read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



две руки, причем здоровых. Музыка смолкла, и ветер, который снова
поднялся, как только они обогнули Драконьи камни, унес с собой память
о пригрезившейся мелодии. Может, и вправду это долетевший с суши
ветерок свистел в скалах, гудел в пещерах?
- Но ведь ребятишек учила Менолли - правильно я угадал?
Алеми неохотно кивнул.
- Янус посчитал, что это позор для морского холда, если арфиста
заменяет девчонка.
- Позор? - Эльгион в очередной раз подивился узколобости морского
правителя. - Почему позор - ведь она прекрасно выучила детей. И умеет
сочинять мелодии - вроде тех, которые я нашел!
- Но она больше никогда не сможет играть. И было бы жестоко
напоминать ей о музыке. Она даже не захотела петь по вечерам -
убежала, как только ты начал играть.
"Так, значит, я не ошибся - подумал Эльгион, - та высокая девочка
действительно была Менолли."
- Если она жива, то вдали от холда ей живется куда лучше, а если
нет... - Алеми не договорил.
Дальше они плыли молча, не глядя друг на друга. Драконьи камни, все
удаляясь, сливались с синеватой дымкой.
Теперь Эльгиону стало многое ясно - и в исчезновении Менолли, и в
том, почему обитатели холда так неохотно отвечали на вопросы о ней и
не стремились ее отыскать. Он ничуть не сомневался, что девочка сама
сбежала из дома. Для чуткой души, способной создавать такие мелодии,
жизнь в Полукруглом должна была казаться просто невыносимой - вдвойне
невыносимой, если учесть, что Янус - ее отец и морской правитель.
Подумать только - они считают, что она позорит холд! Что стоило
Петирону объяснить все толком?! Дай он знать мастеру Робинтону, что
одаренный музыкант - девочка, и она могла быть в Цехе арфистов еще до
того, как изуродовала себе руку.
- В бухте у Драконьих камней мы кладок не найдем, - проговорил
Алеми, нарушив раздумья арфиста. - Во время прилива вода подступает к
самым скалам. Но я знаю одно местечко... Вот минует следующее Падение,
и я тебя туда отвезу. Придется целый день плыть вдоль побережья. Так
ты говорил, что сумеешь запечатлеть файра?
- Я дам знать Н'тону, чтобы он поговорил с тобой после Падения.
Эльгион был рад любому поводу, чтобы растопить возникший между ними
холодок. - Думаю, мы с тобой вполне смогли бы запечатлеть, хотя и
скромный арфист, и молодой рыбак навряд ли находятся в первых рядах
претендентов на получение яиц.
- Клянусь Рассветными Сестрами, мальчишкой я провел столько часов...
- И не ты один, - рассмеялся в ответ Эльгион, предвкушая близкую
удачу.
Они снова замолчали, но на этот раз молчание было дружелюбным, оба
вспоминали свои ребячьи мечты - поймать файра, такого желанного и
такого неуловимого...
Когда к вечеру они вернулись в Корабельную пещеру, Алеми сказал
арфисту еще кое-что.
- Теперь ты понял, почему от тебя скрывали, что это Менолли
занималась с детворой?
- Но в этом нет ничего зазорного для холда, - Эльгион почувствовал,
как напряглась рука Алеми у него на плече, и понимающе кивнул. - Не
беспокойся, я тебя не выдам.
Кажется, твердый ответ арфиста успокоил молодого моряка. Но Эльгион
только утвердился в своем решении непременно выяснить, кто же играл на
свирели. Можно ли играть на ней, если левая рука не действует? Он был
совершенно уверен, что слышал музыку, а не свист ветра в скалах. Нужно
будет каким-то образом - под предлогом поисков огненных ящериц или под
любым другим - добраться до той бухты у Драконьих камней и как следует
ее обыскать.
Весь следующий день моросило. Рыбаков нудный мелкий дождь не удержал
дома, но Эльгиону и Алеми не захотелось пускаться в долгое и,
возможно, бесплодное плавание в открытой лодке.
В тот же вечер Янус попросил арфиста освободить назавтра ребятишек
от занятий - пришла пора собирать травы для коптильни. Эльгион,
разумеется согласился, с трудом удержавшись от желания поблагодарить
правителя за нежданый выходной. Он решил встать пораньше, чтобы
отправиться на поиски ответа на донимающую его загадку. Юноша поднялся
с рассветом - первым во всем холде, - так что пришлось ему отпирать
железные двери. Трудясь над засовами, он совсем не думал, что
повторяет проступок, который не так давно переполошил весь холд. Скоро
Эльгион уже шагал по направлению к Драконьим камням; в сумке - рыбные
колобки и сушеные фрукты, за спиной - свирель, вокруг пояса обмотана
толстая веревка, на случай, если в бухте придется взбираться по
отвесной скале.


Глава 9

Пой громче о радости вновь обретенной,
Что к нам возвратилась на крыльях дракона.

Проснувшись, Менолли мгновенно почувствовала: файры проголодались. В
пещере ничего съедобного не оказалось - весь предыдущий день лил такой
дождь, что и носа не высунешь. Выглянув наружу, девочка увидела, что
вода спала и небо прояснилось.
- Если поспешим, то еще застанем на отмели клешнезубов - а то они
скоро вернутся в море, - сказала она друзьям. - А можно поохотиться на
моллюсков. - Полно спать, Красотка!
Маленькая королева тихонько замурлыкала в своем уютном травяном
гнездышке, вслед за ней зашевелились и остальные. Менолли протянула
руку и потормошила Лентяя, который свернулся у нее в ногах. Он
приподнялся и, расправив крылья, сладко зевнул. Глаза файра широко
раскрылись, полыхнув тусклым оранжевым светом.
- Только не вздумайте ко мне приставать. Я вас подняла - теперь пора
отправляться. И давайте поживее, если не хотите остаться голодными.
Пока Менолли проворно спускалась с обрыва, ее файры друг за другом
стремительно вылетали из пещеры. Их сородичи уже кормились на
мелководье. Менолли поздоровались с ними и снова уже в который раз
подумала: интересно, а другие файры, кроме старшей королевы, ее
узнают? Тем не менее, она полагала, что было бы неучтиво их не
поприветствовать, неважно, отвечают ей или нет.
В дальнем конце бухты девочка поскользнулась на мокром камне и
сморщилась от боли - острый обломок чуть не пропорол сносившуюся
подошву сапога. Вот о чем скоро придется задуматься: где взять новые
подметки. Кругом сплошные камни, так что босиком не походишь. И по
скалам босиком не полазаешь - ведь у нее нет когтей, как у стража.
Остается единственный выход: добыть еще одну птицу и как следует
выдубить ее кожу. А вот как приделать новые подметки к старым сапогам?
Менолли стала внимательно смотреть под ноги, стараясь беречь и ноги, и
сапоги.
Вместе со своими спутниками она отправилась в самую дальнюю из
разведанных бухт. Оттуда Драконьи камни казались крошечными бугорками
на горизонте. Но она не зря забралась в этакую даль - широкий, отлогий
берег так и кишел клешнезубами. Прибрежные скалы здесь спускались
совсем низко, местами едва возвышаясь над головой, а в конце
полукруглой полосы песка в море впадала речка.
Файры с Красоткой во главе учинили в стане клешнезубов настоящий
разгром - выбрав очередную жертву, бросались на нее сверху, а потом
взмывали на скалы, чтобы там полакомиться добычей. Наполнив сеть,
Менолли стала обыскивать берег в поисках выброшенных волнами остатков
кораблекрушения - она хотела разжечь костер. Тогда-то она и наткнулась
на кладку, присыпанную сверху песком и почти неотличимую от плоского
берега. Но зоркий взгляд Менолли сразу узнал едва приметный
подозрительно округлый холмик. Раскидав песок, она увидела крапчатую
поверхность твердеющего яйца огненной ящерицы. Внимательно оглядевшись
- она была уверена, что королева где-то поблизости - девочка с
удивлением отметила, что вокруг летают только девять ее спутников. Она
осторожно потрогала верхнее яйцо - еще мягкое. Потом быстро сгребла
песок на место и поскорее отошла. Судя по отметке прилива, кладке
ничто не угрожает. Она с облегчением подумала, что это бухта находится
вдали от всех окрестных холдов, так что яйца в полной безопасности.
Набрав щепок, Менолли соорудила из камней грубый очаг и разожгла
огонь. Потом ловко прикончила нескольких клешнезубов и, оставив их
печься на плоском камне, отправилась исследовать бухту. Речка, впадая
в море, образовывала широкое устье. Судя по множеству рукавов, ее
песчаные берега постоянно менялись. Менолли пошла против течения,
надеясь найти заросли дикого салата - он водится по берегам, куда не
достает соленый прилив. Рыба тоже поднималась по речке вверх и девочка
задумалась, не попробовать ли изловить крупную жирную крапчатку. Алеми
частенько хвастался, что может поймать рыбу руками, когда она борется
с течением. Но вспомнив, что на огне уже жарятся клешнезубы, Менолли
решила отложить попытку до следующего раза. А вот зелень не помешала
бы - сочный островатый на вкус салат - отличный гарнир к ракам.
Она отыскала его листья выше по течению, куда не доставали воды
прилива и речку питали тонкие ручейки, вытекавшие из болотистой
низины, по которой она змеилась. Девочка набила рот хрустящей зеленью,
и только тогда огляделась по сторонам. Вдали, над самым горизонтом, на
сером небе мигали яркие вспышки...
Нити! От страха ноги у Менолли приросли к земле, а непрожеванная



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.