read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Я тоже не влезу! - Она отрицательно покачала головой и схватила Германа за руку. - Попробуем спрятаться там! Беги за мной... Я знаю, куда нам нужно!
Не обращая внимания на крики тех, кто уже был в укрытии, они бросились прочь от маленького здания. Сейчас ветер бил им в спину и бежать было намного легче.
"Если останемся на открытой местности, нас попросту оторвет от земли, и мы полетим", - подумал Герман.
Впереди замаячил спасающийся бегством кольчатый медведкочервь. Перепуганный хищник несся, приминая высокую траву, и не замечал ничего вокруг. Зверь врезался в Германа, опрокинул его на землю, тоненько взвизгнул, шевеля множеством розовых лапок, и поспешно скрылся в траве. Сейчас ему было не до охоты. Герда помогла почти оглушенному следопыту подняться, оплела его руку своей и буквально потащила к уже близкому зданию. Пыль, песок, мелкие камешки, дождь били в лицо, но они, пригибаясь к земле, шли вперед. Ослепительный росчерк молнии ударил в ближайшее дерево и развалил его на две половины. Древесина было занялась пламенем, но яростные порывы ветра тут же задули огонь.
Герман и Герда ввалились под спасительные своды железной постройки-ангара. В то же мгновение позади ударило, что-то громадное пронеслось в воздухе, врезалось в землю, и следопыту показалось, что он теряет равновесие. Взмахнув руками, он схватил Герду за предплечье, и они повалились куда-то в темноту. Следопыт врезался головой в каменную плиту и на мгновение потерял сознание... В голове его словно разорвалась световая граната, потом немного прояснилось, и он почувствовал, что лежит на чем-то мягком. Герман захлопал глазами и увидел прямо перед собой лицо девушки.
- Может, слезешь с меня? - сердито сказала Герда.
- Конечно, сейчас. - Герман поспешно пополз назад и уперся спиной в каменный выступ. - Я не могу, - выдавил он, - мне что-то мешает.
Девушка отпихнула следопыта, и он свалился на бок - оказалось, что в сторону он мог сдвинуться без всякого труда, но от растерянности не догадался этого сделать. Герда присела, прислушиваясь. По крыше молотили капли дождя, грозившие пробить кровлю мелкие камни и пока еще небольшие куски мусора, принесенные Бурей. Ветер свистел у входа и в дырявых стенах, словно пытался проникнуть внутрь, забраться под крышу, чтобы растерзать укрывшихся от жестокой стихии людей. Глаза Германа постепенно привыкали к полумраку, и он смог различить нагромождение какого-то металлического хлама и черную тень, заполняющую всю правую часть ангара, напоминающую скрытый в темноте корпус самолета. Наверное, это и был самолет. Узкий проход уходил мимо сваленной в беспорядке рухляди и полуразвалившихся каменных плит куда-то в темноту.
- Здесь мы Бурю не пересидим, - сказала Герда, когда крышу потряс особенно сильный удар, - я начинаю думать, что какой-нибудь особенно здоровый кусок мусора может запросто пробить металл - и тогда нам не поздоровится.
- И что ты предлагаешь? - Герман тоже с тревогой вслушивался в барабанную дробь падающего на крышу мусора.
- Давай посмотрим, что там в темноте. Может, есть какая-нибудь ниша или большой железный шкаф. Мы сможем пересидеть Бурю в нем.
Герман представил, как они вдвоем втискиваются в шкаф, словно улитка-кровопийца в хитиновый панцирь безобидного сородича.
- Боюсь, если тут и есть такой шкаф, то он станет нашим гробом, - сказал Герман.
- У тебя есть идея получше? - спросила Герда.
Герман отрицательно покачал головой и, чиркнув зажигалкой, пошел вперед.
Ветер крепчал, его вой постепенно переходил в угрожающий рев. Казалось, что за хлипкими, едва стоящими стенами ангара беснуются тысячи голодных жевал.
- Ни стены, ни крыша при таком ветре долго не продержатся! - сказала девушка.
Герман и сам видел, что ситуация хуже некуда. Ангар - это не крепкий каменный дом, где укрылись от Бури Франц, Густав и Дуго. Стена, вдоль которой шли Герман и Герда, сотрясалась от каждого порыва ветра. Грохот на крыше то прекращался, то вновь усиливался.
Они прошли вдоль ряда больших, затянутых в металлический корд ящиков и уперлись в стену.
- Здесь нет ни ниш, ни шкафов! - крикнул Герман сквозь шум - Ничего, где можно было бы укрыться и переждать!
Герда отрицательно покачала головой, она не услышала ни слова - рев Бури теперь заглушал все. Хлопнуло. От дальней стены оторвался огромный металлический лист и улетел прочь, открыв через рваную дыру дорогу ветру.
Девушка схватила Германа за плечи, прижалась к нему и прокричала в самое ухо, чтобы он смог ее услышать:
- Если через пять минут ничего не придумаем - покойники! Сдвигаем ящики! Если правильно расставим, быть может, нам удастся спастись!
Охотник понимал, что их шансы на спасение очень малы - если ветер сорвет крышу, то он сможет разметать и тяжелые ящики, но ожидать прихода смерти, словно лягушкокрот, задрав лапки вверх, Герман не собирался. Он бросился к ближайшему ящику и потянул его на себя. Ящик оказался неожиданно тяжелым.
"Странно, - подумал Герман, - со времен Последней войны тут лежит, и никто так и не додумался пошуровать в ангаре старого военного аэродрома. То ли народ здесь тупой, то ли действительно его тут просто никогда не было".
Герда толкала ящик с другой стороны, по мере сил помогая следопыту. Вскоре они взмокли, но зато из ящиков уже образовалось нечто вроде двух невысоких стен.
С громким треском от ангара оторвался еще один металлический лист. Стены уже не тряслись - они ходили ходуном, грозя вот-вот рухнуть. Следопыт, сжав зубы и напрягая мышцы, сдвинул с пола очередной ящик. Герда неожиданно прекратила толкать груз и что есть сил дернула Германа за куртку, привлекая его внимание. Охотник поднял глаза и проследил, куда она указывает. Из-за сумрака, царящего в ангаре, видно было плохо, так что пришлось наклониться. В полу, на том самом месте, где раньше стоял сдвинутый сейчас ящик, виднелись едва заметные очертания квадратного люка.
Герман сразу начал действовать. Он отстранил девушку и попытался подцепить крышку люка. Поначалу у него ничего не вышло - люк сидел как влитой. Тогда следопыт выхватил нож и, не обращая внимания на скрипящие в предсмертной агонии стены ангара, сунул стальное лезвие в узкую щель между крышкой и полом и начал работать ножом, как рычагом И снова - никакого результата. Тогда всем своим телом Герман отклонился назад, нисколько не думая о том, что крепкая сталь ножа может не выдержать такого напора. Крышка под далась. Она дрогнула и оторвалась от пола на несколько сантиметров. Герда тут же сунула в узкую щель пальцы, испугав Германа до дрожи в коленках. Если нож сорвется, то тяжеленная крышка упадет на место и в лучшем случае переломает девушке все пальцы, а в худшем - попросту их отрубит. Так что охотнику пришлось сотворить настоящее чудо, чтобы успеть перехватить едва удерживаемую Гердой крышку. Общими усилиями они откинули ее. Тут же позади оглушительно грохнуло, тяжелый кусок бетонной стены рухнул с неба и проломил крышу ангара у самого входа. Звуковая волна была такой мощной, что Герман втянул голову в плечи и рухнул на пол. В ушах зазвенело, а к горлу подкатила тошнота. Но уже через мгновение он взял себя в руки и поднялся на ноги.
- Вниз!!! - заорал Герман, не слыша своего голоса.
Герда прочитала по его губам и первая проскользнула во тьму. Спустя секунду охотник швырнул вниз карабин, арбалет и мешок, затем сам полез следом за девушкой и оказался на вбитой в стену металлической лестнице. Он потянул на себя крышку люка, которая показалась ему не просто тяжелой, а почти неподъемной.
Прежде чем крышка люка захлопнулась и они оказались в кромешной темноте, обезумевший ветер сорвал с ангара крышу, и каменные осколки ударили туда, где совсем недавно находились люди.
Даже оказавшись в погребе, Герман слышал ровный и приглушенный бетонным полом гул - наверху ревела Буря. Сердце его бешено колотилось. Герман не питал иллюзий по поводу того, что стена, сложенная из ящиков, смогла бы защитить их от стихии. Не нырни они в так кстати подвернувшийся погреб, их бы уже не было в живых.
- Герман? - раздался из темноты хриплый от пережитого ужаса голос девушки.
- Да?! - ответил Герман, сердитый на Герду за то, что она сунула пальцы в узкую щель, рискуя их потерять.
- С тобой все в порядке? - спросила девушка.
- Да... - Он помолчал, потом спросил: - Ты всегда суешь руки, куда не следует?
И тут же подумал, что слова его прозвучали несколько двусмысленно. Герда засмеялась в темноте:
- Прости, это нервное. Я все еще не могу поверить, что мы выкрутились. Со мной все в порядке, синяки и шишки во время падения не в счет. Теперь меня заботит, сможем ли мы отсюда выбраться. Крышка достаточно тяжелая, ее без труда не поднимешь.
- Нервное, да? - проворчал Герман. - Без труда вообще ничего не делается...
Следопыт принялся шарить по полу, пытаясь отыскать мешок.
- Ай! - взвизгнула Герда.
- Прости, - выдавил Герман, - я тут мешок ищу.
- А нашел мою ногу.
- Да, я почувствовал, - пробормотал следопыт, - симпатичная нога, приятная на ощупь. Это я пошутил, - на всякий случай уточнил он, - шутки у меня такие...
- Так что, моя нога неприятная на ощупь?
- Приятная, конечно, приятная, - заверил девушку Герман и, прочистив горло, продолжил: - а крышку я подниму, ты не сомневайся. Главное, чтобы на нее сверху не рухнуло что-нибудь тяжелое.
- Будем надеяться, что не рухнет, - отозвалась Герда, - вот твой мешок, держи.
Герман повел рукой, встретился с теплой ладонью Герды и нащупал мешок. Покопавшись внутри, охотник извлек на свет зажигалку, чиркнул ею и уже при свете стал искать последний из химфонарей. Нашел, переломил, потряс, и погреб. "светился зеленым светом.
- Куда это мы попали? - пробормотала Герда, заплетая растрепанную ветром косу.
Следопыт неодобрительно покосился на нее - нашла время прихорашиваться, и сказал:
- Что-то странный какой-то погреб... или подвал...
- Тут не место ни погребу, ни подвалу. В ангарах вроде такого никогда не делали. Тут же самолеты раньше стояли. Так зачем им погреб? - Герда встала с пола, подобрала свой карабин, внимательно осмотрела, отыскивая следы повреждений, и, как видно удовлетворившись увиденным, облегченно выдохнула: - Все как будто в порядке?
- Ты права. Это не погреб, - сказал Герман.
"Подвал" имел четкую квадратную форму - пять на пять метров, невысокий потолок, вбитые в ближайшую стену скобы, образующие лестницу наверх. На противоположной от лестницы стене выделялись очертания металлической двери с круговым, точно в Убежище, колесом для открывания замка.
Герман и Герда увидели дверь одновременно.
- Проверим, что за ней? - спросила Герда.
- Если сможем открыть, - сказал Герман, приблизился и положил руки на колесо.
Пришлось попотеть, чтобы оно повернулось. Поначалу медленно, со скрежетом, а затем все быстрее и быстрее колесо стало вращаться. Герман вывернул его до упора и потянул дверь на себя. Та нехотя отворилась, открывая вход в длинный, казавшийся нескончаемым коридор.
- Идем? - Герман вопросительно посмотрел на девушку.
- Давай посмотрим, что там такое. Все равно нам придется переждать здесь Бурю. Так скоро она не кончится. - Она закинула карабин на спину и бросила взгляд на кобуру на боку у следопыта. - Одолжишь пистолет?
Он молча протянул ей маузер, девушка благодарно кивнула и, сжав пистолет двумя руками, отступила к стене, пропуская вооруженного арбалетом охотника вперед.
- Не думаю, что в оружии есть необходимость, - сказал Герман, убирая арбалет, - тут столько десятилетий было все закрыто, что вряд ли мы встретим кого-нибудь крупнее микроба.
- Осторожность никогда не помешает. Это одно из правил Пилигримов, - ответила Герда.
- Ну как знаешь. - Герман пошел вперед, освещая дорогу химфонарем.
Герда направилась следом. Длинный коридор шел под уклон, и спустя сто метров Герман пробормотал:
- Не может этого быть!
- Чего не может быть? - спросила Герда.
- Кажется, я знаю, где мы оказались. - Следопыт обернулся к девушке.
- И где же?
- Подожди, скоро сама увидишь. - Герман все еще сомневался в своих предположениях - слишком уж они были невероятными.
- Какие мы загадочные, - хмыкнула Герда, но Герман не обратил внимания на ее ехидное замечание, погруженный в свои догадки, и лишь ускорил шаги.
Спустя несколько минут они оказались в небольшом зале, обстановка которого говорила о многом.
- Ух! - выдохнула Герда. - Кажется, теперь я поняла.
- Так я и думал! - вскричал Герман.
- Даже представить себе не могла, что когда-нибудь окажусь в самом настоящем Убежище. - Герда оглядывалась кругом с неподдельным интересом.
- Ну, это не Убежище, а только его преддверие, - покровительственным тоном сказал Герман. - Хотя я тоже несколько удивлен...
Прямо перед ними возвышались огромные круглые створки Убежища. На них отчетливо была различима выведенная желтой краской огромная цифра "четыре". Сомнений быть не могло.
- Это же не какое-нибудь, а легендарное Четвертое Убежище! - сказал Герман и замер как громом пораженный.
- Я слышала о нем, - задумчиво сказала Герда. - Среди Пилигримов всякая официальная информация о нем считается потерянной навсегда...
- Все считали, что оно находится во Франкфурте, а вот видишь, как все на самом деле выходит. Его построили за чертой города, поэтому никто не мог его найти! Интересно, эти чудики все еще внутри?
- Разве ты не видишь? - в голосе Герды слышалась грусть.
- Что? Ты про это? - следопыт ткнул ногой тяжелую стальную балку, лежавшую у самой двери.
- Говорили, что Четвертое строили впопыхах, и в общем-то, когда началась война, многое не было сделано до конца, сделано не так, как нужно...
Герда замолчала, но и без слов все было понятно. Некогда закрепленная на потолке многотонная стальная балка, с по мощью которой устанавливали створки, как видно, в результате какой-то строительной ошибки или попросту от сотрясания земли во время Последней войны рухнула, перегородив створки. Она заблокировала мощную дверь и отрезала находящимся внутри Убежища людям путь к свободе.
Герман подошел поближе и заметил, что между дверью и стеной есть зазор сантиметров в двадцать. Створки пытались открыть, но многотонная балка не дала людям никакого шанса на спасение. Двадцать сантиметров - слишком мало для того, чтобы выйти наружу. Герман посветил в щель фонарем и отшатнулся. По ту сторону створок лежали иссушенные временем человеческие останки. Люди пытались выбраться наружу, но у бедняг ничего не вышло. Убежище, построенное для спасения людей, стало для них общей могилой. Отчего-то умные создатели Убежищ не подумали о такой замечательной вещи, как запасной выход.
- Что там? - поинтересовалась Герда.
- Лучше не смотреть, - ответил Герман.
- Я посмотрю, - упрямо заявила девушка, взяла из рук следопыта химфонарь и заглянула в щель. - Страшная смерть, - дрожащим голосом проговорила она. - Знать, что свобода в каком-то метре от тебя, и...
Она не закончила, да в этом, собственно говоря, не было никакой нужды. Воображение Германа и так уже рисовало самые мрачные картины когда-то разразившейся здесь трагедии. Эти люди погибли, будучи уверенными в том, что они окажутся в числе тех немногих, кому суждено выжить. Голод и отчаяние - вот что стало их уделом в последние дни...
- Этой штуки здесь быть не должно, - глухо бросил охотник. - Во всяком случае, перед створками в наше Убежище такая балка не висит.
- Чья-то ошибка стоила им жизни. Давай уйдем отсюда. - В голосе Герды проскользнули молящие нотки. - Я не хочу здесь оставаться.
Герман поглядел на нее с удивлением - это был едва ли не первый раз, когда девушка проявила слабость. Герда вдруг показалась следопыту такой растерянной...
- Ты права, мы все равно не сможем попасть внутрь, - сказал Герман.
Действительно, не могло быть и речи, чтобы убрать тяжелую балку. Тут потребовалась бы целая тысяча таких здоровяков, как Густав.
Они развернулись и, стараясь не нарушать тишину сумеречной могилы, стали подниматься наверх. Никто из них за все время, что они поднимались, ни разу и не обернулся... Герману казалось, что, брось он хотя бы один взгляд назад, и там, внизу, он увидит сотню бледных призраков, державших друг друга за руки и черными провалами истлевших глаз глядевших им вслед...
- Здесь холодно, - проговорила Герда.
Они опять сидели в темноте "подвала" ангара. Химфонарь давно погас, а тратить бесценный бензин зажигалки Герман не считал необходимым. Наверху все еще продолжалась Буря, глухой рев стихии удерживал людей от попыток выбраться наружу.
- Зуб на зуб не попадает, - согласился Герман. Голос Герды выдернул его из объятий дремы.
Здесь действительно было прохладно, особенно если просидеть двадцать с лишним часов. Следопыт откинул куртку, встал, потянулся, разминая затекшие ноги.
- Походи, будет легче, - посоветовал он девушке. Она завозилась в темноте, но осталась на месте.
- Уже... бес... бесполезно, - сказала Герда, - Буря может продлиться еще... двое суток. У нас почти нет еды.
- У нас не почти нет... у нас совсем нет, - поправил ее Герман, - весь паек остался у Густава. Надеюсь, они переживут Бурю. Шансов у них, по крайней мере, больше нашего. Еда есть.
- Голод можно вытерпеть, но вот если я окоченею... - Герда замолчала.
Герман и сам чувствовал, что температура в подвале не такая уж и высокая. Он на ощупь пробрался к девушке, едва не наступил ей на ногу и присел рядом, прислонившись к стене.
- Где твоя куртка?
- Здесь, - засопела она.
- Давай сюда.
Он взял ее куртку, положил поверх свою и накрыл Герду и себя, прижавшись плечом к плечу девушки.
- Так нам обоим будет теплее, давай сюда свои руки, - сказал Герман, и ему показалось, что вышло немного грубовато.
Он взял ее ладони и стал дышать на них. Минута тянулась за минутой, и Герман прекратил только тогда, когда почувствовал, что пальцы Герды потеплели.
- Так лучше? - спросил следопыт.
- Да... Спасибо. - В голосе девушки прозвучала благодарность.
- За что спасибо-то? - усмехнулся Герман. - Я просто спасаю свою жизнь. Если ты тут околеешь от холода, твой папаша с меня шкуру спустит. Он такие веселые приемы знает. Знаешь, как мне руку однажды за спину завернул? А если с тобой что-нибудь случится, он мне, пожалуй, голову завернет куда-нибудь. И это будет нехорошо. Как ты думаешь?
- Спасибо, - повторила Герда и вдруг потянулась к Герману, безошибочно отыскав в кромешной темноте его губы...
А наверху, завывая, как сотня нераскаявшихся грешников, металась по небесам и билась о землю жестокая Буря...

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ПУСТЬ СУЩЕСТВА, КОТОРЫЕ НАЗЫВАЮТ СЕБЯ ЛЮДЬМИ, ГОВОРЯТ:
И простер Господь длань свою над людьми и сказал голосом ласковым: "Возлюбите детей своих, ибо дети ваши - то единственное, что останется после вас, когда уйдете вы в райские кущи. Именно дети возродят былое величие рода людского, ибо никто, даже Дьявол, не встанет на пути тех, в ком живет Надежда и Вера. Блаженны дети людские, ибо жить им во славу Господа".
ВНЕМЛИТЕ ГЛАСУ ЧИСТОГО РАЗУМА:
И простер Господь длань свою над истинными детьми своими и сказал голосом грозным: "Питайте ненависть к детям теней, ибо их дети - то единственное, что стоит между вами и мной, ибо недалек тот день, когда невинный младенец обратится в Антихриста, и тогда никто, даже самый мой верный слуга, не решится встать на пути того, в ком живет Мерзость и Тьма. Прокляты дети теней, ибо спят в них зерна дьявольской Тьмы".
Последний Завет. Книга Нового мира. Послание заново рожденным. Ст. 100

Герман с трудом откинул тяжелую крышку люка, и яркий свет ударил ему в глаза. Два дня, проведенные в полной темноте, дали о себе знать - следопыт зажмурился и принялся на ощупь выбираться наверх. Земля возле люка была сырая, и пальцы скользили.
- Вот они! - радостно закричал Франц.
Послышался топот, и чьи-то руки подхватили Германа.
Глаза постепенно адаптировались, и вскоре Герман смог различить, что свет, показавшийся ему поначалу нестерпимым, на самом деле не такой уж и яркий... На улице был глубокий вечер, с неба накрапывал мелкий дождик. Следопыт запрокинул голову и открыл рот, ловя дождевые капли. Франц сунул ему в руки флягу. Герман благодарно кивнул - за два дня горло чертовски пересохло, он сделал пару больших глотков и закашлялся...
- Живой! - радостно пискнул Густав и от души приложил следопыта по спине, да так, что тот едва не загремел обратно в подвал.
- Поаккуратнее, громила, - проворчал следопыт, - ты меня так пополам переломишь.
- Тебя, пожалуй, переломишь, - хмыкнул Густав, - ты вон какой здоровый.
- Это только кажется, - скорчил Герман серьезную физиономию, - на самом деле я хилый, и, что самое важное, позвоночник у меня тонкий, вот такой вот. - Он продемонстрировал мизинец. - Так что ты уж как-нибудь со спиной моей поосторожнее. Стучать по ней не рекомендуется. А то сам - потом меня понесешь.
- Шутишь - значит в порядке, - сказал Пилигрим. - А где Герда?
- Карабкается следом, - ответил Герман. - Как же я рад видеть ваши мерзкие... лица! Надо помочь ей выбраться.
С последней фразой он несколько запоздал. Увидев, что Герда появилась из темноты подвала, Дуго поспешил ей на помощь и, когда она наконец ступила на твердую землю, креп ко обнял дочь.
- Я уже начал думать, что потерял тебя, - проговорил Дуго с необыкновенной теплотой в голосе.
- Со мной все в порядке, папа, - сказала Герда, - Герман обо мне позаботился.
- Позаботился? - Дуго с подозрением уставился на Германа. - Надеюсь, ты не обижал мою девочку? Она, конечно, уже взрослая и может сама за себя постоять...
- Да нет, действительно все в порядке, - смутился Герман. - Мы, кажется, поладили с Гердой, видишь, даже не расцарапали друг другу лица, а ведь могли бы, черт побери! Времени у нас для этого было предостаточно.
Шутку следопыта Пилигрим не оценил, обернулся и посмотрел на Герду, но она отвела взгляд. Герману показалось, что Дуго выглядит чрезмерно настороженным, и он решил сменить тему разговора:
- Как вы пересидели Бурю?
- Худо-бедно, - ответил Пилигрим, - в тесноте, как говорится, да не в обиде. Правда, Густава едва ветром не унесло.
- Я держался крепко, - скромно ответил Густав, - меня бы не унесло.
- Держался, держался, - кивнул Пилигрим, - молодец. Да что мы... Больше всего я волновался за вас. - Он посмотрел на дочь. - Думал, что вас накрыла Буря... Как же хорошо, что вы обнаружили место, где можно укрыться!
Герман решил, что рассказ о Четвертом Убежище может подождать - любознательный Пилигрим, чего доброго, захочет сразу спуститься вниз, чтобы самостоятельно осмотреть преддверие, а возвращаться в ледяной сумрак Герману очень не хотелось. С него было достаточно двух дней, что он просидел в абсолютной темноте...
Следопыт осмотрелся кругом. Буря ушла на восток, оставив себя дождливое небо и множество разбросанного на земле мусора. Как и следовало ожидать, ангар, как, впрочем, и более мелкие постройки, не уцелел - свирепый ветер унес что оказалось ему по силам. Не было и ящиков, из которых они с Гердой хотели построить укрытие... В животе предательски заурчало.
- Слушай, Густав, ты не все мясо сожрал? - поинтересовался Герман.
- Я еще совсем не кушал, - возмутился великан, - мы все вас искали и искали. А я уже говорил им, что давайте покушаем сначала, а потом еще поищем...
- Должно быть, очень напряженно искали, раз даже поесть не успели. - Герман обернулся к Пилигриму. - Неплохо было бы теперь перекусить. Как ты думаешь?
- Предлагаю и перекусить, и заночевать здесь, - сказал Пилигрим, - сегодня куда-либо идти уже поздно. Да и небезопасно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.