или вашему господину, защищавшему вас все эти годы?
светловолосый, в шлеме, с мечом и щитом. Он явно схватил оружие впопыхах,
потому что одет был в цветную накидку и чулки - местный эквивалент фрака.
Ну конечно, подумал Хольгер, даже на окраинах цивилизации каждый
аристократ одевается к ужину.
Хольгера. - Я Гью, сын Юва де Лурвилль. Хоть я еще не опоясан, но обвиняю
тебя во лжи и вызываю на бой!
голос. Впрочем, Хольгера это зрелище тронуло. Что тут странного? Волколак,
когда находится в человеческом обличье, может быть весьма благородным и
уверенным в своих правах. Хольгер вздохнул и спрятал меч в ножны.
верят мне, я уйду.
вновь подняли глаза на Хольгера и Юва. Фродарт попытался украдкой пнуть
гнома, но Гуги отпрыгнул. В дверях появился Одо и растолкал людей,
расчищая дорогу идущей за ним Алианоре.
схлопочете!
собаки. Хольгер увидел, как побелели костяшки пальцев стиснувшие копье
Рауля. Низенький мужчина в сутане упал на колени, поднял распятие. Гью
разинул рот. Сэр Юв сгорбился, как от удара. Все уставились на Алианору.
Она выпрямилась, тоненькая и стройная, свет поблескивал на ее
медно-каштановых волосах.
Не буду хвалиться, но в краях, лежащих ближе к моему дому, в Тарнберге и
Грамдху, например, вам расскажут, сколько заблудших детей я вывела из леса
как заставила не кого-нибудь там - Маб собственной персоной - снять
заклятье с мельника Филиппа. Я знаю Гуги всю жизнь и готова поручиться за
него. К чему напрасны наветы? Вы должны быть счастливы, что самый могучий
рыцарь из всех ныне живущих оказался здесь, чтобы избавить нас от волка.
Слушайте его, говорю вам!
Легенду эту мне рассказал дед и не назвал имени Заступника, но скажи, сэр
рыцарь, ты это, или нет?
прыгнул вперед, склонив копье.
замахнулся на него мечом, но как-то неуверенно. Слабый удар был отражен
древком копья. В следующий миг четверо мужчин прижали оруженосца к земле.
отразить удар. И сам ударил в щит противника с такой силой, что треснула
железная оковка. Сэр Юв пошатнулся, Хольгер выбил у него меч. Двое
крестьян схватили за руки своего господина. Гью попытался атаковать, но в
грудь ему уперлись вилы и заставили отступить к стене.
никого обидеть. Ты, ты и ты, - он указал на рослых крестьян, смышленых на
вид, - охраняйте эту дверь. Никого не пропускать! Алианора, Гуги, за мной.
резным деревом. Коридор заканчивался дверью, и еще две двери по бокам.
Хольгер отворил среднюю. Комната увешаны шкурами и трачеными молью
гобеленами. Пламя восковых свечей освещало женщину, лежащую на ложе под
балдахином. Прямые седеющие волосы обрамляли благородное, пылавшее жаром
лицо. Женщина чихала и кашляла в платок. Тяжелая простуда, определил
Хольгер. У изголовья сидела девушка, тут же вскочившая, лет
шестнадцати-семнадцати, стройная фигурка, длинные светлые косы, голубые
глаза, вздернутый носик, алые губки. На ней было платье прямого покроя,
перетянутое поясом с золотой пряжкой.
вытерла нос платком и уставилась на Хольгера со страхом, лишь самую
малость приглушенным вызванными болезнями страданиями. Раймберг нервно
сжала тоненькие ладони. - Я не могу поверить в то, что ты говорил, сэр
рыцарь. Что один из нас - этот.. тот зверь, - она удержала слезы,
как-никак она была дочерью рыцаря.
заперты. Отец сидел в главном зале. Услышав шум, я прибежала сюда
успокоить маму. - Значит, волколак - сам сэр Юв, - сказала Алианора.
руками. Хольгер отвернулся:
обычных для этого возраста вещичек. Комната Раймберг - напротив, в другом
конце коридора. Там стоял сундук с приданным, прялка и все остальное,
потребное девице знатного рода. Гуги не мог привязать запах к какому-то
одному помещению, сказал, что он идет отовсюду. Волколак что ни ночь
навещал эту часть дома. Но это не означало, что кто-то заметил. Он мог
входить и выходить через окно, пока все спали.
может оказаться зверем? Ведь она стала бы здоровой, как только сменила бы
шкуру.
знала, как бывает, когда они болеют... Значит, четверо. Один из четверых.
порядок. Люди стояли вдоль стен, а Папиллон - у входа. Юв и Гью сидели в
креслах с высокими спинками, связанные по рукам и ногам. У них сидел
Фродарт - его лишь обезоружили. Священник молился.
похож, - сказал он язвительно. - А теперь, когда вижу, как ты вламываешься
к беззащитным женщинам, знаю наверняка - ты не рыцарь.
щеку. Окинула взглядом зал и сказала:
господин. У нас дома детишки, мы хотим, чтобы их сожрали заживо.
'Ольгер. Его... или ее. Назови имя волка.
Может, зверь сам признается? Обещаю ему легкую смерть - серебряным ножом
прямо в сердце.
говорите! Не хотелось бы подвергать вас пытке.
твоего горла!
Здесь священник, он их исповедает.
глубины дома кашель Бланшефлор.
Не нужно меня убивать, достаточно будет постеречь, пока я не уеду
венчаться в Вену. Вдали от Фаэра его чары уже не принудят оборачиваться
зверем.
дома мог означать, что и Бланшефлор берет вину на себя.
Луп-гаро должен умереть. Отец Вальдебрун, приготовьте их к последней
молитве.
голос, в котором Хольгер с изумлением распознал свой собственный.
ради жизни моих детей, я это сделаю.