Карсе лучшие доктора, которые смогут лечить изувеченного в сражении?
Допустим, воина, у которого от удара по голове пропало зрение?
Да, прекрасная выдумка, Саймон. И кто же у нас раненый воин?
заметить наблюдатель герцога.
Карсе к горам относятся подозрительно. Заплатим за проезд в одной из
речных лодок. Хороший план.
барже, он все еще держал в руках странной формы куски металла, которые
служили в герцогстве деньгами. Корис улыбнулся, ссыпая их себе в карман.
Хватит на то, чтобы сунуть в чью-нибудь жадную руку в Карсе, если
понадобится. Да и на продовольствие тоже. - Он опустил на борт мешок и
топор, с которым не расставался с тех пор, как взял его из рук Вольта.
заката, когда впереди показались стены и башни Карса, Саймон снова сжал
руками голову. Боль вернулась и подействовала, как удар. Но тут же
исчезла, оставив яркую картину плохо вымощенного переулка, стены и глубоко
сидящей в ней двери. Это их цель, и находится она в Карсе.
переулок, эту стену и эту дверь и встретиться с той, которая ждет. - Узкий
переулок, стена, дверь...
хотел силой воли сократить расстояние, разделявшее баржу и гавань.
медленно передвигался в избранной им роли, стараясь идти с неуверенностью
человека, который не доверяет своему зрению. И хотя нервы его были
напряжены, он был уверен, что сумеет отыскать в городе нужный переулок.
Нить, которая вела его через все герцогство, превратилась в прочную
веревку.
а также щедрый дар стражнику позволили им пройти в город. Капитан фыркнул,
когда они повернули за угол.
крепости, раньше, чем сумел произнести свое имя! Говорили, что герцог
изменился, начав править, но чтобы настолько распустить своих людей?
соответственно. А этих наемников можно купить дешево. Хотя, может, они
будут храбро сражаться за того, кто им платит. Что это?
думают, они шли медленно, и Корис вел Саймона. Поворот на восток привел их
к новым улицам. Саймон скрывался в подъезде, пока Корис проверял, не
следят ли за ними. Несмотря на свою запоминающуюся внешность, капитан
знал, как скрываться. Вскоре он вернулся.
не верю. Идем, пока нас не заметили и не запомнили. На восток?
как проводника - "горячо" и "холодно". Затем особенно сильный приступ
привел его к изогнутой улочке, и он вошел в нее. Она была ограничена
задними стенами зданий; немногие окна темны и завешаны.
увидеть там чье-нибудь лицо. И вот она - дверь из его видения! Он дышал с
трудом, остановившись перед этой дверью, не от усталости, скорее от
внутреннего напряжения. Поднял кулак и постучал.
дверь, обнаружил, что она закрыта изнутри.
его за руку.
вечера.
приоткрылась и оттуда послышался голос.
очень строен. Верхнюю часть его лица скрывало забрало боевого шлема, на
кольчуге - никаких знаков.
успокоил его, потому что он отступил и сделал знак войти. Они вошли в сад
с высокими стеблями цветов на аккуратных клумбах, миновали сухой фонтан,
на котором каменная птица с обломанным клювом бесконечно искала свое
больше не существующее отражение в воде.
Юноша задержался у калитки, закрывая ее. Но их ждали у входа в дом.
охотничьих псов. Видел он ее и в совете, в строгой одежде,
соответствовавшей ее рангу. Он ехал рядом с ней, когда на ней была
кольчуга гвардии. Теперь она была в алом и золотом, с алмазами на пальцах
и жемчужной сеткой в волосах.
имя, но он почувствовал теплоту и спокойствие. - И Корис. Вы пришли по
просьбе мудрой женщины Карса?
собой.
знать, что вы в безопасности, леди.
чувства.
две такие трапезы. С приезда в Эсткарп я не пробовал такого вина. И не
пировал в такой прекрасной компании.
спросил, что мы делаем в Карсе, хотя провели под этой крышей ночь и часть
дня.
посольство Эсткарпа?
Эсткарпа, где живет лорд с безупречным происхождением, и рядом с ним ни
намека на колдовство. Он обедает с герцогом во время празднеств и является
блестящим воплощением респектабельности. Его дом помещается совсем в
другом районе. А мы здесь делаем...
голова. Нужно ли нам для вашего удовольствия захватить Ивьена или просто
потребуется разбить две-три головы?
здесь, кого волшебница называла Брайантом и не объяснила гвардейцам, кто
он такой, - этот юноша протянул руку к блюду с пирожными. Без кольчуги и
шлема он выглядел очень хрупким и юным, слишком юным, чтобы хорошо владеть
оружием, которое носил. Но что-то в решительной посадке его головы, в
плотно сжатых губах и подбородка говорило, что волшебница Эсткарпа мудро
выбрала себе помощника.
Что-то необычное звучало в ее вопросе.
заметил этого слабого ударения на "я".
леди Алдис.
свойственная вашему полу, Корис. Есть причина, по которой я хочу больше
знать об Алдис. Мне необходимо, чтобы она пришла сюда.
Пока она держит его у своей постели, ей больше всего нужно влияние, а не