того, чтобы остаться с ней, ты ведь сама сказала, что это место -
смертельный капкан.
лицом к себе.
Скажи, правда?
взглядом, та медленно кивнула.
Уэстморленде одно местечко - там мы будем в полной безопасности.
Бессмысленные жертвы и человеческая жестокость уйдут в прошлое и
забудутся, как страшный сон. - Оливия больше не могла сдерживаться,
горький гнев душил ее. - И ты пойдешь с нами. Да, мы убили твоих
родителей. Но если мы спасем тебя, то сможем хоть чуточку оправдаться
перед ними.
одеться. Через пару минут мы спустимся.
Лондон - ничего.
Центральной Европе. Голос диктора такой напуганный...
Наконец, после долгого молчания, сквозь треск и помехи послышалась
английская речь. Джон включил громкость до отказа.
как часть цивилизованного мира", - диктор говорил с американским акцентом.
- "Вчера вечером в Соединенные Штаты и Канаду прибыло несколько самолетов
с беженцами. По приказу президента всем предоставлено убежище. Среди
прибывших - президент Франции и французское правительство, члены
королевских семей Голландии и Бельгии. Как сообщили из Галифакса, Нова
Скотиа <провинция в Канаде>, туда благополучно прибыли члены британской
королевской семьи. В том же сообщении говорится, что по заявлению бывшего
премьер-министра Великобритании Раймонда Уэллинга, катастрофа произошла
из-за распространившихся слухов о якобы планируемой атомной бомбардировке
крупных городов в целях спасения оставшейся части населения страны от
голода. Как подчеркнул Уэллинг, абсолютно беспочвенные слухи и породили
панику. В ответ на сообщение Комиссии по Атомной Энергетике о ядерных
взрывах, произошедших несколько часов назад, Уэллинг заявил, что допускает
возможность применения подобных мер отдельными частями ВВС, но не отвечает
за их действия."
прозвучавшее сегодня по Вашингтонскому радио в девять часов утра.
цивилизации. Не имея возможности помочь, мы сможем лишь скорбеть и
ужасаться тому, что происходит по ту сторону Атлантики. Но это вовсе не
значит, что нашу страну ожидает та же печальная участь. Запасов
продовольствия у нас достаточно. Хотя не исключено, что в ближайшие месяцы
нормы будут снижены. В скором времени мы одолеем вирус Чанг-Ли, и известим
об этом весь мир. А пока наш святой долг - сохранить человеческий облик
хотя бы в пределах собственной страны."
он увидел Оливию. Они спускались по лестнице вместе с девочкой. Теперь,
когда та была в платье, Джон видел, что она года на два-три старше Мэри.
Девочка взглянула на Джона, потом - на кровавые пятна на полу. Лицо ее
оставалось непроницаемым.
Джонни.
девочка, обращаясь к Оливии.
сожаления втиснутые в тесную каморку под лестницей. - Ни тебе, ни им это
не поможет. Да и времени нет.
подтолкнула ее вперед, и она повиновалась. Обвела прощальным взглядом
комнату и вышла.
Диктор бубнил о каких-то способах распределения запасов продовольствия,
голос звучал неровно, постоянно прерывался помехами. Подойдя к столу,
Пирри резко смахнул приемник на пол. Стекло разбилось вдребезги, но этого
Пирри показалось мало. Он пинал и топтал ящик приемника, пока тот не
раскололся. Потом твердо припечатал каблуком и растер в порошок начинку,
осторожно высвободил ногу и вышел из дома.
Уэнслидейла, второй - через вересковые поля в Седберх и, наконец, в
последний день - Слепой Джилл.
вряд ли будет много. Примеру Мэшема наверняка последовал почти весь
Северный Округ.
мы разделяться, если их будет меньше.
Страшно подумать, что было бы с ней там!
Наверно, это хорошо.
должно быть, если мы хотим добраться живыми.
Может, там и были люди, но сидели тихонечко, ничем не выдавая себя. По
дороге почти никто не встречался, а редкие прохожие, издали завидев
вооруженных людей, спешили обойти их стороной. Правда, дважды они видели
группы, схожие со своей. Первая - пять человек, двое несли на руках совсем
маленьких детей, прошла мимо, сохраняя безопасную дистанцию. Вторая была
больше, чем их собственная - около дюжины человек, одни мужчины, многие
вооружены. Случилось это днем, в нескольких милях восточнее Айсгарха. Шли
они, похоже, в Бишопдейл. Увидев Джона и его спутников, остановились
посреди дороги, наблюдая издали. Разговор, видимо был неизбежен, и Джон
тоже остановился ярдах в двадцати.
открытая враждебность.
самое. Несколько секунд стороны напряженно смотрели друг на друга.
Если умеете обращаться с этими штуками, можем взять вас с собой.
ребятишек, и вообще...
последним. На обочине дороги остановился и, обернувшись, закричал:
Айсгарха на юг. Местные жители, похоже, основательно приготовились к
обороне. Теперь подобные картины уже стали привычными.
маячил город. Долина, прежде такая зеленая, цветущая, неприветливо чернела
среди холмов. Вдруг Джону показалось, что на холме пасутся овцы. Он
вскочил, пригляделся. Нет, это всего лишь белые валуны. Конечно, откуда
здесь овцы? Чанг-Ли потрудился на славу, ничего не забыв.