read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Переход через болото едва не стоил им жизни.
Тропа совершенно исчезла в топкой грязи. И хотя путь оказался короче,
чем они ожидали, зато гораздо труднее и опаснее.
Они шли, еле вытаскивая ноги из чавкающей грязи. Дункан потерял во
время пути свой дорожный мешок, да и сам чуть не утонул, провалившись в
бездонную яму. Только вовремя протянутая рука Моргана спасла его.
Но, как и говорил мальчик, болото быстро кончилось. Уже к полудню они
добрались до берега озера Яшан, на котором и находилась Джасса.
Следуя совету мальчика, они смешались с толпой людей, переправившихся
через озеро на лодках, и беспрепятственно прошли через ворота города.
В Джассе действительно оказалось много чужих людей, так как этот день
и следующий были базарными днями.
Морган и Дункан, не обращая на себя внимания, прошли вместе с толпой
на базарную площадь, расположенную прямо перед дворцом епископа. Морган
выбрал немного фруктов из корзины торговца, бросил ему несколько мелких
монет, а потом вернулся в толпу, продолжая слушать и наблюдать.
Они уже больше часа бродили по площади среди людей, изредка задавая
вопросы, но большей частью слушая разговоры, однако так и не нашли
возможности незамеченными проскользнуть во дворец. По рынку ходили патрули
солдат, так что им следовало держаться настороже и не задавать вопросов,
которые бы вызвали подозрение.
Но и медлить далее нельзя, надо действовать, а то скоро наступит
темнота, площадь опустеет, и тогда сложно будет избежать вопросов и
подозрений. Ведь им некуда пойти, когда наступит вечер.
Площадь Джассы в этот рыночный день представляла собой причудливую
смесь ярких красок. В воздухе, звенящем от пронзительных криков людей и
ржания лошадей, плавали запахи специй и клубы ароматного дыма из
хлебопекарен и жаровен. Прямо на улице на вертелах жарились аппетитные
туши. В уши врывались визг свиней и блеяние овец и коз, кудахтанье кур,
гогот гусей.
Морган остановился на минутку посмотреть представление жонглеров
перед входом в шелковый шатер, откуда слышались звуки веселой музыки и
взрывы хохота.
Рядом с ним остановились две веселые девушки с корзинками в руках.
Они переговаривались между собой, преувеличенно громко смеясь, и явно
стараясь привлечь его внимание. Морган покосился на них, увидел, что они
одеты довольно неопрятно, и отвернулся. Они были не в его вкусе.
Морган поправил мешок на спине и надкусил яблоко, которое держал в
руке, ощутив во рту приятный вкус. Он неспешно шел по рынку, рассеянно
поглядывая по сторонам, как вдруг заметил Дункана, который покупал хлеб и
кусок душистого деревенского сыра.
Дункан тоже немного задержался у шатра, откуда слышались музыка и
смех, а затем, нахмурившись, пошел дальше.
Морган улыбнулся и стал протискиваться к нему сквозь толпу, жуя на
ходу. Наконец, Дункан остановился там, где посвободнее, и, пристроившись
на скамье, приступил к еде, отрезая куски сыра своим кинжалом.
Морган, пробившись к нему, положил свой мешок на скамью рядом с ним,
прислонился к стене и стал глазеть по сторонам, чтобы его поведение
казалось естественным.
- Очень много народу, - тихо сказал он, доев яблоко и сунув огрызок в
зубы проходящего мимо осла, взял кусок сыра и хлеба и стал жевать,
задумчиво рассматривая разношерстную толпу. - Надеюсь, ты разузнал больше,
чем я.
Дункан прожевал пищу и осторожно оглянулся.
- Очень немного. Но должен сказать, что у епископов скоро будут
неприятности, если они не начнут действовать. Пока народ поддерживает
епископа Кардиеля и его армию, но есть и такие, кому планы епископа не по
душе. Они считают, что верховное духовенство не должно ссориться, и не
могу сказать, что не согласен с ними, особенно сейчас, когда над страной
нависла опасность.
- Хм, - Морган отрезал себе еще сыра и, осторожно оглянувшись,
наклонился к Дункану. - А ты ничего не слышал о старом епископе Вольфраме?
- Нет. А что случилось?
- Несколько недель назад его пытались убить. Но... - он замолчал,
увидев, что мимо проходят два солдата, откусил сыр и беззаботно жевал его,
пока те не отошли подальше. - Именно поэтому ворота дворца так тщательно
охраняются. Кардиель не хочет допустить, чтобы кто-нибудь из его
союзников-епископов пострадал. Если хоть один из шестерки будет убит, то
Лорис и Корриган в Короте будут полными хозяевами положения. Они назначат
преемника, и нетрудно догадаться, кому будет служить этот ставленник
архиепископов.
- Да, тогда у Лориса будет двенадцать голосов, и все его
постановления будут иметь силу закона, - прошептал Дункан.
Морган покончил с сыром, вытер руки о штаны, достал из мешка кружку и
набрал воды из источника. Пока он пил, его глаза неотрывно следили за
дворцовыми воротами и башнями дворца за ними. Затем он снова наполнил
кружку и передал ее кузену, а сам опустился на скамью.
- Знаешь, - заметил он, рассматривая толпу на площади, - по-моему,
народ расходится. Скоро мы станем заметны, нужно что-то предпринять.
Дункан вернул кружку Моргану и вытер губы рукавом.
- Да. Солдат на площади все прибавляется.
Где-то вдали послышался бой башенных часов. Им ответили часы на
башнях дворца.
Дункан замолчал, его глаза метались по толпе. Но вот он медленно
выпрямился, его взгляд стал целеустремленным и внимательным.
- Что это? - прошептал Морган, стараясь ни голосом, ни жестом не
выдать своих эмоций.
Неподалеку опять прошли солдаты.
- Монахи, Аларик, - тоже шепотом ответил Дункан, кивком показывая на
ворота. - Посмотри, где они проходят.
Морган медленно повернулся и посмотрел туда, куда показывал Дункан.
В левой нижней части огромных ворот открылась дверца, в которую вошла
горстка монахов в капюшонах. Морган оглянулся на Дункана и увидел, что тот
прячет остатки сыра и хлеба в мешок.
В ответ на вопросительный взгляд Моргана Дункан хитро улыбнулся, взял
последнее яблоко, вытерев его рукавом, и медленно направился к воротам.
Заинтригованный Морган, подхватив мешок, поспешил следом.
Когда они подошли к краю площади, он легонько тронул Дункана за
локоть.
- Ты видел, где проходят монахи? - спросил Дункан, откусывая от
яблока.
- Да.
Дункан откусил еще и пошел дальше.
- Их даже не окликнули, - сказал он. - Теперь смотри, откуда они
появляются. Слева от тебя. Только смотри незаметно.
Морган осторожно посмотрел и увидел дверь, ведущую в монастырскую
церковь. Время от времени дверь открывалась и закрывалась, и оттуда
выходили монахи в сутанах с опущенными капюшонами.
Морган заметил, что они все шли к дворцовым воротам и ни один из них
не вернулся обратно.
- Куда они все идут? - прошептал Морган.
Дункан доел яблоко и поправил меч под плащом. Главный вход в
монастырскую церковь находился дальше. Они видели, как жители города
входили туда. Монахи, стоящие у дверей, приветствовали входящих.
- Я, кажется, понял, - прошептал Дункан. - В любом городе, где есть
большой монастырь, монахи имеют право присутствовать на службе в соборе
епископского дворца. Так что они сейчас направляются туда.
- На службу! - выдохнул Морган.
Они молча шли ко входу в церковь, удаляясь от дворцовых ворот.
- Дункан, не собираемся же мы тоже идти в собор? - это, однако, был
не вопрос, а, скорее, утверждение.
Дункан кивнул головой:
- Именно туда мы и пойдем.
Морган еле заметно улыбнулся.
Через десять минут два монаха присоединились к молчаливой процессии
отцов-монахов, медленно двигающейся во дворец епископа. В высоких черных
капюшонах и длинных, до пят, сутанах, они ничем не отличались от
остальных. Мимо часовых они прошли, склонив головы и смиренно сложив перед
собой руки. Но когда в числе других монахов они шли по длинным коридорам
дворца, их шаги звучали довольно глухо по сравнению со стуком сандалий
остальных.
Однако они были очень внимательны и осторожны, стараясь ничем не
отличаться от окружающих и не высовываться из общего потока, так как у
каждого из этих двоих под сутаной скрывалось оружие: мечи и кинжалы. Под
сутанами никто не мог видеть ни кожаных камзолов, под которыми были надеты
легкие стальные кольчуги, ни мягких кавалерийских сапог, в которые были
обуты ноги.
С толпой монахов они дошли почти до входа в дворцовый собор, но не
стали приближаться к дверям, а остановились возле небольшой группы
монахов, о чем-то тихо шептавшихся между собой.
Они переглянулись, а потом, стараясь не обращать на себя внимания
толпы, стали оглядываться вокруг, чтобы оценить обстановку и выработать
план дальнейших действий.
В противоположном конце зала они увидели двери, охраняемые двумя
часовыми. Видимо, эти двери вели в личные покои епископа Джассы.
- Нам необходимо попасть туда, - прошептал Морган, указывая глазами
на двери. - Давай попробуем.
Подойдя совсем близко, Дункан кивнул часовому и сказал тихим голосом:
- Нам приказано встретить отца Иеронима, сын мой.
Они прошли в коридор мимо растерянного часового, не знающего,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.