торговцы, которые заламывают несусветные цены за ничтожное количество...
уцелела. Повернув колпачок, он накачал туда волшебных чернил, но вдруг
замер и недовольно нахмурился.
успев отвернуться, чтобы не видеть, куда упали обломки. Он со страхом ждал
наступления панической реакции, но вместо нее тело наполнилось
восхитительной легкостью, а на душу снизошел блаженный покой.
что казался навязанным извне. Неужели ему никогда больше не понадобится
фелицитин? Новые ощущения требовали времени, чтобы их переварить. Он
больше не наркоман!
дело с точки зрения медицины. У каждого наркомана существует личный график
приема доз, и Джеральд никогда не слышал об ослаблении тяги к фелицитину
или об излечении без посторонней помощи. Любые планы на ближайшее и
отдаленное будущее, сама судьба Мэтью были предопределены пристрастием к
наркотику. И вдруг в один миг он избавился от зависимости.
разбросанным обломкам, и его вновь охватило изумление. Как он выжил?
Должно быть, рельеф местности в точности повторял траекторию самолета,
Мэтью получил секунды вместо микросекунд, а трава и почва, поглотив часть
кинетической энергии, сохранили ему жизнь. Среди авиаторов ходили предания
о таких маловероятных событиях. Мэтью остро ощущал сверхъестественность
произошедшего. Будь он верующим, упал бы на колени и вознес благодарность
Господу.
он на возвращение в Мэдисон, чтобы продолжить там важное дело.
некогда Алабамой.
несколько сотен километров, поэтому бессмысленно удаляться от места
катастрофы, пешком все равно не дойти. Кроме того, единая система
управления полетами была связана с бортовыми компьютерами каждого
летательного аппарата. Следовательно, компьютер транспортного департамента
в Мэдисоне сразу зарегистрировал аварию и, по идее, спасательная команда
уже в пути.
холма. Не успел он закончить второй круг, как его внимание привлекло
пульсирующее пятнышко над самым горизонтом.
понял, что это спасательный корабль.
почувствовал себя относительно неплохо, он решил, что его лишь немного
контузило. Но раз прибыли спасатели, значит, без сознания он провалялся
около получаса. В этом случае, как следовало из его поверхностных
медицинских познаний, у него должна быть невыносимая головная боль и
тошнота. Мэтью ощупал голову, почти уверенный, что обнаружит не замеченную
раньше опасную рану. Однако убедился в полной своей невредимости.
над местом катастрофы - неуклюжий, ощетинившийся подъемным краном и
другими вспомогательными механизмами. Зависнув на пятидесятиметровой
высоте, аппарат оперся на воющие реактивные струи и вертикально
приземлился. Трава вокруг места посадки горела, пока двигатели не
заглохли. В брюхе флайера открылся, скользнув в сторону, люк, из которого
выпрыгнули четверо, один с носилками, и добежали в его сторону.
заметить их изумленно вытаращенные глаза и отвисшие челюсти.
необычайно приятным. По телу разливалось тепло, а тем временем внизу
проплывала земля.
повреждений нет, медики настаивали, чтобы Мэтью лег в койку и не вставал
весь обратный путь до Мэдисона. Однако он добился своего, и ему позволили
занять пассажирское кресло в задней части кабины, где он и сидел сейчас в
гордом одиночестве. Взгляды врачей и экспертов-спасателей
свидетельствовали о том, что они еще не оправились от потрясения,
обнаружив Мэтью живым.
он развлекался, рисуя себе шок медиков, при известии о втором чуде. Прошел
уже целый час, однако Джеральда не тянуло к фелицетину. Он знал, что
излечился от наркомании, которая так нелепо исковеркала его жизнь, обрел
свободу. Его больше не страшило будущее.
член экипажа с радиофоном. Когда Мэтью поднес трубку к уху, Брайсленд уже
говорил.
разумеется. Для всех нас большое облегчение, что ты не пострадал... А то
здесь говорят... будто ты попал в аварию!
беспокойства мэра. - Самолета больше нет.
конфетти. - В трубке слышалось тяжелое дыхание шефа. Мэтью выдержал паузу,
представляя себе, как тот ловит ртом воздух, и решил расставить точки над
"i". - Я рад, что все произошло именно так.
Джеральд, но ко мне уже заглядывали ребята из департамента страхования...
Виноваты приборы управления?
повеяло холодком. - Ты поступил не очень благоразумно.
свет.
выпивка. Накачаюсь до беспамятства, чтобы забыть...
себя после пережитого.
Вам теперь придется топать в мэрию пешком, словно простому смертному. Я
просто в отчаянии, Фрэнк, я схожу с ума.
вернешься на службу, когда я подыщу тебе местечко, где не требуется ума.
понимая, что фактически расплевался с мэром, но раскаяния не почувствовал.
Недавно перспектива увольнения ужаснула бы его, но сейчас оставила
совершенно равнодушным. Он больше не нуждался в работе и в возможности
брать взятки, потому что больше не нуждался в фелицитине. Но ведь так
бывало и раньше, он временно терял интерес к дозам. А вдруг сейчас тоже
временно? Реакция на смертельную опасность. Очищение смертью. Вдруг через
несколько часов начнется ломка?
охватила паника, но все прошло. Как будто язык колокола качнулся и тут же
замер.
боюсь возвращения на Орбитсвиль".
странной в череде превращений, которые претерпели в тот день его организм
и внутренний мир. К тому же она казалась необыкновенно притягательной и
привела Мэтью в состояние эйфории, словно доза фелицитина. Его жизнь на
Земле повторяла в миниатюре историю всего человечества - историю
бесполезных трат, неудач и тщетных усилий, которые завели его в тупик.
для всей человеческой расы - возрождение, радикальный поворот, новый путь
от тьмы к свету.
сопряжено с определенными практическими трудностями. Благоразумнее было бы
не портить отношения с мэром, а изящно обойти обычный порядок, требующий
предупреждения за три месяца, и снять с банковского счета кругленькую
сумму. Однако такой путь сейчас казался невыносимо долгим. Мысленно Мэтью
уже расстался с Землей, ему хотелось немедленно покинуть ее, хотя до этого
придется все хорошенько обдумать.
пейзаж. Какие возникают проблемы? Звездолеты отправлялись от Земли к
Оптима Туле ежедневно, а уменьшение потока туристов ликвидировало
недостаток пассажирских мест, так что трудность не в этом. У него мало
наличных денег, а увольнение со службы лишило его не только заработка, но
и транспортных льгот. Следовательно, билет вылетит в копеечку. Кроме того,
бывший шеф наверняка упрется и не захочет отпустить Мэтью до прибытия
замены. Мэр не простит обиды, будет всячески вставлять палки в колеса,
лишь бы хоть как-то отыграться, а корабли метаправительства в его власти.
Орбитсвиль. Нужен человек, имеющий доступ на какой-нибудь корабль и
чем-нибудь обязанный Джеральду. Года бюрократической деятельности научили