компаньон для бессмертия?
носком дорогого ботинка белый бумажный пепел, подобный тому, что украшал
холодный очаг Недди Хаммерсмита.
иронично, -- когда вампир подвергается страшным опасностям просто по
неопытности.
смягчились. -- Он был хороший мастер, хороший учитель. В те времена,
понимаете ли, выжить было гораздо труднее, ибо люди в нас верили.
поважнее.
Забияка Джо Дэвис родом из Ламбета или его окрестностей. Он пригрозил, что
прикончит меня, если я расскажу о нем кому-нибудь, и в первую очередь --
вам. Вы, кажется, -- добавил он сухо, -- пользуетесь определенной репутацией
среди равных.
и весь этот сброд проституток, торгашей и портовых грузчиков? Фаррены -- еще
куда ни шло, да и у него, если быть до конца честным, дед выскочил в бароны
непонятно каким образом...
случае я уверен, что вы меня защитите. Дэвис сказал, что его выслеживают. Я
собираюсь встретиться с ним попозже, чтобы он провел меня еще в один дом
Кальвара.
отделениям. Но нет, осторожный Гриппен, разумеется, сжег все до последнего
адреса, уничтожив все следы, позволившие бы такому, как Эшер, выйти в итоге
на другой тайный подвал со спящим в гробу хозяином. Эшер оглянулся на
вампира, молчаливо стоящего в мягком свете ламп.
сегодня ночью я выяснил кое-что о Кальваре, кое-что о других вампирах. И я
понимаю теперь, почему вы все это время меня обманывали. Гриппен прав. Нужно
быть глупцом, чтобы нанять человека для поисков вашего убийцы, не скрывая
при этом, что сами вы, по сути, убийцы людей. И все же вы меня наняли.
Значит, в глубине души вы уверены, что убийца -- вампир.
скрещенными руками за плечи; несмотря на выглянувшее после полудня солнце, в
Гайд-Парке было сыро и холодно. По контрасту с коричнево-красными тонами
пальто рыжие волосы Лидии, покрытые самой неприметной шляпой из ее огромной
коллекции, казались удивительно светлыми. Очки блеснули, как гелиограф,
когда она повернула голову. И все равно она показалась бы ошеломительно юной
и беззащитной любому, кто не видел ее в анатомичке со скальпелем в руках.
пространства газонов и кусты по обеим сторонам дорожки. Гуляющих было мало.
Ночью был дождь и, кажется, собирался снова. Несколько одетых в черное
нянюшек, поглядывая на наползающие тучи, торопили своих питомцев. Другой
публики видно не было.
заподозрил, что убийцу надо искать не среди людей. Вот почему он нанял
человека, причем такого, кто бы мог во все это поверить и действовать
достаточно самостоятельно. Вот почему он сразу сказал мне, кто он такой,
хотя все вампиры были против этого. Думаю, что и некоторые другие вампиры
могли заподозрить то же самое. Ни один человек не сможет выследить вампира
-- он его просто не увидит, во всяком случае, не сможет удержать в поле
зрения. -- Ты же смог, -- возразила она. Эшер покачал головой.
Забияку Джо Дэвиса, его теперь пугали тени, шорохи, движения травы...
и улизнуть, но я в этом сомневаюсь. Полагаю, укрытие Кальвара находилось
где-нибудь в Ламбете; хорошо бы просмотреть список проданных домов, начиная
с февраля, -- в это время Кальвар прибыл сюда из Парижа. Если он пытался
утвердиться в Лондоне (а он собирался это сделать, коль скоро начал творить
собственных птенцов), то должен был начать с приобретения недвижимости.
пальто Лидии.
виду -- впадают в глубокий сон. То, что они были сожжены солнечным светом из
окон, еще не означает, что окна были открыты именно днем.
вечером, -- сказал Эшер, -- то ему необходимо хотя бы полчаса, чтобы потом
добраться до укрытия. Эта версия сразу бы решила множество вопросов:
например, почему убийца верил в вампиров еще до того, как начал их
уничтожать.
Лидия. -- Голова Лотты была отрублена. Если это было сделано до восхода, то
почему она не проснулась, когда сняли крышку гроба? Ты уверен, что мне
нельзя залезть к тебе в карман?
ней совсем рядом или взять за руку. -- Все за то, что убийца -- вампир, и
все же рисковать не стоит даже при свете дня...
Или упаду в обморок. -- Она драматически поднесла руку в перчатке к брови.
-- Я чувствую, мне уже дурно...
Платоне и платонических отношениях, я ему скажу пару слов... Неудивительно,
что дон Симон не очень-то озабочен твоим возможным союзом с убийцей. Ты еще
не отказался от этого плана?
что он -- или она -- их убивает, еще ни о чем не говорит. Может, он и меня
убил бы с той же готовностью, подвернись такая возможность.
другу, и Эшер невольно вспомнил героиню известной легенды, отделенную от
героя обнаженным мечом.
залаял пес; звук далеко разносился в холодном воздухе.
плоть?
попал под солнечные лучи утром второго дня после большого лондонского пожара
в 1666 году. Он говорит, что тончайший серый утренний свет (до восхода) сжег
ему лицо и руки, как если бы он сунул их в топку. И более того -- грудь,
часть ног сквозь одежду были поражены точно так же. Согласно леди Эрнчестер,
шрамы у него не сходили около пятидесяти лет.
вампиров регенерируется...
воротника. Эшер, чтобы избежать соблазна в чем-либо помочь ей, держал руки в
карманах. -- Дело в том, что я получила от Эвелайна локон Лотты. Я взглянула
на него и на позвонок в мой микроскоп, и они выглядят... Словом, хотелось бы
посмотреть на них при большем увеличении. Кость сильно повреждена, зато
волосы... Все это надо исследовать на субклеточном уровне, и обязательно
кровь.
лингвистической и исторической точки зрения -- в те минуты, конечно, когда
они не собирались перервать ему горло. Для Лидии вампиризм был прежде всего
медицинским феноменом.
они приблизились к мраморной арке и повернули обратно -- две заурядные
фигуры среди широких парковых лужаек. -- Все эти ископаемые рыбы,
папоротники, динозавры в кембрийских слоях... Происходит процесс замещения
органики неорганическими веществами -- постепенно, клетка за клеткой. Сейчас
существует много работ относительно вирусов -- микробов настолько маленьких,
что мы их пока не можем увидеть даже в микроскоп. Тем не менее они могут
воздействовать на ткани на субмолекулярном уровне. Я прочла массу статей
Хориса Блейдона (когда я у него училась, он как раз занимался вирусами). И я
думаю: а что, если бессмертие вампиров обусловлено именно замещениями
молекул в клетках под воздействием какого-то вируса? Это бы сразу объяснило
и повышенную светочувствительность, и аллергию на серебро, а также на
некоторые виды деревьев и чеснок. Набиваешь ли рот вампиру чесноком или же
пронзаешь его сердце деревом с аллергенными свойствами -- все равно ты
парализуешь его центральную нервную систему...