уехал.
дена он остановился, подождал, пока шоссе не опустело, и зарыл письмо у
столбика. Затем вернулся в Пертейн и аккуратно припарковал машину там,
откуда ее угнал. Все это заняло чуть более часа; вероятно, хозяин даже не
заметил пропажи автомобиля и никогда не узнает, что им кто-то
воспользовался.
чемодана полдюжины тяжелых свертков, надписал на них адреса и отправил. В
каждой из посылок находился массивный металлический ящик, внутри которого
лежали дешевые часы и листок бумаги. Часы зловеще тикали - достаточно
громко, чтобы привлечь внимание мнительного человека. На листке было
краткое послание:
могут убить сотню тысяч. Кончайте с войной, или мы покончим с вами.
больше растревожить противника. Эти посылки напугают получателей и зададут
новую работу Кайтемпи. Без сомнения, военные предоставят телохранителей
каждой большой шишке на Джеймеке - только для этого понадобится целый
полк.
специальной камере. Перевернут весь город в поисках компонентов атомной
бомбы. Силы гражданской обороны приведут в состояние боевой готовности, на
улицах начнут хватать людей с подозрительными свертками и пакетами.
Воцарится хаос.
отмахнуться от угроз ДАГ и не сочтут их бредом сумасшедшего. Им придется
считаться с возможностью замены игрушечных бомб на настоящие.
швыряют посылки в ведра с водой, пока их секретари названивают в саперную
часть. Увлеченный этим занятием, он не сразу обратил внимание на резкий
свистящий звук, раздавшийся над столицей. Остановившись и оглядевшись по
сторонам, он, однако, не заметил ничего необычного. Казалось, что народу
на улицах убавилось, но многие, как и он сам, стояли и растерянно
озирались по сторонам.
дело?
узнаешь сигнал воздушной тревоги?
и по узкой крутой лестнице спустился в подвал. Он с удивлением обнаружил
его полным народу. Несколько сотен человек сошли в убежище, не дожидаясь
напоминаний. Они сидели на деревянных скамьях, стояли, прислонившись к
стенам, толпились посередине подвала, и Джеймсу пришлось сесть на
собственный чемодан.
глазами, раздраженно сказал:
меня ничего не зависит.
старичок, обращаясь в лице Моури ко всем, находившимся в убежище. - Об
этом тысячу и один раз твердили по радио и в газетах. Спакумский флот
уничтожен! Так почему же объявляют тревогу, а? Ну-ка, объясните мне.
зачем нам учебные тревоги? Если спакумские силы разбиты, незачем нам
прятаться! Нам не от кого прятаться! И нам не нужны учебные тревоги!
утомил его. - В конце концов, не я же дал сигнал тревоги.
лжец, соко, который выкручивает нам, что война почти закончена, хотя до
этого еще очень далеко! Откуда нам знать, сколько правды в их словах? - Он
опять плюнул на пол. - Сначала блестящая победа в секторе Центавра, потом
объявляют воздушную тревогу. Они, наверное, думают, что мы - сборище...
осторожность, слишком разгорячился, чтобы обратить внимание на властные
нотки в голосе коренастого. Он гаркнул в ответ:
болвану, видите ли, приспичило включить сирену и...
значок тайной полиции, и свирепо гаркнул:
ударил старика по голове. Тот упал как подкошенный.
ничего не сделал.
старика - в лицо и в живот. Подняв голову, он уставился на Моури и с
вызовом спросил:
спустились двое полицейских и уселись на нижней ступеньке лестницы,
вытирая вспотевшие лица. Нервы у них, похоже, были на пределе. Агент
Кайтемпи присоединился к ним, вытащил из кармана пистолет и положил на
колено. Моури загадочно улыбнулся. Старик все еще не пришел в сознание,
дыхание с хрипом вырывалось из его горла.
ни звука. Люди напряженно прислушивались, стараясь уловить любой шорох,
доносившийся с улицы. И вот через полчаса послышались отдаленные хлопки
пусковых установок, затем - резкий пронзительный вой ракет
противовоздушной обороны.
Где-то недалеко находится спакумский корабль, и его смертоносный груз
может в любой момент обрушиться на их головы.
прошли в глубь подвала и сели лицом к лестнице. В убежище было слышно
только учащенное дыхание людей; некоторые дышали судорожно, словно им не
хватало воздуха. На всех лицах читался страх, в воздухе кисло запахло
потом. Моури подумал, как чертовски нелепо будет погибнуть под бомбами
земного корабля.
здание затряслось. С улицы долетел звон бьющегося стекла - очевидно,
докатилась ударная волна. Но других звуков не последовало - ни грохота
мощного взрыва, ни монотонного рева двигателей промчавшегося в стратосфере
корабля. И эта тишина была на редкость зловещей.
поспешили наружу, равнодушно переступая через тело старика, - он так и
остался лежать в убежище. Полицейские отправились налево, коренастый агент
Кайтемпи - в другую сторону. Моури нагнал его и вежливо произнес:
далеко.
слишком много народу.
Коренастому.
болване?
самодовольное выражение, появившееся на лице агента, и добавил: - Такой
старикашка вполне мог завести всю толпу.
обезвредить заводил.
Кайтемпи - просить в помощь себе надежного агента, - объяснил Моури - А
вы, я вижу, парень не промах - как раз такой мне и нужен. Как вас зовут?