очень плохие.
Роб продолжал:
и покалечить дочь командира конпэтов. Преступники хотят похитить
эмптсов...
бронированное существо на согнутой в локте руке, он начал качать его и
гладить по панцирю другой рукой.
разрешат им.
этих людей. Они забрали с собой девушку и пошли к электростанции вон тем
путем. Вы знаете, где она находится?
освободить девушку.
на небе. Пока он спорил с этим придурковатым отшельником, шло драгоценное
время. Придав своему голосу умоляющую интонацию такой силы, на какую
только был способен, Роб сказал:
которых я вам говорил, могут отнять его. Если они завладеют вашей
скотинкой, вы больше никогда ее... его не увидите.
непросвещенности Роба, и снова погладил свое животное. Оно издало еле
слышное "чи-ви".
сразу. Роб вынужден был объяснять одно и то же два, а то и три раза. Когда
он закончил, Безродный опять не выказал готовности что-то делать. Его
голубые прищуренные глаза подозрительно смотрели из-под грязных полей
шляпы.
колебался. Но вдруг, совсем неожиданно, его лицо разгладилось и
просветлело. Весь его облик стал менее угрожающим. - Я верю тебе, Эдисон
сударь. И всем рассказам о дочери командира и о том, что те люди хотят
похитить эмптсов. Я помогу.
вскрикнул от радости.
животным, он протянул к нему правую руку.
прикрепил цепочку к колечку на панцире эмптса. Вытянулась одна псевдоножка
- полупрозрачная и дрожащая, как студень. Безродный положил свою ладонь на
псевдоножку. Его бороду мотал из стороны в сторону сильный ветер. На лице
появилась гримаса, которую можно было назвать неестественно широкой
улыбкой. Он напоминал дедушку, пытающегося заставить улыбнуться
внука-младенца. Где-то глубоко в его гортани послышался звук, который
почти точно имитировал писк эмптса - "чи-ви".
тут эмптс втянул в себя псевдоножку и начал кататься по земле, как мяч.
Безродный захлопал в ладоши. Он поднялся с земли, продолжая издавать
"чи-ви", на что эмптс моментально откликался таким же звуком.
через плечо и ответил:
человека к необычным животным.
продолжал Безродный, показав, насколько маленький, обводя указательным
пальцем подушечку большого пальца, а затем, видимо, для того, чтобы
продемонстрировать размер человеческого мозга, изобразил руками объем в
три раза больший. - Но животные умеют и думать, и разговаривать, сударь. Я
знаю точно. Я всегда жил с ними.
очистить свои глаза от паутины.
всегда. Может, половину. Может, меньше, - Безродный передернул плечами. -
Во всяком случае, Эдисон сударь, они слышат меня. И понимают, что я
говорю.
несколько шагов, но быстро отскочил назад, когда началось колотье в лобной
части головы.
эмптса, Роб сказал:
план, о котором я вам рассказывал?
он хотя бы не отказывается". Роб продолжал:
людей, которые увели девушку? Так вот, чем больше эмптсов, тем быстрее
можно все сделать.
было похоже, отшельник с трудом постигает их смысл. Даже когда он кивал
головой и потихоньку бормотал: "Больше эмптсов быстрее", Роб и тогда не
был уверен, что бородач все понял. Однако Роб продолжал настаивать.
бесшумно двигал губами - вероятно, считал.
отрезок времени. Но, наконец, сообразив, он, как Роб, выставил вперед свою
руку с тремя поднятыми пальцами. Потом добавил еще мизинец - как бы на
крайний случай.
имеет в виду минуты, а не часы или дни.
цепочку.
перешел в тенистое место и сел.
наверху станции Филекса продолжала бесшумно вращаться. Роб на мгновение
почувствовал что-то вроде досады и неудовлетворенности.
в пустыню. Он с вожделением посмотрел на прозрачный пузырь. Когда же он
сможет вернуться сюда и запросить интересующие его сведения из банка
данных?
затянули его, что полторы недели, которые были в его распоряжении на
Далекой звезде, могут закончиться до того, как у него появится возможность
начать свое расследование.
призвав на помощь этого явно полоумного, который...
произносятся человеческим голосом.
разные стороны. Крики, повторяясь с определенными интервалами, звучали еще
несколько минут. Потом послышался ответный крик. Другой. Вскоре на склонах
скал звучал уже целый хор визжащих эмптсов.
Линг, находятся в горах и сверху, и снизу? Должно быть, так и есть.
Безродный махал своей конусообразной шляпой и громко выкрикивал
специфические звуки. Он так широко улыбался, что его рот напоминал сильно
увеличенные разрезы вместо ртов на древних фарфоровых изделиях. За ним