АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Все понятно.
Грант ждал, наблюдая через окно. В какой-то момент он уловил
отражение профиля Коры в стекле и стал его рассматривать, но вид,
открывшийся из окна, пересилил даже возможность изучения линии ее
подбородка.
Две минуты. Какими они могут быть длинными! Две минуты в их
миниатюризированном восприятии времени или две минуты по их отметчику
времени? Он повернул голову, чтобы посмотреть на него. Отметчик показывал
56. в то время, как он смотрел на него, цифры на нем исчезли, и затем
очень неохотно появились темные и тусклые цифры 55.
Вдруг последовал сильный рывок, и Грант чуть не вылетел из своего
кресла.
- Оуэнс! - закричал он. - что случилось?
- Мы на что-то наткнулись? - спросил Дьювал.
Грант с трудом добрался до лестницы и ухитрился взобраться на нее.
- Что-нибудь не в порядке? - спросил он.
- Я не знаю.
Лицо Оуэнса было искажено от напряжения.
- Корабль не слушается управления.
Снизу донесся голос Мичелза:
- Капитан Оуэнс, исправьте курс. Мы приближаемся к стенке.
- Я не знаю это, - задыхаясь, произнес Оуэнс. - Мы попали в какое-то
течение...
- Постарайтесь, - сказал Грант. - Сделайте все возможное.
Он спустился вниз и, прижимаясь спиной к лестнице, что бы быть
устойчивее при качке, сказал:
- Откуда здесь может быть поперечное течение? Разве мы не движемся с
артериальным потоком?
- Да, - с нажимом произнес Мичелз. Его лицо было восковым. - Здесь не
может быть ничего, что прижимало бы нас подобным образом к стенке.
Он указал на артериальную стенку, теперь намного более близкую и
продолжающую приближаться.
- Должно быть, что-то случилось с управлением. Если мы ударимся об
стенку и повредим ее, за нами может образоваться тромб и закупорить нас
здесь, или начнут реагировать белые кровяные тельца.
- Но это невозможно в замкнутой системе, - сказал Дьювал. - Законы
гидродинамики...
- В замкнутой системе?
Брови Мичелза взлетели вверх. С трудом, раскачиваясь, он добрался до
своей карты и простонал:
- Это бесполезно, мне нужно большее увеличение, я не могу получить
его здесь. Будьте начеку, Оуэнс, держитесь дальше от стенки.
- Я пытаюсь! - закричал в ответ Оуэнс. - Я вам говорил, здесь
течение, которое я не могу преодолеть.
- Тогда не пытайтесь преодолеть его в лоб. Задайте курс кораблю, а
сами старайтесь держать его параллельно стенке, - прокричал Грант.
Они теперь были достаточно близко к стенке, чтобы рассмотреть ее во
всех подробностях. Пряди соединительной ткани, служившие ее основой, были
похожи на мостовые фермы, даже на готические арки желтого цвета и
мерцающие тонки слоем чего-то, что выглядело жировым веществом.
Соединительные фермы раздвигались и наклонялись в стороны, словно вся
структура расширялась, застывала на мгновение в нерешительности, затем
снова двигалась, и пространство между фермами покрывалось складками.
Гранту не надо было спрашивать, что бы понять, что он видит пульсацию
артериальной стенки в такт с биением сердца.
Удары по кораблю становились все сильнее. Стенка еще больше
приблизилась и стала выглядеть неровной. В соединительных фермах появились
участки, где нити расплелись, как будто они противостояли яростному потоку
значительно дольше, чем "Протерус", и начали гнуться от напряжения.
Раскачиваясь, словно тросы гигантского моста, они приближались к окну
и скользили прочь, разбрасывая желтые искры в прыгающих лучах носовых
огней корабля.
То, что появилось дальше, заставило Кору взвизгнуть от ужаса.
- Берегитесь, Оуэнс! - вскричал Мичелз.
- Артерия повреждена, - пробормотал Дьювал.
Поток смел на своем пути живые опоры и потащил за собой корабль,
швырнув его в болезненный крен, заставивший всех беспомощно прижаться к
левой стороне.
Грант почувствовал боль в левой руке, но другой рукой схватил Кору и
ухитрился сдвинуть ее вправо. Глядя прямо перед собой, он пытался понять,
что означает этот мерцающий свет.
- Водоворот! - закричал он. - Все добирайтесь до своих мест и
прицепитесь ремнями!
Осколки красных кровяных телец на мгновение неподвижно застыли на
внешней стороне окна, а затем были захвачены тем же вихревым потоком, в то
время как стенка расплылась в желтоватом мареве.
Дьювал и Мичелз с трудом добрались до своих кресел и плюхнулись в
привязные ремни.
- Впереди какое-то голубое отверстие! - закричал Оуэнс.
- Пошли, - настойчиво сказал Грант Коре. - Садитесь на свое место.
- Я пытаюсь, - тяжело дыша ответила она.
Отчаянно стараясь противостоять резкому раскачиванию корабля, Грант
толкнул ее вниз и добрался до привязных ремней.
Но было слишком поздно. "Протерус" попал в водоворот и теперь
вертелся и дергался, словно подхлестываемый цирковым бичом.
Рефлекторно схватившись за кресло, Грант приобрел опору и потянулся
за Корой. Ее швырнуло на пол. Она обхватила пальцами ручку кресла и
безрезультатно пыталась подняться, напрягая все силы.
Грант подумал, что ей не удержаться, отчаянно потянулся к ней, но ему
не хватило доброго фута. Что бы дотянуться до нее, ему пришлось отпустить
ручку.
Дьювал безуспешно пытался подняться со своего кресла, но центробежная
сила пригвоздила его к сидению.
- Держитесь, мисс Петерсон, я попробую вам помочь!
С усилием он дотянулся до привязных ремней, в то время как Мичелз
наблюдал за ними в беспомощности, а Оуэнс, прижатый в своей рубке,
оставался полностью выключенным из игры.
Под действием центробежной силы ноги Коры оторвались от пола.
- Я не могу...
Грант, не видя никакого другого выхода, отпустил свою опору. Он
пополз по полу, зацепившись ногой за основание кресла и ударившись при
этом так, что нога занемела. Он ухитрился подвести туда свою левую ногу, а
правой схватил Кору за талию в тот момент, когда оно отпустила свою руку.
"Протерус" теперь вращался еще быстрее и, похоже, наклонился вниз.
Грант не мог больше удерживать тело в прежнем состоянии, и его нога
выскользнула из-под кресла.
Левая рука, болевшая от предыдущего удара о стену, получив
дополнительную нагрузку, заболела так, словно была сломана. Кора схватила
его за плечи и отчаянно пыталась уцепиться пальцами за складки его
костюма.
Грант ухитрился прохрипеть:
- Кто-нибудь знает, что случилось?
Дьювал, еще тщетно сражавшийся со своими ремнями, ответил:
- Это фистула... артериально-венозная фистула...
С усилием Грант приподнял голову и взглянул в окно - поврежденная
стенка артерии впереди кончалась. Желтое мерцание исчезло, и была видна
черная рваная рана. Она простиралась как вверх, так и вниз, насколько он
мог разглядеть ее в своем ограниченном поле зрения, и в ней исчезали
красные кровяные тельца и другие объекты. Даже появляющиеся время от
времени ужасающие комки белых кровяных телец быстро всасывались в
отверстие.
- Только несколько секунд... - сказал Грант, задыхаясь. - Кора...
Он говорил это самому себе, своей болевшей, поврежденной руке.
Корабль сотрясала сильная вибрация, которая почти оглушила Гранта
невыносимой болью. Войдя в отверстие и постепенно замедляя движение,
корабль неожиданно успокоился.
Грант отпустил захват и лежал, тяжело дыша. Кора медленно подтянула
под себя ноги и встала.
Дьювал уже освободился от ремней.
- Как вы, мистер Грант?
Он опустился на колени рядом с ним.
Кора тоже встала на колени, прикоснулась к руке Гранта и попыталась
массировать ее. Грант скривился от боли.
- Не трогайте!
- Она сломана? - спросил Дьювал.
- Не знаю.
Он медленно и осторожно попытался согнуть руку, потом обхватил левый
бицепс правой ладонью и крепко сжал.
- Кажется нет. Но если даже и нет, пройдет немало времени, прежде чем
я смогу снова действовать ею.
Мичелз встал тоже. Его лицо почти до неузнаваемости изменилось
выражением облегчения.
- Мы прошли через это в целости и сохранности. Как дела, Оуэнс?
- В полном порядке, я думаю, - сказал Оуэнс. Ни одной красной
лампочки на панели. "Протерус" получил больше, чем это предусмотрено его
конструкцией, и выдержал.
В голосе его звучала нескрываемая гордость за себя и за свой корабль.
Кора все еще растерянно склонялась над Грантом.
- Вы в крови! - воскликнула она с ужасом.
- Я? Где?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|