на носу, отталкиваясь шестами и веслами от берега. Целыми днями, от зари
до заката, из сотен глоток неслось: "Взяли! Раз, два, три! Взяли!"
Корма скользила по камням, и набегавшие волны иногда выталкивали огромную
махину обратно на берег, сводя на нет труд долгих часов.
скоростью, прикинул Бартон, им удастся освободиться лишь дней через семь.
у предводителя вавилонян ни одной лодки взамен разбитых, и послали на
правый берег четырех хороших пловцов. Те объяснили ситуацию соседям и
вернулись с целой флотилией из двадцати лодок, набитых воинами.
Высадившись на берег, их вождь осмотрел место катастрофы и уселся
совещаться с ганопо. Бартон и Монат приняли участие во встрече.
речь Бартона. Он рассказал о большом складе продуктов и товаров на плоту
(не упомянув, конечно, о свободных цилиндрах). Возможно, стоит предложить
вавилонянам помощь - если они поделятся частью своих запасов? Вождь
соседей решил, что это неплохая мысль и отправился на переговоры с
Мафусаилом. Тот был с ним весьма вежлив, но от помощи отказался.
Парламентер вернулся на остров в большом разочаровании.
не понимают, что мы можем все у них отобрать, ничего не дав взамен? Они
разбили судно чужестранцев, которое строилось целый год. Они виноваты в
смерти члена их команды. Из-за них чужестранцы потеряли свои цилиндры! А
если у человека нет кормушки, он умрет! Что они предлагают в уплату? Да
ничего! Они издеваются и над ганопо, и над чужестранцами. Они - злые люди
и должны быть наказаны.
раздобыть, - пробормотал Бартон по-английски Монату.
мудростью и понимаешь, где правда и где ложь. Поэтому все, что ты
совершишь с крючконосыми, - правильно и справедливо, и на тебя снизойдет
благоволение великого духа.
может состояться буквально в эту же ночь.
нищих. Но надо не зевать и провернуть операцию сегодня же ночью. Логу,
Пит, Алиса, вы можете двигаться? Нам будут нужны все силы.
этот раз мы возьмем свое!
представляя, что впереди их ждут многие месяцы - или годы - полуголодного
существования. Правда, добряки-ганопо снабдили их сигаретами и вином из
лишайника.
Вавилоняне уже спали в своих жилищах, десятка два еще болтались на плоту.
Трехдневная тяжкая работа совершенно измотала их, и вскоре все разошлись,
спеша погрузиться в сон. Лишь несколько часовых расхаживали по палубе,
зажигая сосновые факелы, смоченные рыбьим жиром.
опасался, что люди Бартона заберутся на борт и похитят его добро.
Маленькие темнокожие люди зорко следили за его прогулкой. На свое
приветствие он не получил ответа.
вождя ганопо, сидевшего у костра с трубкой в зубах. Он присел рядом с
индейцем.
Ты что-нибудь слышал об этом?
удивлюсь, если он и его воины не простят обид и оскорблений, нанесенных
крючконосыми народу ганопо, находящемуся под их защитой.
Реки, они переплывали ее перед рассветом - в час густого тумана их
приближение было трудно заметить. Вскоре после высадки поднималось солнце
и воины видели, куда нанести удар.
Перебраться через Реку на другой берег нетрудно, а вот найти в тумане
небольшой островок - задача не из легких. Хотя утес на нем очень высокий,
ночью его можно не разглядеть.
может прикрыть нападающих от людей с плота. Им не будет виден и костер, но
его легко разглядеть даже в тумане с северного берега. Не для этого ли
костра ганопо целый день носили в бухту бамбук и хворост?
вождю шааванвааков не проронить ни слова.
гостеприимство.
сморил его. Он очнулся лишь когда Монат начал расталкивать его. Протирая
глаза, Бартон поднялся. На планете Моната смена суток тоже занимала
двадцать четыре часа, и Бартон полностью доверял его биологическому
хронометру.
Темно-коричневые кристаллы, подарок островитян, мгновенно вскипали и
растворялись в воде. Обсудив еще раз все детали похода, путники вышли
наружу. Их хижина стояла высоко, и сквозь дымку тумана, им был виден
слабый огонек, мерцавший на стрелке. Шааванвааки тоже смогут разглядеть
его тусклый отблеск. Это все, что им было нужно от ганопо.
дубинку, вырезанную из сосновой ветви; остальные шли без оружия.
ярдов пятнадцать, и нападающие поползли вдоль борта, уверенные, что
заметить их невозможно.
словно тени в тумане. Наконец, он увидел стены и острую крышу склада -
оттуда неслись громкие голоса и шаги стражи. Касаясь рукой стены, он
обогнул строение сзади и остановился, доставая из-под одежды свернутую
веревку, выпрошенную им у вождя (тот даже не поинтересовался, зачем она
ему понадобилась). Веревки были также у Моната и Фригейта. Бартон связал
их вместе и, протянув Алисе один конец, вместе с Монатом, Фригейтом, Логу,
Бест и Каззом пошел дальше; он помнил, что как раз за складом лежали
лодки.
выдолбленную из светлой сосны и обтянутую рыбьей кожей, было по силам лишь
десятку человек, но они сумели справиться. Затем мужчины повернули
обратно, оставив в каноэ Логу и Бест.
выжидали, стоя на холодном ветру, но обливаясь потом от напряжения.
Стражники обменялись несколькими фразами, кто-то из них отпустил шутку,
раздался смех, и они разошлись. По движению факелов было ясно, что двое
направились к носу, а двое повернули к корме.
уже невдалеке от них, словно один из стражников повернул в их сторону.
Бартон жестом приказал всем спрятаться за постройку.
держал тяжелое дубовое копье с наконечником из рога меч-рыбы, на ремне
висели сланцевый нож, насаженный на деревянную рукоятку, и кремневый
топор. Он направился к Фригейту и Алисе, протянув свою дубину Монату.
поморщился. Он испытывал органическое отвращение к любому насилию, хотя в
минуты опасности оказывался настоящим бойцом.