read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взгляд на Айдахо, Свободный проскользнул мимо охраны в дверь.
- Если остальные Свободные ему под стать, то мы с ними договоримся, -
сказал герцог.
Айдахо сухо проговорил:
- Он прекрасный человек, сир.
- Ты понимаешь, что нужно делать, Дункан?
- Я ваш посол у Свободных, сир.
- От тебя, Дункан, зависит очень многое. Прежде чем на нас нападут
сардукары, нам нужно иметь по крайней мере пять батальонов из этих лю-
дей.
- Это займет некоторое время, сир. Свободные очень независимы. - Нем-
ного поколебавшись, Айдахо продолжал: - И, сир, есть еще одно обстоя-
тельство. Один из наемников, которого мы взяли, пытался украсть кинжал у
нашего мертвого друга. Наемник сказал, что Харконнены назначили премию в
миллион солариев тому, кто достанет им криснож.
Лето вскинул голову, явно изумленный:
- Зачем он им понадобился?
- Нож выточен из зуба песчаного червя, на нем клеймо Свободных. С ним
человек с синими глазами может проникнуть в любой сьетч. Им бы следовало
перекрасить меня, пока Харконнены меня не узнали. Я не похож на Свобод-
ного, но...
- Питер де Гриз, - сказал герцог.
- Человек дьявольской хитрости, мой господин, - вмешался в разговор
Хават.
Айдахо спрятал ножны под тунику.
- Береги этот нож, - сказал ему герцог.
- Я понимаю, мой господин. - Айдахо похлопал по вделанному в пряжку
ремня передатчику. - Передам сообщение, как только смогу. Зуфир знает
мои позывные. - И отдав прощальный салют, он поспешил за Свободным.
Звук шагов Айдахо затих вдали. Лето и Хават, обменявшись понимающими
взглядами, улыбнулись друг другу.
- Нам еще многое нужно успеть сделать, сир, - напомнил Хэллек.
- Советую тебе заниматься своими делами, - бросил ему Хават и повер-
нулся к герцогу: - Сообщение о военных базах мне, видно, придется сде-
лать в другой раз, сэр?
- Сколько оно займет времени?
- В двух словах, пожалуй, не расскажешь. Среди Свободных ходят слухи,
что в период работы испытательной ботанической станции в пустыне Арраки
было построено около двухсот таких баз. Предполагается, что все они заб-
рошены, но есть сведения, что перед тем как покинуть, их опечатали.
- Оборудование на них есть? - поинтересовался герцог.
- Согласно данным Дункана, да.
- Где они сосредоточены? - спросил Хэллек.
- Ответ на этот вопрос, - сказал Хават, - знает один только Льет.
- Один лишь Бог... - пробормотал Лето.
- Ну зачем так пессимистично, сэр? - возразил Хават. - Мне приходи-
лось слышать, как произносили это имя Свободные - судя по всему, они
имели в виду реальное лицо.
- "Да не послужи двум хозяевам", - произнес Хэллек, имитируя изрече-
ния из Священного писания.
- Уж кому-кому, а тебе следовало бы это знать, - укорил воина герцог.
Хэллек же только улыбнулся ему в ответ.
- А судья по изменениям, имперский эколог Кайнз? - в голосе Лето заз-
вучала надежда. - Разве он не должен знать, где расположены эти базы?
- Сир, - осторожно напомнил Хават, - этот Кайнз - имперский служащий.
- Который находится очень далеко от императора, - стоял на своем Ле-
то. - Мне нужны эти базы. Там есть оборудование, которое можно снять и
использовать для наших рабочих машин.
- Сир, - не выдержал Хават, - по закону эти базы все еще являются
владениями Его величества.
- Ты забыл о ветрах, - герцог отнюдь не собирался сдавать свои пози-
ции, - а они здесь такие, что могут разрушить все что угодно. Мы всегда
можем сослаться на погоду. Найдите скорее этого Кайнза и узнайте у него
по крайней мере, где расположены эти базы.
- По-моему, это рискованно, - не сдавался Хават. - Дункан говорит,
что Свободные придают большое значение этим базам, даже не зная толком,
существуют ли они в действительности. Мы можем повредить себе в глазах
Свободных. Мы можем оттолкнуть их от себя, если займемся этими базами.
Пол оглядел всех присутствующих и заметил, как напряженно они вслуши-
ваются в каждое слово Похоже, что намерение его отца глубоко их встрево-
жило.
- Послушай Хавата, отец, - сказал Пол. - Он говорит правду.
- Сир, - Хават сделал вид, что не услышал реплики Пола, - эти базы
могли бы дать нам материал для ремонта всего оставленного нам оборудова-
ния, и все же, по стратегическим соображениям, они находятся вне нашей
досягаемости. Было бы опрометчиво действовать, не имея точной информа-
ции. Этот Кайнз - влиятельный арбитр из империи, мы не должны этого за-
бывать. И Свободные от него зависят.
- Тогда проделайте все помягче. Я хочу только знать, существуют ли
эти базы.
- Как пожелаете, сир, - Хават сел и опустил глаза.
- Что ж, хорошо, - герцог начал подводить итоги - Мы знаем, что нас
ждет впереди. Работа. Мы к ней готовились, и у нас есть некоторый опыт.
Мы знаем, какова награда, альтернатива тоже достаточно ясна. Каждый из
нас знает свои задачи - Он посмотрел на Хэллека - Ты, Гурни, прежде все-
го займись контрабандистами.
- "Я пойду к повстанцам, обитающим в пустынных землях", - пропел Хэл-
лек.
- Когда-нибудь я постараюсь поставить этого доблестного воина в такое
положение, что он не сможет подобрать ни одной цитаты, а без них он все
равно что голый, - пошутил Лето.
Послышались смешки, но Пол уловил в них некоторую натянутость.
Герцог повернулся к Хавату:
- Подготовь на этом этаже службы и коммуникации, Зуфир. Когда сдела-
ешь это, доложишь мне.
Хават встал и, оглядев присутствующих, пошел к выходу. Остальные су-
етливо задвигались, гремя стульями, стараясь скрыть за этой торопли-
востью свое смущение.
"Все закончилось смятением", - подумал Пол, следя за тем, как выходит
последний человек. Раньше заседания штаба заканчивались иначе.
Впервые Пол позволил себе задуматься над реальной возможностью пора-
жения - не из-за страха или предупреждения Преподобной матери, но ради
объективной оценки реальности.
"Мой отец в отчаянном положении, - думал он - Дела для нас складыва-
ются не очень хорошо. И Хават, - Пол вспомнил, как старый ментат вел се-
бя на совещании, - не уверен, колеблется, проявляет признаки тревоги.
Хават чем-то глубоко взволнован".
- Тебе лучше провести остаток ночи здесь, сын, - сказал герцог. -
Скоро уже рассвет. Я сообщу об этом твоей матери. - Медленно и устало он
поднялся на ноги. - Почему бы тебе не составить несколько стульев и не
отдохнуть?
- Я не слишком устал, сир.
- Как знаешь.
Герцог сложил руки за спиной и начал медленно прохаживаться вдоль
стола.
"Как лев в клетке", - подумал Пол.
- Ты собираешься обсудить с Хаватом возможность предательства?
Герцог остановился перед сыном и проговорил, глядя в окно:
- Мы обсуждали эту возможность много раз.
- Похоже, что старуха верит в то, что говорит, - сказал Пол - И за-
писка, полученная матерью.
- Предосторожности приняты, - отрезал герцог.
Он оглядел комнату, и Пол увидел охотничий огонек, зажегшийся в его
глазах.
- Оставайся здесь. Я должен обсудить с Зуфиром кое-какие вопросы.
Он повернулся и, кивнув охране у дверей, вышел из комнаты.
Пол пристально смотрел на то место, где только что стоял отец Оно
опустело еще до того, как герцог ушел И Полу вспомнилось пророчество
старой женщины:
"... Для твоего отца уже ничего нельзя сделать".

В тот первый день, когда Муаддиб шел со своими родителями по арраки
неким улицам, некоторые из встреченных им людей, вспоминая легенды и
пророчества, кричали ему вслед "Муад!" Но в их криках слышался скорее
вопрос, нежели утверждение, ибо пока они могли только надеяться на то,
что он является предсказанным Лизаном ал-Гаибом. Их внимание было прико-
вано и к его матери, потому что они слышали о том, что она была Бене
Гессерит, и для них было ясно, что она похожа на других Лизан ал-Гаибов.
Принцесса Ирулэн.
Сведения о Муаддибе.
Когда герцог нашел Хавата в указанной ему охраной комнате, тот был
один. В соседнем помещении, где устанавливалось оборудование, стоял шум,
в комнате же, которую занимал Хават, было тихо. Пока Хават поднимался
из-за заваленного бумагами стола, герцог огляделся. Зеленые стены. Три
кресла вокруг стола. На каждом из них красное пятно - след, оставшийся
от поспешно стертой с них буквы "х".
- Кресла очищены и вполне безопасны, - сказал Хават. - Где Пол, сэр?
- Я оставил его в совещательной комнате. Надеюсь теперь, когда я его



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.