трубку на мат.
нее были темные полукружия, но даже с негнущейся из-за повязки ногой
она двигалась словно в танце. Никаких лишних движений. Одежда Кейса
была кучей свалена возле его сумки.
его основная кормушка, у него половина клиники забита такими, как я.
Ремонтная мастерская для самураев.
город.
разглядывая в окно проносящийся мимо адский промышленный пейзаж,
залитый лунным светом; красные маячки на трубах плавильных заводов
на горизонте предостерегали взлетающие и садящиеся самолеты. - Мы
тогда были в Лос-Анджелесе. Он пришел и сказал: "Собирайся". Уже
были куплены билеты до Макао. Там я коротала время в Лисбоа за фан-
таном, а он пересек границу и съездил в Фошань. На следующий день я
уже играла с тобой в прятки в Ночном Городе.
протерла свои очки. Пейзаж севера Мурашовника пробудил в Кейсе
расплывчатые грустные детские воспоминания о сухой траве, торчащей
из бетонных расщелин скоростных дорог.
смотрел, как луна плывет над ландшафтом его детства: над горами
шлака и скрипящими на ветру алюминиевыми стенами заброшенных
складов.
забранных из предосторожности решетками темных окон греческих и
американских ювелирных магазинчиков. Редкие одетые в черное фигуры
на почти пустых улицах оборачивались и подолгу смотрели машине
вслед.
Стамбула, - мягким баритоном сообщил "Мерседес".
заметил Кейс.
Молли.
дьявольски болела голова.
подозрительным и для меня.
и решил пока воздержаться. В самолете он немного поспал, прилепив к
руке снотворный кожный диск.
разрез, вспарывающий тело города. Кейс рассматривал проносящуюся
мимо безумную мешанину деревянных многоквартирных домов, современных
промышленных зданий, магазинов и лавочек, зловещих скелетов
новостроек, снова деревянных построек, крытых ржавым железом.
духе сарари, костюме, таком, как принято в Синзюки. Подобно
потерпевшему кораблекрушение, он восседал на островке велюрового
кресла, затерянном посреди голубого простора коврового покрытия.
Они пересекли вестибюль. - Сколько тебе заплатили за то, что ты
притащился сюда, Финн?
что пришлось напялить этот костюм, а?
боязнью открытого пространства. Представь себе, что находишься в
Бруклине или в каком-нибудь другом похожем местечке.
сказал Финн.
посмотрел туда, после чего молча кивнул.
встретился с Армитажем. Утром Кейс подошел к окну, почти ожидая
увидеть Токийский залив. На противоположной стороне улицы находился
еще один отель. Дождь все еще шел. В нише перед дверями отеля висело
несколько автосекретарей; их старые, печатающие с голоса устройства
были заботливо завернуты в пластиковую пленку - свидетельство того,
что письмо все еще имело некоторый вес в этой стране. Это была
медлительная страна. Кейс увидел, как мрачный черный "Седан", с
давно устаревшим водородным двигателем остановился у
противоположного тротуара и исторг пятерых военных-турков в мятой
форме и явно офицерского звания. Все они скрылись в дверях отеля
напротив.
спала Молли, и ее бледность поразила его. Свой прозрачный гипс
вместе с регенератором она оставила на их спальном мате на чердаке.
Сейчас в ее очках отражались светильники под потолком.
прозвонить во второй раз.
настало время для небольшого разговора. Я думаю, что мог бы работать
лучше, если бы больше знал, над чем, собственно, работаю.
больше.
придут. Его фамилия Терзибашьян.
языкам. Но могу поспорить, что среди твоих предков тоже были армяне.
Это соглядатай, который по заказу Армитажа следил за Ривейрой.
Помоги мне встать.
зеркальных очках в золотой оправе. Его белая рубашка была широко
расстегнута на груди, открывая волосяной покров такой густоты, что
поначалу Кейс по ошибке принял его за нечто вроде майки. Терзибашьян
вошел в их номер с черным фирменным гостиничным подносом в руках, на
котором стояли три маленькие чашечки с ароматно пахнущим очень