалось, само по себе неслыханно и прославит навеки ваши имена даже в самых отдаленных странах.
Капитан Панер покачал головой.
- Я извиняюсь, ваше высочество, но это не совсем так. Мы прилетели на вашу планету из такой огромной Империи, что земли кранолты и все долины Хертана в сравнении с ней лишь маленькое, еле заметное пятнышко. Мне, конечно, приятно, что вы рады, но потери, которые мы понесли, могли привести к тому, что принц не вернулся бы домой. - Капитан улыбнулся мардуканцам. - И это, естественно, весьма расстроило бы его мать.
- Ах, - воскликнул Роджер. - Только не это! Только не гнев матери! Боже упаси!
- Жуткая женщина, да? - засмеялся Т'Кал Влан.
- Да уж... Я уверен, что, умри я, мать и на том свете продолжала бы меня тиранить.
- В общем, как видите, - продолжал Панер, - мы могли бы проиграть.
- Не смотрите на вещи так мрачно, капитан, - произнес принц, вертя в руке бокал с вином. - Мы все же расчистили дорогу. Тем или иным способом, но нам нужно оказаться по другую сторону холмов, и ни один из выбранных вариантов не может быть абсолютно безупречным. Рассчитывать на это бессмысленно. Пойди мы, к примеру, на юг, а не на север, нам, возможно, не пришлось бы воевать, и тогда, несомненно, мы стали бы сами себя уверять и доказывать с пеной у рта, что разгромить каких-то там вонючих варваров нам раз плюнуть.
- Ладно, по крайней мере, хоть за то вам превеликое спасибо, что вы смогли уничтожить почти всех "вонючих варваров", - заметил, улыбнувшись, Т'Лин Тарг. - Наши рабочие уже приступили к строительству плавильных печей. Мы собрали всех уцелевших мастеров и их учеников. Совсем скоро Войтан снова расцветет как прекрасный сад.
- Да, - согласился Т'Кал Влан. - Хорошо бы только, чтобы это произошло побыстрее. А то все мои личные деньги словно сквозь пальцы утекли.
- Понимаю, вам нужен капитал, - заметила О'Кейси. Она тоже потягивала вино, с любопытством прислушиваясь к басившим мардуканцам.
- Согласен, - сказал Влан. - Однако кранолта почти все уничтожили, и я не знаю, как поправить дела. Взять взаймы? Под непомерные проценты? Я не вижу другого способа.
- Продажа акций, - предложила О'Кейси. - Введите право частной собственности на залежи месторождений. У каждой акции будет свой голос, и каждый будет получать в зависимости от прибыли, ежели она, конечно, будет.
- Инвестирование, разумеется, может растянуться на длительный срок, но вы мало чем рискуете, поверьте мне.
- Я не очень понял некоторые слова, которые вы употребили, - сказал Влан, выпрямив голову. - Что, например, означает слово "акция"?
- О, ну... - широко улыбнулась О'Кейси. - Похоже, у нас будет длинный разговор.
- Не переживайте, - заметил, пожав плечами, Панер. - Мы еще долго здесь пробудем.
Роджер сидел в своей палатке, весь потный от влажности и духоты. Еле заметный ветерок едва-едва колыхал стены палатки.
- Вам бы надо отдохнуть, ваше высочество, - учтиво посоветовал Корд.
- Это вам надо, старый хитрец. Вы же не можете вылечиваться так быстро, как мы. - Принц сидел на походной раскладушке и тяжело дышал.
- Вы правы, - согласился мардуканец.
- Я удивляюсь, как... - Принц замолчал и покачал головой.
- Как что? - переспросил шаман, скорчив гримасу.
- У тебя же спина наверняка устала, Корд, - сказал Роджер и снова покачал головой.
- Ай, надоело, - валяюсь как червяк, - возразил мардуканец. - Так что же вас удивляет?
- Вижу, по крайней мере, что крыша у тебя еще не съехала, - усмехнулся Роджер. - Я удивляюсь нашим солдатам. Как они смогли это все выдержать? А кранолта? Неужели им совершенно неведомо чувство страха за свою жизнь? Конечно, наши тоже не робкого десятка - я видел, как они умирают. Но кранолта! Мы же практически стерли с лица земли все их племя, Корд. А они... как будто это их вовсе не волнует.
- Значит, у вас нет глаз, юный принц, - возразил шаман со своим неизменным звучным хрюканьем. - Взгляните, к примеру, на молодого Джулиана и поймете, что среди ваших людей тоже встречаются жизнерадостные, веселые оптимисты, пытающиеся скрыть свою боль за маской смеха и веселья. Таков был и наш Ренат, убитый атулом. Он всегда встречал опасность смехом, но это была только маска. Я уверен, что он даже над атулом подшучивал, когда тот его ел. Или возьмем юную Диспреукс. Такая молодая, такая рискованная. Я уже говорил, что она очень нравится вашим мужчинам. Мне это, конечно, непонятно. У нее отсутствуют... многие вещи. Например, рога. Так вот, ее лицо, холодное словно камень, - тоже своего рода маска. Она с такой твердостью переносит боль, что сама как будто в камень превращается.
Роджер, склонив голову в сторону, вертел в руке упрямый локон.
- Ну хорошо. А Панер? Косутик?
- А-а-а, - захрюкал Корд. - Прежде всего заметьте, что хотя они и талантливые воины, но руководят издалека. Они научились всяким хитростям и трюкам. Первая хитрость состоит в понимании того, что ты не один. Когда я был еще в пещере, приходил Панер - навестить раненых, и мы с ним болтали. Я тогда с удивлением обнаружил, что ваш капитан - это кладезь мудрости. Мы говорили о многих вещах, но в основном о... песне. О поэзии.
- О поэзии? - засмеялся Роджер. - С чего это вдруг Панеру взбрело в голову говорить о поэзии?
- О поэзии, о поэзии, мой принц, - прохрюкал шаман. - Порасспрашивайте его о "Могиле ста смертей". Или о "Каникулах". Или о "Если?". - Шаман повернулся, пытаясь устроиться поудобнее. - Но лучше, если вы сделаете это утром.
- Поэзия? - недоумевал Роджер. - На кой ляд мне сдалась эта поэзия?
- Элеонора? - окликнул Роджер. Принц застал О'Кейси, направлявшуюся на одну из бесконечных встреч с войтанцами. Она, очевидно, считала себя группой социальной переориентации в одном лице. Элеонора уже решила для себя, что в Войтане должна быть организована очень надежная правительственная структура, которая будет нести ответственность за ситуацию.
- Да, Ро... ваше высочество? - спросила она второпях. Ее блокнот был заполнен всевозможными заметками, а дней, чтобы все согласовать, оставалось очень мало. "Хорошо бы побыстрее отвязаться от Роджера", - подумала она.
- Вы когда-нибудь слышали о поэме под названием "Могила ста смертей"?
Элеонора остановилась и проконсультировалась с собственным чипом.
- Знакомое название, но что-то не припомню.
- Или "Каникулы"? - Роджер наморщил лоб. - Или что-то типа "Если?"
- А-а! -лицо Элеоноры просветлело. - Да. Последнее название мне знакомо. А зачем вам?
- Да как вам сказать... - не знал, что ответить, Роджер. - Корд рекомендовал.
О'Кейси весело рассмеялась.
- Это что-то про телепортацию, ваше высочество.
- Я думаю, что он услышал об этом от кого-нибудь, - сухо объяснил Роджер.
- Давайте закачаю в ваш блокнот, - сказала она с улыбкой и переправила файл.
- А зачем вы храните его в своем чипе? - удивился Роджер.
- Мне нравится эта поэма. Впрочем, вы можете поинтересоваться у Панера. Он коллекционирует подобные произведения.
Добреску перебрасывал из руки в руку солидный кусок красноватой руды, рассматривая изобилие красных и черных вкраплений в нависавшей стене.
- Вот и ответ на все вопросы, - подумал он. Последние две недели оказались для экспедиции весьма плодотворными. Бойцы наконец-то смогли отдохнуть и морально прийти в себя. Поскольку Войтан перешел в руки дружественных сил, капитан Панер решил оставить в городе тела погибших бойцов. По крайней мере, если потребуется, они всегда смогут когда-нибудь за ними вернуться. Если же миссия закончится плачевно, что ж, по крайней мере, эти герои навсегда останутся в памяти не только Империи, но и жителей Войтана.
Войтанцы раскопали наконец-то в своих катакомбах склеп, разграбленный кранолтой. В нем были захоронены в основном королевские гвардейцы. Это произошло еще до окончательной сдачи города. Морских пехотинцев решено было не сжигать, а подхоронить туда же, рядом с их героическими собратьями. Старший сержант Косутик, единственный официальный капеллан в отряде, отлично провела церемонию.
Двухнедельная задержка позволила раненым восстановить свои силы: усиленное питание и постельный режим делали чудеса. Почти все, кроме особенно тяжело раненных, уже встали на ноги и приступили к обычным тренировкам, что дало возможность немного отдохнуть и доктору Добреску, и он использовал остаток времени с максимальной для себя пользой, осуществив два своих страстных желания.
Во-первых, врача интересовали мечи. Неоднократно проведенные испытания подтвердили, что только "водяные" мечи, изготовленные в Войтане, обладали непревзойденным качеством. Изготовленные в других местах, даже при, казалось бы, схожей технологии, не обладали этим "духом" истинно войтанских дамасских мечей.
Вторая страсть Добреску была связана с мардуканской биологией. В ходе путешествия ему удалось сделать много наблюдений, а во время относительного бездействия, когда приходилось ухаживать за ранеными, он смог кое-что изучить. Врач обнаружил нечто такое, что наверняка поразило бы большинство его спутников, но Добреску находил это забавным. Распространяться об этом он не любил и на досужие вопросы пока не отвечал.
- Итак, в стали, из которой изготовлен этот меч, довольно высокий процент примесей, - сказала О'Кейси. - И что из этого следует?
- Главное не в том, что высокий процент, - сказал Добреску, сверяясь со своим электронным блокнотом. - Важнее то, что примеси вообще присутствуют.
- Я не понимаю, что такое "примесь", - заметил Тарг.
Это довольно трудно объяснить, - нахмурилась Элеонора. - Для того чтобы понять, нужно хоть немного разбираться в молекулярной химии.
- Я попробую намекнуть, - нашелся Роджер. - Тарг, помните, когда вы впервые выплавляли руду, то получили "черный металл". Ломкий материал, верно?
- Да, - согласился Т'Кап Влан. - Оружие, отданное тогда племени Корда, ломалось действительно очень легко.
- Вам следовало его переплавить, - вставил Корд. Раненый мардуканец сидел, как всегда, позади Роджера, подложив подушки под искалеченные ноги. - И при очень высокой температуре. Это, разумеется, гораздо труднее и дороже, но именно поэтому "черный металл" такой дешевый.
- Правильно, - продолжал Роджер. - Когда вы нагреете металл в тигеле до очень высокой температуры, то получите материал серого цвета, с которым работать уже гораздо удобнее.
- Железо, - сообразил Тарг. - Верно?
- Да, это то, что мы называем "сварочным железом", и оно действительно почти совершенно чистое. Железо - это молекула. "Черный металл" - это железо, смешанное с углеродом, который, кстати, присутствует в древесном угле.
- А что такое сталь? - спросил Т'Кал Влан.
- Кто-нибудь, может быть, сможет вам лучше объяснить, - со смехом сказал Роджер. - Дело в том, что железо - чистый элемент, вид молекулы. Я понятно излагаю?
- Я слышу слова, - ответил Тарг, - но не улавливаю их значение.
- Это действительно довольно трудно объяснить, если вы не знакомы с основами химии, - сказал Добреску. - Я вам советую просто поверить нам пока на слово.
- Суть в том, что сталь тоже состоит из железа с примесью углерода, - сказал Роджер. - Просто углерода в ней гораздо меньше, и температура нагрева должна быть гораздо более высокой.
- Это должно быть хорошо известно нашим кузнецам, - сказал Тарг, по-человечески пожав плечами. - Простым нагреванием и смешиванием не изготовишь "водяных" мечей. Будучи в изгнании, наши кузнецы также выковывали прекрасное оружие, не идущее ни в какое сравнение с мечами, изготавливавшимися в других городах. Но войтанского качества им все равно было не добиться.
- Безусловно, изготовление стали - непростая вещь, - согласился Роджер. - Особенно "водяной стали", которую мы называем "дамасской". Мы были действительно поражены, узнав, что она вообще у вас есть и такого отменного качества. Это весьма нехарактерно для уровня развития ваших технологий.
- Я думаю, это вызвано их успехами в производстве насосов, - вставила О'Кейси. - Я бы хотела, чтобы они продвинулись на этом пути немного дальше. Например, можно объяснить им устройство парового двигателя.
- Давайте не будем отклоняться от темы, - предложил Панер, слегка улыбнувшись, - и лучше обсудим, как им организовать общественное управление, разумеется, не без нашей помощи. Хорошо?
- Его высочество прав, - игнорируя недоумение капитана, продолжал объяснять Таргу Добреску. - Обычная сталь - это железо определенной структуры с небольшой примесью углерода, отлитое при высокой температуре, однако необходимы еще некоторые добавки, если вы, конечно, желаете получить хорошую сталь, из которой и делаются войтанские клинки. Во-первых, ваша местная руда - это то, что мы называем "полосатым железом".
- Да, - сказал Роджер. - Помните, я вам рассказывал о геологии. Так вот, руда на ранних стадиях формировалась вырабатывающими кислород организмами. До их развития атмосфера была довольно разреженной, и железо оставалось на поверхности практически в беспримесном состоянии. Но как только стали появляться зеленые и сине-зеленые организмы, генерирующие кислород, железо стало покрываться ржавчиной. За миллионы лет руда постепенно претерпевала изменения, и для ее структуры стали характерны чередующиеся полосы: полоса коррозийной руды, затем некоррозийная полоса и так далее. Правильно?
- Правильно, - согласился Добреску. - А из нее получаются такониты, которые легче обрабатывать. А еще лучше, если добавить ванадий, один из элементов, придающий стали твердость. К ним же относятся молибден, хром и некоторые другие.
- Молибе... молби... - пытался выговорить Корд. - Никак не произнести.
- Не беспокойтесь об этом, - успокоил Добреску. - Главное, что необходимая руда у вас есть, а остальное - детали. Я уже побывал на основных ваших рудниках и взял пробы: в руде наличествуют необходимые примеси - ванадий и молибден. На самом деле я даже не сомневаюсь, что со временем вы освоите это дело в полном объеме и найдете жилу, пригодную для изготовления стали, о которой сейчас можно только мечтать.
- Один момент, - сказал Роджер, нахмурившись, - ванадий и молибден, бесспорно, важные компоненты, но для изготовления мечей их наличие не настолько критично, доктор. - Добреску удивленно сощурился. - Я, конечно, не считаю себя экспертом в этой области, - продолжал принц. - Однако все Макклинтоки, по крайней мере, должны иметь хотя бы небольшое представление о древних видах оружия.
- Да? - Добреску приподнял брови. Роджер пожал плечами.
- Ванадий способствует улучшению зернистости структуры стали, - заметил он, - что, в свою очередь, облегчает процессы смешивания и исключает определенные проблемы, связанные с перегревом стали. Например, это помогает избежать потери некоторых сплавов в разогретом металле.
- Молибден ведет себя похожим образом, помогая разогревать сталь до высоких температур. Он также повышает ее прочность и противодействует усталости металла. Но все равно, если говорить о прочности, то без углерода не обойтись.
Пока принц говорил, брови Добреску медленно ползли вверх, остальные тоже пооткрывали рты. Даже О'Кейси уставилась на своего студента, заставив Роджера пожать плечами.
- Ну, я же все-таки Макклинток, - закончил принц.
- В соответствии с тем, что я прочитал несколько лет назад, - сказал доктор, - именно ванадий и молибден необходимы для производства дамасской стали.
- Почти так и есть, - заметил принц. - "Водяные разводы" - эти белые линии на черном фоне - есть не что иное, как кристаллический дамаст (или иначе булат), возникновению которого в значительной степени способствовали эти виды примесей. Но вы можете заметить такого же типа разводы на клинках, которые никуда не годятся. Хорошая дамасская сталь должна содержать, если я точно помню, приблизительно полтора процента углерода, но даже и в этом случае вся хитрость - в смешивании. Например, в знаменитой коллекции Роджера III некоторые на первый взгляд замечательные "водянистые" клинки на самом деле никогда не подвергались достаточному воздействию температуры. Я думаю, что их прочность по Роквеллу составляла, дай бог, тридцать процентов, и как оружие они были совершенно бесполезны. Чтобы перерубать кольчуги и кости, необходима прочность как минимум в пятьдесят процентов по Роквеллу, как, например, у этого красавца. - Принц дотронулся до своего катанского меча, с которым не расставался.
- Серьезно? - спросила О'Кейси, пытаясь скрыть радость от удовольствия слушать Роджера - ее Роджера!
- Да. На старой матушке-Земле существовало много различных технологий изготовления хороших материалов, - сказал Роджер. - Европейцы применяли сварку, японцы использовали механические конструкции. Пожалуй, индийцы поступали похожим образом, если судить по этому мечу, - он снова прикоснулся рукой к клинку. - Они нагревали сталь в герметичных глиняных тигелях, позволявших впитывать достаточное количество углерода.
- Примерно так и работают наши мастера, - заметил Тарг, пристально посмотрев на Роджера. - Это один из наших секретов, - добавил он, заставив Роджера улыбнуться.
- Не беспокойтесь, Тарг. Я не собираюсь рассказывать об этом кому-нибудь еще. Однако люди, использовавшие подобную технику, производили так называемую "вуцевскую" сталь, содержавшую те самые примеси, о которых говорил здесь доктор. И вероятно, он прав в том, что это улучшит качество вашего оружия. Самое трудное при изготовлении качественного клинка - это правильное сочетание примесей, так что вам и карты в руки. Ну и наконец, я хочу сказать... - Принц пожал плечами. - То, что вы снова заполучили вашу руду, означает, что "водяная" сталь опять будет в вашем распоряжении. Я полагаю, что изготовление из этой стали прекрасного оружия принесет вам в будущем немалые доходы от ее продажи.
- Правильно, - вставил Т'Кал Влан. - Ведь качественное оружие пользуется большим спросом у воинов и торговцев, поэтому тем более полезно освоить правильную технологию его изготовления.
- Все так. Но, разумеется, остается проблема поиска дополнительных ингредиентов и их сепарации. Пока, я думаю, достаточно использовать то, что у вас под рукой. Если хотите, я поговорю с вашими мастерами. Попробуйте хром. Если мне не изменяет память, его относительно легко находить и извлекать.
- Если у вас есть кислота, конечно, - уточнил Добреску. - И не забывайте, что очень непросто соблюсти правильные пропорции и температурный режим. У нас на Земле, например, хромированную сталь научились отливать лишь полтора столетия назад, еще до межгалактических полетов. Естественно, людям никто об этом не рассказывал, никакие "умные" инопланетяне к ним не прилетали.
- Помог большой накопленный опыт в области химии, - объяснила О'Кейси и задумалась. - Здорово было бы, конечно, помочь мардуканцам осуществить такой грандиозный скачок вперед, - мечтательно произнесла она.
Панер фыркнул.
- Может получиться, что мы целый год потратим только на то, чтобы освежить собственные знания об этих процессах, - заметил капитан. - Гораздо проще тогда уж прилететь на эту планету еще как-нибудь, взяв с собой подробные описания.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30
|
|