read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Слава Богу, повороты скоро кончились, машина промчалась некоторое
время прямо и нырнула в туннель, который изгибался вправо и вверх. Мы
выехали на широкую террасу в четверти мили над равниной. Повозка
подкатилась почти к самому краю и остановилась. Мы вышли.
Карг направился к мостику шириной не более восемнадцати дюймов,
исчезавшему в полной темноте. Перил не было. Меллия отшатнулась.
- Ты можешь пройти по нему?
- Не думаю... Нет, - проговорила она шепотом, словно ненавидя себя за
это признание и собственной слабости.
- Закрой глаза и думай о чем-нибудь приятном, - сказал я и подхватил
ее на руки.
Какое-то время тело ее было напряжено, но потом она взяла себя в руки
и расслабилась.
- Вот так, - одобрил я. - Мешок с картошкой...
Карг не ждал. Я последовал за ним, не отрывая глаз от узкой полоски
его спины; путь показался мне долгим. Я старался не думать о скользкой
обуви, о конденсировавшейся влаге, о выступавших головках заклепок и о
пустоте внизу.
Наконец из темноты впереди выплыла освещенная дверь. Я не смотрел
вниз, представив себя, шагающим по широкому проспекту. Это помогло. Я
добрался до вожделенной двери, сделал три шага внутрь, поставил Меллию на
пол и подождал, пока прошла дрожь в ногах.
Находились мы в хорошо обставленной комнате с роскошным ковром
темно-коричневого цвета на полу, каменным камином, множеством
задрапированных зеркал и тусклой полированной мебелью из красного дерева.
Пахло кожей, бренди и немного табаком.
- Вам будет здесь удобно, - заверил карг. - Кладовая полна продуктов.
Фонды библиотеки и фонотеки к вашим услугам. Есть ванная с сауной,
небольшой спортивный зал, хорошо подобранный для каждого из вас гардероб
и, конечно, широкая, по-научному спроектированная кровать.
- Не забудь еще про вид на листовой металл с балкона, - напомнил я.
- Да, конечно, - серьезно согласился карг. - Вам будет здесь вполне
удобно...
На этот раз слова прозвучали почти как вопрос.
Меллия подошла к столу и потрогала искусственные цветы в грубо
обожженной вазе, такой большой, что ее можно было бы использовать в
крематории.
- А как же еще мы можем себя чувствовать? - горько рассмеялась она.
- Полагаю, вы пожелаете отдохнуть и восстановить силы, - продолжал
карг. - Я дам вам на это время. Инструкции относительно своих обязанностей
получите позже.
Он повернулся, чтобы уйти.
- Подождите! - резко выкрикнула Меллия.
Он обернулся.
- Вы что же, думаете, что можете вот так взять и уйти, оставив нас
без какого-либо объяснения, в неведении, что нас ожидает?
- Вас проинформируют...
- Я хочу, чтобы меня проинформировали сейчас!
На лице карга появилось выражение заинтересованности. Такое лицо,
наверное, было бы у патологоанатома, если бы его клиент внезапно
зашевелился.
- Вы возбуждены, мисс Гейл. Уверяю вас, для этого нет никаких причин.
Ваша работа здесь будет довольно простой и безболезненной... для вас...
- На вас работают сотни людей. Зачем же было похищать нас?
- Не людей, - поправил он вежливо. - Каргов. К сожалению, данная
задача не может быть выполнена неорганическим существом.
- Продолжайте.
- Миссия Конечной Власти, мисс Гейл, заключается в том, чтобы создать
темпорально стабильный анклав среди несколько хаотичных условий, возникших
из-за некомпетентного вмешательства человека в энтропический контур. Для
этого нам необходимо отбирать только те временные нити, которые проявят
высокую степень жизнеспособности, дабы, способствовать выживанию
темпоральной ткани времени Конечной Власти. В данный момент не существует
аппарата, который смог бы вынести правильное суждение по такому вопросу.
Однако, как оказалось, органические гуманоиды обладают определенными, хотя
и мало изученными в настоящее время способностями, дающими им возможность
верно почувствовать силу континуума. Это лучше всего удается паре
квалифицированных агентов, один из которых занимает позицию в том, что я
мог бы описать как стандартную энтропическую среду, а другой переносится в
последовательность альтернативных вариантов. Любое ослабление излучения
человека, вызванное падением жизнеспособности, сразу же ощущается
контролирующим партнером, и в главную картотеку вносится соответствующая
запись. Таким образом, мы сможем составить точную карту, которой будем
руководствоваться при выборе составных темпоральных нитей.
- То же самое, что брать канарейку в угольную шахту, - пояснил я. -
Если канарейка задрала лапки, беги в укрытие.
- Не надо так говорить, мистер Рэвел. Возвращение агента
осуществляется немедленно. Едва ли я рискну потерять столь ценную
собственность, подвергнув ее действию вредных условий.
- Ты настоящий гуманист, карг. Так кому уходить, а кому зевать дома?
- Вы будете меняться местами. Думаю, мы сначала испробуем в поле вас,
мистер Рэвел. Затем, возможно, поменяем местами. Вы довольны?
- Это слово кажется мне не совсем подходящим.
- Я полагаю, вы шутите. В любом случае, я рассчитываю на то, что вы
сделаете все, что от вас зависит.
- Похоже, вы не сомневаетесь в этом, - удивилась Меллия.
- Ни капельки, мисс Гейл. Ибо, если вы окажетесь неспособными
выполнить задание и, таким образом, докажете свою бесполезность для
Конечной Власти, от вас избавятся. От обоих. Самым безболезненным
способом. Этот вопрос я уже объяснил мистеру Рэвелу.
Он сказал это так, словно сообщал правила проживания, запрещающие
курение в постели.
Во взгляде Меллии, обращенном ко мне, я увидел укор и мольбу.
- Ты ошибся, - сказала она. - Ему безразлично, что случится со мной.
И вовсе не безразлично, что...
Она резко замолчала, но карг, казалось, этого не заметил.
- Не говорите глупостей. Я прекрасно осведомлен об одержимости
мистера Рэвела Лайзой.
Он кинул на меня взгляд, говоривший, что любые секреты, которых он не
знал, не стоили того, чтобы знать их.
- Но... я не Ла...
Она сама оборвала фразу как раз в тот момент, когда я уже открыл рот,
чтобы остановить ее.
И чуть слышно добавила:
- Понимаю...
- Не сомневаюсь в этом, - кивнул карг.


30
Наша первая попытка состоялась на следующее же утро. "Утро", конечно,
было всего лишь удобным термином для обозначения того времени, когда мы
вставали. Небо оставалось по-прежнему черным, источником света служили
прожекторы. Так как карг не побеспокоился ничего объяснить, я сам сделал
из этого кое-какие выводы.
Он провел нас по тихому проходу, достаточно широкому, чтобы не
стеснять движений, вызывавшему, однако, при этом чувство клаустрофобии. В
уютных комнатах, мимо которых лежал наш путь, я увидел трех каргов,
работавших молча и, вне всякого сомнения, с большой пользой над чем-то,
похожим на тестирование или составление программы для компьютера. Людей
там не было. Я не задавал вопросов, а наш проводник не стремился дать
какую-либо информацию.
Комната в какую мы вошли, представляла собой небольшой куб, в котором
главное место занимали различные приборы, экраны дисплеев и шкафчики с
инструментами, расположенные сплошными рядами по всем четырем стенам. В
центре друг напротив друга стояли два простых стула. Ни успокаивающего
зеленого цвета, ни мягких сидений. Только угловатый, холодный металл.
- Начало операции очень простое, - объявил наконец карг. - Вы займете
свои места...
Он показал, где чей стул. Два вошедших молчаливых карга-техника
принялись за настройку приборов.
- Вас, мистер Рэвел, - продолжал карг, - перебросят в выбранную
точку. Там вы пробудете определенное время, достаточное, чтобы оценить
среду и передать информацию мисс Гейл, после чего вас возвратят сюда и
немедленно отправят в новое место. Таким образом мы сможем проверить
энергетическую жизнестойкость нескольких сотен вероятностных стеблей.
- А чем будет в это время заниматься мисс Гейл?
- На ней будут сконцентрированы лучи, исходящие из батареи сканера,
фиксируя ее реакцию. Она, конечно же, останется здесь, тело ее прикрепят к
стулу, чтобы избежать каких-либо физических повреждений.
- Приятно, черт побери, - разозлился я. - Всю жизнь мечтал о такой
работе. Не могу дождаться своей очереди.
- Всему свое время, мистер Рэвел, торжественно возвестил карг голосом
кредитора, рассматривающего просьбу должника об отсрочке. - Сначала вам
предстоит сыграть более активную роль. Мы можем приступить к делу сейчас
же.
- Ты меня удивляешь, карг, - сказал я. То, что ты делаешь, - худший
вид засорения времени. Эта программа за день создаст больший энтропический
хаос, чем Центр Некса сможет рассчитать за год.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.