этом тряслись, и сам он был бледен. Женщины встревоженно переглядывались.
Похоже, они не видели, как Грибердсон подмигнул девушке. Затем прибежали
рослый воин и несколько других мужчин.
и песнопению, и через несколько минут англичанин догадался, что
подмигивать не следовало, эти люди верили в дурной глаз.
магия сильнее - тот, не мудрствуя лукаво, мог выколоть ему глаза. Но и
туземцы не могли понять: одолела ли зло магия племени, или волшебство
чужеземцев победило в незримой схватке.
в центр небольшой площадки, вытоптанной в снегу, затем к нему подошел
рослый воин. По окружности возле снежного барьера выстроились мужчины, а
за спинами у них толкались женщины и подростки. Воин был шести футов и
пяти дюймов ростом, широкоплечий, с мощными ногами и руками. Он выглядел
более могучим, чем Грибердсон, и даже складки жира на животе не портили
этого впечатления. Он был обнажен, и с Грибердсона тоже сняли трусы. Без
объяснений было понятно, что сейчас состоится поединок. Грибердсону стало
интересно, зародился ли этот обычай в племени или пришел извне.
Маловероятно, что одна маленькая группа была способна создать традицию.
отведено на изучение эпохи.
и несколько раз сжал пальцы. Дрожь прекратилась.
победы Грибердсона. Туземец был сильнее, но Грибердсон в совершенстве
владел приемами рукопашного боя двадцать первого века. Он мог в любую
секунду уложить противника приемом каратэ или дзю-до.
поймал руки воина и стал выжидать. Рослый мужчина, улыбаясь, стал
напирать. Грибердсон уперся пятками в снег, они качнулись вместе, затем
воин упал на бок и поднялся с немалым трудом.
исчезла с лица воина. Грибердсон вновь схватил его за руки, качнулся назад
и вперед и, когда его противник нагнулся, ударил того коленом в
подбородок, заросший густой бородой.
за шею и поднял над головой. Он начал медленно вращаться, улыбаясь
оцепеневшим от ужаса зрителям, и перебросил человека, весившего двести
восемьдесят фунтов, на край площадки через их головы. Воин тяжело упал на
барьер, соскользнул вниз и остался лежать неподвижно. Тряся ва-оп и
бормоча что-то ритмическое, шаман отделился от толпы. Он поднес ва-оп к
носу Грибердсона, подержал так, затем провел из стороны в сторону.
снег.
придет в голову поступить самым простым и логичным образом - метнуть в
него все копья, которые были под рукой.
шатер вождя.
огонь. Шаман плясал вокруг, делал пассы за спиной Грибердсона, и тряс
ва-оп, который успел разыскать. Он сделал двенадцать кругов, встал
напротив Грибердсона, поднес ва-оп к глазам и уставился на англичанина
сквозь отверстие.
указательный пальцы буквой "о" и взглянул на шамана сквозь дырку.
Силверстейну.
ва-оп.
достаточно большим, чтобы проходил наконечник копья. В девятнадцатом веке
ученые считали, что ва-оп-сомна-емп применялись лишь в колдовских обрядах.
обтачивали древки копий. Как выяснилось теперь, обе теории отвечали истине
- ва-оп использовались и в быту, и в магии.
невидимые копья Вселенной. Эту тайну они хранили свято. Грибердсон просил
Гламуга, чтобы тот раскрыл ему секрет своего труда, но шаман
воспротивился. И тогда Грибердсон установил высокочувствительный микрофон
направленного действия и подслушал, как Гламуг обучал двух своих сыновей.
Ему удалось узнать, что самыми могущественными считались ва-оп,
изготовленные из дерева или слоновой кости.
внушать страх.
великий шаман Симаумг из легенд племени обходился исключительно своими
пальцами.
мифического Симаумга, а следовательно, шаман должен понимать, насколько
опасно иметь дело с подобной персоной.
ва-оп и вернул его шаману.
кто-нибудь теперь посмеет возразить", - решил он.
конце концов Грибердсону надоело ждать, когда они примут решение.
карманную рацию и через несколько минут связался с Речел.
сказал Драммонд. - Но порой Джон берет верх. Не знаю, как долго мы сможем
продержаться. - Силверстейн предпочитал говорить о том, что происходило
сейчас, хотя Речел пыталась выпытать у него обстоятельства его бегства и
встречи с Грибердсоном.
неустойчиво, вы можете его нарушить. Мы будем держать вас в курсе. Через
час выйду на связь.
погибнет.
вместе с пленными. Объясняться пытались жестами. Вождь стремился навести
чужаков на мысль, что они могут не считать себя пленниками, но племени
нужна их помощь. Грибердсону возвратили оружие, и он жестами объяснил, что
с этим оружием добудет людям мясо.
не удалось. Физик сказал, что его атаковали и ему пришлось отстреливаться.
Грибердсон не стал напоминать о том, что одна пуля Драммонда чуть было не
отправила его на тот свет.
разобрал пистолет и сложил детали в свой ранец.
а может быть, и следующий день напугали его.
когда мы утратим бдительность. Боже, мы убили у них почти половину мужчин!
надеются, что мы как-то расплатимся с ними. Мне так кажется. В конце
концов, мы у них в долгу.
встречного, - возразил Драммонд. - И без того у вас на шее семья Дубхаба.
С каждым днем племя все больше зависит от вас. Хотите и вторую орду взять
под свое крылышко?
изучать. Но наше вторжение нарушило нормальный ход событий. В социальном
ключе мы служим наглядным примером неопределенности Гейзенберга. Не
воздействовать на то, что мы встречаем в естественном состоянии, мы не
можем, поэтому наши наблюдения искажаются или видоизменяются.
обязаны помочь им. Если бы мы были идеальными наблюдателями, невидимыми и
неслышимыми, тогда мы обязаны были бы не вмешиваться ни во что. Мы
собирали бы только научные факты, и неважно, жили бы они в добром здравии
или умирали, пытали бы кого-то или претерпевали пытки сами - мы оставались
бы идеальными зрителями, так сказать, вели бы съемку скрытой камерой. Но
мы не пошли на это. Для изучения их жизни нам пришлось непосредственно
войти в нее, а это, считаю я, наложило на нас определенные обязательства.