минуту назад он признался мне, что предпочел бы милый семейный полумрак,
аромат чуть чадящего факела и слегка подгоревшего на вертеле мяса. Недостает
ему также традиционного, залитого соусом и пивом стола, по которому он мог
бы стучать кулаком в такт хамским пьяным песням и под который мог бы под
утро изящно свалиться, чтобы уснуть среди обгладывающих кости гончих. А к
моим аргументам, иллюстрирующим преимущества нашего способа увеселения, он
остался, представь себе, глух.
были аргументы, позвольте узнать?
чародейки рассмеялись одновременно.
Разве в полумраке и дыме, сидя за столом, можно щегольнуть платьем и
фигурой?
ему руку. - Ax, я вижу там Трисс Меригольд. Мне обязательно надо с ней
поговорить... Простите, я вас покину. Встретимся позже, Филиппа. Мы
наверняка еще найдем сегодня случай поболтать. Не правда ли, граф?
услугам, Йеннифэр. По первому зову.
салатового. Увидев их, Трисс прервала беседу с двумя чародеями, радостно
засмеялась, обняла Йеннифэр, ритуал целования воздуха около ушей повторился.
Геральт взял поданную ему руку, но решил поступить вопреки церемониалу -
обнял, рыжеволосую чародейку и поцеловал в мягкую, как персик покрытую
пушком щеку. Трисс слегка зарумянилась.
- его братом Детмольдом. Оба служили королю Эстераду из Ковира. Оба
оказались неразговорчивыми, оба отошли при первой же возможности.
поигрывая висящим на шее, оправленным в серебро и бриллиантики сердечком из
ляпис-лазури. - Конечно, знаете, кто такой Дийкстра.
Довольно осторожно. Но Филиппа мешала ему, как могла. А я-то думала, у них
отношения получше.
внимательна, Трисс. Не пикни ему ни словечка о... Знаешь, о ком.
можно будет?
Йеннифэр, - сможете встречаться очень часто.
успела что-то спросить, в зале возникло легкое движение.
Геральт, теперь ты сможешь познакомиться с членами Капитула и Высшего
Совета. Если удастся, представлю тебя, но не помешает знать заранее, кто
есть кто.
персонам. Первым следовал немолодой, но крепкий мужчина в очень скромной
шерстяной одежде. Рядом с ним шествовала высокая женщина с резкими чертами
лица и темными, гладко зачесанными волосами.
здравствующих ныне чародеев, - вполголоса сказала Йеннифэр. - Женщина рядом
с ним - Тиссая де Врие. Она лишь немного моложе Хена, но активно применяет
эликсиры.
волосами, шелестя украшенным кружевами платьем цвета резеды.
Не таращись, ведьмак. Ее считают самой прелестной женщиной мира.
магические эликсиры?
сопровождающего ее мужчину. Это Вильгефорц из Роггевеена. Вот он
действительно молод. Но невероятно талантлив.
ста лет включительно. Вильгефорц выглядел на тридцать пять, был высок и
прекрасно сложен, носил короткий камзол по рыцарской моде, но, разумеется,
без герба. И смотрелся весьма пристойно. Это бросалось в глаза, несмотря на
то, что рядом с ним плыла вся такая воздушная Францеска Финдабаир с
огромными глазами лани и прямо-таки сказочно красивая.
пояснила Трисс Меригольд. - Впятером они образуют Капитул...
Ничего не значащая особа, но всматриваться в ее лицо - грубейшая
бестактность. Лучше обрати внимание на тех трех, что идут позади, это члены
Совета. Феркарт из Цидариса, Радклифф из Оксенфурта и Кардуин из Лан
Экстера.
числится в Совете.
похвасталась, дорогая?
я не люблю хвастаться. Во-вторых, на это не было времени. Я не видела
Геральта очень давно, у нас масса хвостов. Набрался длинный список. Мы
отщелкиваем их в соответствии с этим списком.
долгого перерыва... Понимаю. Есть о чем поговорить...
очередным томным взглядом, - числятся в конце списка. В самом конце, Трисс.
От того, который подальше.
подноса, который нес паж, он незаметно наблюдал за обеими чародейками.
Йеннифэр говорила быстро и тихо, Трисс Меригольд слушала, опустив голову.
Когда он вернулся, Трисс уже не было.
отставил два ненужных уже фужера на стол и холодно спросил:
комментариев. А прежде всего не пытайся лгать. Я знаю Трисс дольше, чем
тебя, мы любим друг друга, прекрасно понимаем и будем понимать независимо от
разных мелких... инцидентов. А сейчас мне показалось, что у нее возникли на
этот счет некоторые сомнения. Я развеяла их, вот и все. Не будем
возвращаться к этому, Он и не собирался. Йеннифэр сдула локон со щеки.
Францеской. Перекуси что-нибудь, у тебя в животе урчит. И будь внимателен.
Несколько человек наверняка тебя зацепят. Не дай себя съесть с потрохами и
не попорти мне репутации.
еще в силе?
ненахально. Филиппа Эйльхарт, стоявшая неподалеку с группой молодых
чародеев, подмигнула ему и сделала вид, что аплодирует.
потом, после банкета... Хм...
рукой на церемонии, расстегнул дублет, выпил оба фужера и попытался всерьез
заняться едой. Ничего из этого не получилось.
велел меня так титуловать, чтобы не раздражать дворян и магиков моей хамской
родословной. Ну как у тебя идет демонстрация платья и фигуры? И показуха,
будто ты от души веселишься?
мнение о тебе как о неповторимом и единственном в своем роде. Потому что все
остальные здесь, как ты выразился, при исполнении.