read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



непоправимое.
-- Белый человек?! Вот оно что! Если Второй Бааб, или как его там,
Тетраграмматон, спокойно тебя сейчас слушает, отсиживая себе задницу,
значит, он еще большая пародия на Бога, чем ты сам -- пародия на человека!
Миссис Притчет судорожно глотнула... Дэвид хихикнул. Мисс Рейсс и Марша
невольно попятились. Лоуз стоял неподвижно, точно статуя, лицо его хранило
неостывший след полученного оскорбления. Только уголки рта скривились в
сардонической усмешке. Макфиф молча баюкал в углу свою раздувшуюся щеку и,
по-видимому, не реагировал на внешние раздражители.
Артур Сильвестр медленно поднялся во весь рост. Прямо-таки не человек,
а карающая десница, занесенное орудие очищения от скверны. Он встал на
защиту своего божества, своей страны, своей расы и личного достоинства --
всего сразу. Какой-то миг он собирался с силами. Тощее тело сотрясала дрожь.
И наконец из недр тщедушного организма вызмеилась тонкая, ядовитая струйка
ненависти:
-- Так ты -- любитель негров!..
-- Именно так! -- подтвердил Джек. -- А еще я атеист и красный
вдобавок. Вы не знакомы, сэр, с моей женой? Русская шпионка. Вы знакомы с
моим другом Лоузом? Имеет диплом по экспериментальной физике, достоин сидеть
за банкетным столом с кем угодно из ныне здравствующих на Земле. Вполне
достоин, чтобы...
Хор ангелов исчез с телеэкрана. Изображение задергалось, будто ручки
настройки крутил паралитик. Поплыли темные круги, они угрожающе расширялись,
наплывая волнами; из динамиков вместо умиротворяющей музыки исторгся визг и
грохот заряженных яростью конденсаторов. Ушные перепонки готовы были вот-вот
лопнуть.
Вырастая на глазах, от экрана отделились четыре фигуры. Это были
ангелы. Крепкого сложения, с недобрым блеском глаз, каждый весом не меньше
двухсот фунтов. Хлопая крыльями, четверка набросилась на Гамильтона.
Сильвестр, с искаженным от злорадства лицом, отступил назад, наслаждаясь
явлением кары небесной, поразившей богохульника.
Первого крылатого громилу Джек резким хуком послал в нокаут. У него за
спиной Билл Лоуз схватил настольную лампу и двинул ею второго ангела по
затылку. Тот завертелся волчком, безуспешно пытаясь схватить негра хотя бы
за одежду.
-- На помощь! -- завизжала миссис Притчет. -- Полиция!
Безнадежно. Макфиф очнулся в своем углу и сделал бесплодную попытку
атаковать одного из заоблачных визитеров. Волна божественного гнева накрыла
его с головой. Чарли отлетел к стене и тихо сполз на пол. Дэвид Притчет,
неистово вопя, хватал колбы с микстурами и наудачу швырялся ими. Марша и
мисс Рейсс сражались изо всех сил, вцепившись вдвоем в одного несколько
флегматичного ангела, толкая его в разные стороны, пиная, царапая и выдирая
из крыльев перья.
Но вот с телеэкрана вынырнуло подкрепление... Артур Сильвестр
удовлетворенно наблюдал за тем, как Билл Лоуз исчез в вихре мстительно
бьющих крыльев. Боеспособным оставался только Джек, да и то чисто
номинально. Его уже изрядно отделали: расквасили нос, изодрали в клочья
пальто. Однако Джек решил биться до последнего. Еще одного небожителя он
выключил ударом в пах. Джек точно не знал, считаются ли ангелы мужчинами, но
место для удара выбрал удачно. К сожалению, каждого выбывшего ангела
заменяли все новые бойцы, вылетающие из глубин двадцатисемидюймового экрана.
Отступая, Гамильтон оказался рядом с Сильвестром.
-- Была бы хоть какая-то справедливость в твоем гнусном мире!.. --
задыхаясь, выдавил Джек.
Сразу два оперенных бойца ринулись на него. Ничего не видя от
заливающего глаза пота, хватая ртом воздух, Джек почувствовал, как ноги его
предательски заскользили. Отчаянно вскрикнула, пробиваясь к нему, Марша; по
крайней мере, Джек мог еще слышать...
Орудуя шляпной заколкой. Марша вонзила импровизированный штык какому-то
ангелу в бок; крылатый бандит заревел и отпустил Гамильтона. Схватив со
стола бутылку минеральной воды, Джек беспорядочно размахивал ею. Бутылка
лопнула от удара о стену; во все стороны полетели пена и осколки стекла.
Отплевываясь, Артур Сильвестр попятился. Мисс Рейсс столкнулась с ним.
С кошачьей ловкостью женщина развернулась, сильно толкнула вояку и
ускользнула... Сильвестр, с неописуемым изумлением на лице, споткнулся и
упал. В подходящем месте оказался угол кровати, который и встретил его
хрупкий старый череп... Оба "предмета" звучно вошли в соприкосновение. Не
успев даже застонать, Артур Сильвестр провалился во тьму...
И тут же ангелы испарились.
Суматоха стихла. Телевизор умолк. Остались только восемь человеческих
фигур, застывших в самых диких позах. Частично обожженный Макфиф.
Неподвижный Артур Сильвестр -- глаза заволокло пеленой, язык вывалился
наружу. Билл Лоуз делал тщетные попытки подняться. До смерти перепуганная
миссис Притчет осторожно заглядывала в палату из коридора. Дэвид Притчет
стоял, разинув рот, сжимая в руках апельсины и яблоки, которыми собирался
бомбардировать противника.
Неожиданно мисс Рейсс разразилась истеричным хохотом:
-- Мы одолели его! Мы победили! Победи-и-ли!
Джек пришел в себя, протер глаза и, отыскав взглядом жену, обнял
ставшую прежней Маршу.
-- Любимый! -- прошептала она, вся в слезах. -- Теперь все будет в
порядке, правда? С этим покончено!
Нежные пряди ее каштановых волос упали Джеку на лицо. Губами он ощутил
восхитительную кожу Марши. И тело -- стройное, легкое и гибкое тело жены --
вновь стало таким, каким Джек его всегда знал. Исчезли уродливые одежды.
Опять на Марше изящные блузка и юбка. В порыве облегчения и благодарности
она пылко обняла мужа.
Лоуз наконец поднялся на ноги и проговорил:
-- Старый сукин сын теперь, конечно, сравнялся с нами!
Один глаз у Лоуза заплыл и не открывался; одежда висела клочьями.
-- Славно вырубили старого ублюдка. Теперь, слава Богу, он точно без
сознания.
-- Мы победили! -- радостно подвывала мисс Рейсс. -- Мы вырвались из
его заговора!
Со всех концов госпиталя к ним спешили врачи. И в основном чтоб
заняться Артуром Сильвестром. Старик, с жалкой гримасой на лице, сумел снова
водвориться в свое кресло перед телевизором.
-- Благодарю, благодарю... -- бормотал он. -- Со мной все в порядке...
Наверно, головокружение...
Начал потихоньку оживать и Макфиф. Не веря своему счастью, он ощупывал
шею и щеки -- болячки исчезли. С победным воплем Чарли сорвал бинты и
повязки.
-- Все прошло-о! -- кричал он. -- Слава Богу, все прошло!
-- Рано еще Бога благодарить; -- сухо напомнил ему Гамильтон. -- Цыплят
по осени считают!
-- Что здесь произошло? -- потребовал объяснений какой-то доктор.
-- Потасовка случилась. -- Лоуз иронически показал на рассыпавшуюся
коробку шоколадных конфет. -- Насчет того, кому достанется последняя конфета
со сливочной начинкой.
. -- Все в порядке, кроме одной вещи, -- в глубокой задумчивости
произнес Джек. -- Вероятно, это чисто технический вопрос...
-- Ты о чем? -- спросила Марша, снова прижавшись к мужу.
-- Ты помнишь свой сон? Разве мы не лежим по-прежнему в "Мегатроне"?
Разве не существуем физически в определенной точке времени?
-- Проклятье! -- пробормотала Марша. -- Верно!.. Но мы же вернулись, мы
невредимы!
-- По всей видимости, да... И это, в конце концов, важней всего...
Джек ощутил тепло ее вздрагивающего тела. Вот уж что воистину является
Божьим благословением -- эта нежность, эта восхитительно-беззащитная
хрупкость.
-- Ведь теперь ты опять такая же, как прежде...
Джек осекся на полуслове. Да, он обнимал свою жену, хрупкую, милую
Маршу... Пожалуй, слишком хрупкую.
-- Марша, -- стараясь не выдать своего волнения, проговорил Джек, --
что-то не так!..
-- Не так? -- Марша напряглась. -- Что ты имеешь в виду?
-- Сними одежду! -- Он нетерпеливо дернул за "молнию" у нее на юбке. --
Ну, быстрей!..
Растерянная Марша отпрянула в сторону.
-- Здесь?! Но, милый, здесь столько народу!..
-- Давай, говорю тебе! -- рявкнул Джек командным тоном.
Марша непослушными пальцами стала расстегивать блузку. Освободившись от
нее, она швырнула ее на койку и нагнулась, чтобы снять юбку. В некоем
подобии транса присутствующие наблюдали, как она переступила через упавшее
на дол белье и встала, обнаженная, посреди комнаты.
Вот это да! У молодой женщины напрочь отсутствовали всякие половые
признаки.
-- Взгляни на себя! -- сурово приказал Джек. -- Ради Бога, взгляни!
Неужто ты не чувствуешь?..
Изумленная Марша опустила голову. Ее прелестные груди прекратили свое
существование. Тело стало, как у подростка, чуть угловатым, гладким, как с
целомудренной картинки.
Худенькая, лишенная всякой растительности. Марша могла с тем же успехом
сойти за мальчика. Только вот и мальчиком-то, строго говоря, она не
являлась. Теперь Марша превратилась в "оно" -- ни женщина, ни мальчик. Так,
средний род.
-- Не понимаю!.. -- испуганно пролепетала Марша.
-- Мы еще не вернулись, -- хмуро сказал Гамильтон. -- Это не наш мир.
-- Но ведь ангелы... -- подала голос мисс Рейсс. -- Они пропали!
Потрогав щеку, Макфиф тоже пробасил:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.