read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



просторах Англии, но считал само собой разумеющимся, что тут будет по
крайней мере та же степень организованности, что и на Гернси. Теперь он
понял, что мог и ошибиться. Там, где границы узки, дисциплина строже и
шансы на установление порядка выше. Здесь хаос может быть более полным и
длительным.
Последнее в этот день указание на присутствие человека было наиболее
приятно. Они перешли от сельскохозяйственной к обычной местности -
лесистые площади самого Нью Фореста - и достигли главной дороги. Мэтью
предполагал, что это либо А-31, либо А-35; путешествуя без солнца и
компаса, как далеко они отклонились от первоначального курса. Он решил,
что имеет смысл идти по дороге, которая местами бугрилась, была забросана
павшими деревьями и начала зарастать травой, но все же была удобнее для
ходьбы, чем земля вокруг нее; если бы только знать, какая именно это
дорога. Поворот направо по А-31 приводит в Саутгемптон, но аналогичный
маневр на А-35 возвращает их к тому месту, откуда они начали. День
клонился к вечеру, но тучи были также плотные, что Мэтью не мог даже
догадаться, где запад. Он решил, что самое разумное - рано остановиться в
надежде, что небо к утру проясниться. Он чувствовал усталость, а Билли
выглядел полумертвым.
Но, к его удивлению, Билли предложил пройти еще немного.
- Зачем? Разве ты не устал? И я не уверен, куда нужно идти.
- Мне показалось, что я увидел...
- Что?
- Дым.
- Где?
Билли указал вверх на дороге - к западу, если это А-31.
- За теми деревьями.
Мэтью взглянул, но ничего не увидел. Но Билли первым увидел землю, и
стоило проверить. Мэтью кивнул.
- Хорошо. Пойдем заглянем за поворот.
За поворотом оказались развалины домов, тоже свидетельствовавшие о
том, что их недавно ворошили. Мэтью оглянулся в поисках людей, но никого
не увидел. Но дым был. У дороги лежало несколько камней, и от них
поднимался дым. Дымилось обгоревшее дерево. Несколько углей еще светилось.
Мэтью поднес руки ко рту, закричал и стал ждать ответа. Его не было.
Он попробовал еще дважды с тем же результатом. Огонь могли оставить
несколько часов назад. Даже не побеспокоились загасить его.
Самое главное, что он еще не погас. В нескольких ярдах лежали обломки
ставень с дома. Они с Билли собрали их, уложили вокруг углей, и,
наклонившись, Мэтью осторожно подул. Потребовалось время, но наконец
свечение стало ярче, маленькие язычки пламени охватили дерево. Тем
временем Билли принес еще дров. Скоро они сидели у костра и грели руки.
В этот вечер у них был хороший ужин. Вначале подогрели банку сардин в
собственном соку, потом мясо дикого кабана с грибами и оливками - это была
одна из банок, найденных на Олдерни. Но самое вкусное напоследок -
картошка, испеченная в углях. Они наелись до отвала и легли спать, после
того как Мэтью положил на угли толстые куски дерева и накрыл все это
дерном.
Пока все хорошо, размышлял он. Они сыты и лежат на прочной древней
земле Англии. Возможно, огонь сохранится до утра. Жаль, что они еще никого
не встретили, но обязательно встретят, и совсем скоро.

Билли разбудил его, схватив за руку и сказав:
- Смотрите!
Мэтью шевельнул сведенными ногами. Было раннее утро, достаточно
света, чтобы видеть на 50 ярдов. И они стояли на самом краю поля
видимости, сливаясь с тенями, похожие на призраков. Но все же ясно видные.
Вначале два, а потом, когда один из них двинулся, он увидел третьего,
пасущегося сзади. Пони из Нью Фореста. Карий, серовато-коричневый и
гнедой. Мэтью с радостью подумал: они пережили шоферов, убивавших их лето
за летом на неогражденных дорогах в лесу; теперь машины исчезли, а они все
еще щиплют траву, как делали это во времена Вильяма Рыжебородого.
Удивительное зрелище!
Такова была его первая мысль, вторая оказалась более стяжательской.
Они не вьючные животные, как ослы или мулы, но могут нести груз и
мальчика. Он знаком велел Билли молчать, встал спокойно и направился к
ним. Подходя, он разговаривал с ними негромко. Один из пони поднял голову,
но, очевидно, не увидев опасности, снова начал рвать траву. Животные
подождали, пока он не оказался в нескольких футах от них, потом
повернулись и ускакали.
Когда Мэтью вернулся, Билли сказал:
- Не повезло, мистер Коттер. Я думаю, они совсем дикие.
Он ответил:
- Я забыл об этом. Они, конечно, необъезженные. Даже если бы я поймал
одного, это нам ничего бы не дало.
- Как приятно увидеть их.
- Да. Очень приятно.
Мэтью сумел снова развести костер из углей, и они позавтракали
подогретым мясом и картошкой. Запасы подходили к концу и нуждались в
пополнении. Сколько людей рылось в развалинах этих домов у дороги?
Конечно, легче было выжить в деревенской местности, но здесь же быстрее
кончаются запасы консервированной пищи. В этом смысле города могут дать
больше. Если бы они смогли добраться до Саутгемптона... Эстуарий должен
был защитить его от удара приливной волны.
Мэтью взглянул на небо. По-прежнему тучи, но с разрывами, а яркая
полоска показывала, в каком направлении восток. Значит, они все же на
А-31. Теперь они знают направление и могут идти по дороге.
Примерно через час они увидели людей. Их было двое на некотором
расстоянии от дороги. Одежда их представляла обычный ассортимент случайных
вещей и казалась крайне неаккуратной. Лишь по отсутствию бород Мэтью
понял, что это женщины, одной шел третий десяток, другая гораздо старше.
Они его не видели, и он крикнул:
- Эй!
Реакция их была немедленной. Взглянув на него, они побежали. Старшая
споткнулась, и младшая помогла ей. Мэтью кричал им вслед, стараясь
успокоить, но они продолжили убегать. В нескольких сотнях ярдов была роща.
Не оглядываясь, они исчезли в кустах.
Билли спросил:
- Они испугались?
- Похоже на то.
- Почему, мистер Коттер?
Страх женщин вызвал в нем смутные предчувствия. Неужели таков теперь
порядок: маленькие изолированные группы, добывающие пищу на полях и в
развалинах и убегающие при виде других людей? Должен же существовать
кто-то, способный установить порядок, как это сделал Миллер.
- Мэтью сказал:
- Не знаю, Билли. Люди в эти дни поступают странно. - И пошел дальше.
Следующая встреча, после полудня, была совсем другой.
Они шли по открытому участку Нью Фореста. Если не считать отдельных
трещин и упавших деревьев, почти не видно было изменений. Светило солнце,
и днем они сумели развести костер. Шли они быстро, и Мэтью ободряло
большое количество птиц. Он видел дроздов, крапивника, малиновку, пару
сорок, шумных и пестрых, как всегда. Они видели также в отдалении еще
одного пони. Мэтью с Билли как раз говорили о нем, огибая груду мусора,
свидетельствовавшую, что раньше здесь была деревня. Мэтью уловил краем
глаза движение, поднял голову и увидел следившую за ними женщину.
Она стояла у большого дерева на краю развалин примерно в тридцати
ярдах от дороги. Одета она была в коричневое: спортивные брюки и свитер, -
и это помогало ей сливаться с фоном. И она стояла неподвижно, глядя на их
приближение. После того как Мэтью ее увидел, она не шевельнулась. Билли,
посмотрев в ту сторону, тоже увидел ее.
Он сказал:
- Она не убегает, мистер Коттер.
- Нет, пока не убегает.
Приближаясь, он рассматривал ее. Около тридцати лет, рассудил он,
среднего роста, с хорошей фигурой. По теперешним стандартам она выглядела
ухоженной. Каштановые волосы, коротко подрезанные, убраны с лица,
интеллигентного, храброго, но не красивого. У глаз и у рта морщинки.
Похоже, ей немало пришлось пережить.
В нескольких футах от нее Мэтью остановился. Он спокойно сказал:
- Здравствуйте. Билли как раз говорит, что вы не убегаете.
Она улыбнулась, и лицо ее преобразилось. К другим качествам
добавилось тепло, и такое, что Мэтью склонен был пересмотреть свое мнение
о ее красоте.
Она сказала:
- Вы не похожи на опасных. Откуда вы?
- С Гернси. - Она не поняла. - С островов в проливе.
- Я имею в виду - после катастрофы.
- Я тоже.
- Как же вы добрались сюда?
- Пешком.
- Значит, море ушло?
Мэтью кивнул.
- Как там?
- Насколько я могу судить, так же, как здесь.
- Выжившие?
- Немного. 11-12 человек, не считая нас.
- Приличные люди?
- Средние.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.