read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вашей вины нет. Но ведь нам необходимо покончить с этим, а для этого
необходимо сотрудничество наших героев, а вы - ну что же, вы не обладаете
даже необходимыми характеристиками, чтобы сотрудничать с нами.
У Мишкина тут же начался тик лица, он начал покусывать губы, словно
хотел что-то сказать, и прикусывать съемный фальшивый зуб.
- Простите, я не это имею в виду, - сказал человек. - Я всего лишь
покину вас сейчас, чтобы вы могли познакомиться. И человек тут же
превратился в дерево.


МИСТЕР МИШКИН ВСТРЕЧАЕТСЯ С МИСТЕРОМ ГЕРОЕМ
- Как поживаете? - спросил Мишкин.
- Как поживаете? - спросил герой.
- Хотите чашечку отличного кофе? - спросил Мишкин.
- Спасибо, с большим удовольствием, - ответил герой.
Мишкин налил кофе. Они молча глотали кофе из чашек.
- Хорошая у нас погода, - сказал герой.
- Где? - спросил Мишкин.
- О, это на Лимбо, - ответил герой. - Я проводил там время с другими
прототипами.
- Здесь тоже было неплохо, - заметил Мишкин.
Дерево превратилось в человека.
- Взаимодействуйте! - прошипел он и вновь превратился в дерево.
Герой застенчиво улыбнулся.
- Довольно неудобное положение, правда?
- Вполне согласен, - сказал Мишкин. - Лично я с тех пор, как все это
началось, побывал не в одном неудобном положении. Вероятно, отдых пошел бы
мне на пользу.
- Да, - сказал герой. - Но было бы неплохо, чтобы вы мне сначала
рассказали, что к чему. Новый человек на новом месте, знаете ли, и все
такое... он замолчал и смущенно засмеялся.
- Что ж, - сказал Мишкин, - тут и объяснять то нечего. Вы просто
идете дальше, и с вами происходят разные вещи.
- Но ведь это довольно... пассивно, что ли?
- Разумеется, но ведь это своего рода приключение.
- А как насчет мотивов? - поинтересовался герой.
- Насколько я знаю, - ответил Мишкин, - вы должны найти деталь
двигателя космического корабля.
- Что?
- Деталь для замены дефектной в вашем космическом корабле. Без нее
корабль не взлетит. А это значит, что вы не сможете вернуться на Землю. Но
ведь вы хотите вернуться на землю, тут и говорить не о чем. В любом
случае, это и есть ваши мотивы.
- Понимаю, - сказал герой, - получается так, что самому-то на деле не
за что зацепиться, не так ли?
- Это не эдипов комплекс, - признался Мишкин, - ну а что же тогда?
- Действительно, а что же тогда? - герой понимающе хмыкнул. - А кто
этот парень?
- Это робот, - ответил Мишкин.
- А почему он здесь?
- Вообще-то я не помню. Но, кажется, он здесь прежде всего для того,
чтобы не разговаривать самому с собой.
Герой внимательно посмотрел на робота.
- Мою мать когда-то изнасиловал робот, - сказал он. - Так она сама
рассказывала. Робот потом сказал, что принял ее за холодильник. С тех пор
я с подозрением отношусь к роботам. А этот как, ничего?
Робот посмотрел на него.
- Да, - сказал он. - Я хороший робот, особенно в тех случаях, когда у
людей хватает вежливости, чтобы обращаться ко мне так, словно я нахожусь
здесь, когда я действительно нахожусь здесь, а не говорить так, словно
меня здесь нет, что, по правде говоря, и происходит в наше время, и я
предпочел бы не присутствовать.
- А он довольно болтлив, не так ли? - сказал герой.
- Если вам это не нравится, - заявил робот, - можете воткнуть это
себе в нос.
Герой закатил глаза, потом вдруг внезапно расхохотался.
Человек вновь превратился из дерева в человека.
- Хватит, - сказал он. - Очень сожалею, герой, но вы, кажется, не тот
тип, который нам необходим.
- Ну и что же из этого? - надменно сказал герой. - Что я могу
поделать, если вы сами не знаете, чем занимаетесь?
- Сейчас же вернитесь в общественный пруд бессознания, - приказал
человек.
Герой с высокомерным видом исчез.
- Ну вот, опять мы там, откуда и начинали, - сказал Мишкин.
- Замолчи, - огрызнулся автор. - Мне нужно подумать.
Человек уселся на камень - высокий, угрюмого вида светловолосый
мужчина с усами, пользующийся невероятным успехом у женщин. Его длинные
сильные пальцы дрожали, когда он постукивал ими о колено. Темные круги
виднелись под его горящими глазами. Он был отщепенцем. И он не был
счастлив. Нет, он не был счастлив. Возможно, он никогда не будет счастлив.
Ведь сказал же ему когда-то мистер Лифшульц: "Счастье - это всего-навсего
такая штука, которую зовут Джо". Но человека звали не Джо. И он не был
счастлив, как и не находил ничего хорошего в своих повседневных делах и
привычках.



ЧАСТЬ ВТОРАЯ

69. И ВНОВЬ ПЕРЕРЫВ, МОИ ХРАБРЫЕ ДРУЗЬЯ
Суденышко скользило по чистой воде залива, управляемое искусным
веслом старого даяка, который ловко подвел хрупкую посудину к бамбуковому
причалу, единственному звену между деревней Омандрик и окружающим миром.
Белый человек, американец, одетый в брюки для верховой езды,
пропотевшую белую рубашку, обутый в ботинки "москито", наблюдал за
приближением лодки, сидя в сравнительной прохладе длинной веранды своего
дома. Он неторопливо поднялся, проверил свой револьвер 38 калибра системы
"Кросс и Блэкуэлд", который он по привычке носил в хорошо промасленной
замшевой кобуре, подвешенной на ремнях под мышками, и неуклюжей походкой
направился к причалу, спокойно шагая сквозь знойную духоту тропиков.
Первым, кто вступил на причал с древнего суденышка, был высокий араб
в развевающемся белом одеянии с желто-голубой гаммой хандрамаутов. За ним
проследовал невероятно толстый человек неопределенного возраста в красной
феске, помятом костюме из белой шерсти и в сандалиях. Толстяка можно было
бы принять за турка, но зоркий наблюдатель, отметив легкий разрез глаз,
почти затерявшийся в складках жира, тут же определил бы, что это венгр из
карпатских степей. За ним сошел невысокий, истощенный молодой человек, по
виду английский провинциал, лет двадцати, по резким жестам которого можно
было догадаться, что он постоянно употребляет амфетамин. Из-под его
пиджака из грубой бумажной ткани выглядывала рифленая поверхность ручной
гранаты. Последней с лодки сошла девушка, одетая в хлопчатобумажную
блузку, с длинными черными волосами, которые струились по ее плечам, ее
красота не давала никакого намека на эмоции.
Вновь прибывшие кивнули на причале американцу, но до тех пор, пока
все они не собрались на веранде, не было произнесено ни единого слова.
Они уселись в бамбуковые кресла, и мальчик-слуга в белой одежде
разнес всем на подносе ледяные коктейли с джином. Толстяк поднял свой
бокал в молчаливом приветствии и сказал:
- Кажется, дела у вас идут неплохо, Джемпсон.
- Это естественно, - ответил американец. - Вы же знаете, что я
единственный торговец в этих местах. Я честно делаю свой бизнес с
изумрудами. Кроме того, здесь есть редкие птицы и бабочки, а также немного
золота в золотоносных песках островных ручьев, иногда из хомарских
захоронений мне перепадают какие-нибудь безделушки. Ну и, разумеется,
время от времени попадаются и другие стоящие вещи.
- Удивляет отсутствие у вас конкурентов, - произнес араб на чистейшем
ланкаширском английском.
Американец улыбнулся, но в улыбке его не было юмора.
- Местные жители не допустят этого. Я, видите ли, для них своего рода
бог.
- Я уже слышал кое-что об этом, - сказал толстяк. - Согласно слухам,
вы прибыли сюда около шести лет назад, полумертвый, без всякого имущества,
за исключением мешка с пятью тысячами ампул противочумной сыворотки.
- Я тоже слышал эту историю, - сказал араб. - А спустя неделю
половина населения острова свалилась от бубонной чумы.
- Просто мне повезло, - ответил американец без улыбки. - Я был рад
оказать помощь.
- Ну что ж, сэр, - сказал толстяк. - Пью за вас. Я просто восхищаюсь
человеком, который сам творит свое везение.
- Что вы имеете в виду? - спросил Джемпсон.
Наступила зловещая тишина, которую вдруг разорвал смех девушки.
Мужчины уставились на нее. Джемпсон нахмурился, он собрался было
узнать причину этого легкомыслия, которое явно было не к месту, но
заметил, что рука англичанина потянулась к слоновой кости рукоятке



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.